summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmusb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmusb.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmusb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmusb.po350
1 files changed, 0 insertions, 350 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmusb.po
deleted file mode 100644
index 6d9823d31a7..00000000000
--- a/tde-i18n-wa/messages/kdebase/kcmusb.po
+++ /dev/null
@@ -1,350 +0,0 @@
-# translation of kcmusb.po to Walloon
-# Ratournaedje e walon des messaedjes di KDE.
-#
-# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmusb\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-21 03:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-10 23:20+0200\n"
-"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
-"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Pablo Saratxaga\n"
-"Jean Cayron"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"<pablo@mandriva.com>\n"
-"<jean.cayron@gmail.com>"
-
-#: kcmusb.cpp:34
-msgid ""
-"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to your "
-"USB bus(es)."
-msgstr ""
-
-#: kcmusb.cpp:38
-msgid "USB Devices"
-msgstr "Éndjins USB"
-
-#: kcmusb.cpp:48
-msgid "Device"
-msgstr "Éndjin"
-
-#: kcmusb.cpp:71
-msgid "kcmusb"
-msgstr ""
-
-#: kcmusb.cpp:71
-msgid "KDE USB Viewer"
-msgstr "Håynaeu d' éndjins USB di KDE"
-
-#: kcmusb.cpp:73
-msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
-msgstr "© 2001, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
-
-#: usbdevices.cpp:168
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nén cnoxhou"
-
-#: usbdevices.cpp:179
-msgid "<b>Manufacturer:</b> "
-msgstr "<b>Fabricant:</b>"
-
-#: usbdevices.cpp:181
-msgid "<b>Serial #:</b> "
-msgstr "<b>Limero d' séreye:</b> "
-
-#: usbdevices.cpp:189
-msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
-msgstr "<tr><td><i>Classe</i></td>%1</tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:194
-msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
-msgstr "<tr><td><i>Dizo-classe</i></td>%1</tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:199
-msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
-msgstr "<tr><td><i>Protocole</i></td>%1</tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:201
-msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
-msgstr "<tr><td><i>Modêye USB</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:211
-msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
-msgstr "<tr><td><i>ID do vindeu</i></td><td>0x%1</td></tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:216
-msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
-msgstr "<tr><td><i>ID do prodût</i></td><td>0x%1</td></tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:217
-msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
-msgstr "<tr><td><i>Rivizion</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:222
-msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
-msgstr "<tr><td><i>Radisté</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:223
-msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
-msgstr "<tr><td><i>Canås</i></td><td>%1</td></tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:226
-msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
-msgstr "<tr><td><i>Consomåcion</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:228
-msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
-msgstr "<tr><td><i>Consomåcion</i></td><td>aliminté lu-minme</td></tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
-msgstr "<tr><td><i>Canås</i></td><td>%1</td></tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
-msgstr "<tr><td><i>ID do prodût</i></td><td>0x%1</td></tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:240
-msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
-msgstr "<tr><td><i>Lårdjeur di binde</i></td><td>%1 di %2 (%3%)</td></tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:241
-#, fuzzy
-msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
-msgstr "<tr><td><i>Canås</i></td><td>%1</td></tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:242
-#, fuzzy
-msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
-msgstr "<tr><td><i>Canås</i></td><td>%1</td></tr>"
-
-#: usbdevices.cpp:426
-msgid ""
-"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to "
-"all USB controllers that should be listed here."
-msgstr ""
-
-#: classes.i18n:1
-msgid "AT-commands"
-msgstr "Comandes AT"
-
-#: classes.i18n:2
-msgid "ATM Networking"
-msgstr "Rantoele ATM"
-
-#: classes.i18n:3
-#, fuzzy
-msgid "Abstract (modem)"
-msgstr "Rascourti"
-
-#: classes.i18n:4
-msgid "Audio"
-msgstr "Son"
-
-#: classes.i18n:5
-msgid "Bidirectional"
-msgstr "Dins les deus direccions"
-
-#: classes.i18n:6
-#, fuzzy
-msgid "Boot Interface Subclass"
-msgstr "Eterface %s"
-
-#: classes.i18n:7
-msgid "Bulk (Zip)"
-msgstr ""
-
-#: classes.i18n:8
-msgid "CAPI 2.0"
-msgstr "CAPI 2.0"
-
-#: classes.i18n:9
-#, fuzzy
-msgid "CAPI Control"
-msgstr "Controle del coleur"
-
-#: classes.i18n:10
-msgid "CDC PUF"
-msgstr ""
-
-#: classes.i18n:11
-msgid "Communications"
-msgstr "Comunicåcions"
-
-#: classes.i18n:12
-#, fuzzy
-msgid "Control Device"
-msgstr "Imådjes di controle"
-
-#: classes.i18n:13
-#, fuzzy
-msgid "Control/Bulk"
-msgstr "Control-B"
-
-#: classes.i18n:14
-#, fuzzy
-msgid "Control/Bulk/Interrupt"
-msgstr "Cinte di controle"
-
-#: classes.i18n:15
-msgid "Data"
-msgstr "Dinêyes"
-
-#: classes.i18n:16
-#, fuzzy
-msgid "Direct Line"
-msgstr "Direccion"
-
-#: classes.i18n:17
-msgid "Ethernet Networking"
-msgstr "Rantoele pa Ethernet"
-
-#: classes.i18n:18
-msgid "Floppy"
-msgstr "Plakete"
-
-#: classes.i18n:19
-msgid "HDLC"
-msgstr "HDLC"
-
-#: classes.i18n:20
-#, fuzzy
-msgid "Host Based Driver"
-msgstr "Deurès plakes"
-
-#: classes.i18n:21
-msgid "Hub"
-msgstr ""
-
-#: classes.i18n:22
-#, fuzzy
-msgid "Human Interface Devices"
-msgstr "Dessineu d' eterfaces"
-
-#: classes.i18n:23
-msgid "I.430 ISDN BRI"
-msgstr ""
-
-#: classes.i18n:24
-msgid "Interface"
-msgstr "Eterface"
-
-#: classes.i18n:25
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Taprece"
-
-#: classes.i18n:26
-msgid "Mass Storage"
-msgstr "Éndjin di wårdaedje"
-
-#: classes.i18n:27
-msgid "Mouse"
-msgstr "Sori"
-
-#: classes.i18n:28
-#, fuzzy
-msgid "Multi-Channel"
-msgstr "Canå DMA"
-
-#: classes.i18n:29
-#, fuzzy
-msgid "No Subclass"
-msgstr "Nou sudjet"
-
-#: classes.i18n:30
-#, fuzzy
-msgid "Non Streaming"
-msgstr "Tchinne do vindeu"
-
-#: classes.i18n:31
-msgid "None"
-msgstr "Nole"
-
-#: classes.i18n:32
-msgid "Printer"
-msgstr "Sicrirece"
-
-#: classes.i18n:33
-msgid "Q.921"
-msgstr ""
-
-#: classes.i18n:34
-msgid "Q.921M"
-msgstr ""
-
-#: classes.i18n:35
-msgid "Q.921TM"
-msgstr ""
-
-#: classes.i18n:36
-msgid "Q.932 EuroISDN"
-msgstr ""
-
-#: classes.i18n:37
-msgid "SCSI"
-msgstr "SCSI"
-
-#: classes.i18n:38
-#, fuzzy
-msgid "Streaming"
-msgstr "Rilomaedje"
-
-#: classes.i18n:39
-msgid "Telephone"
-msgstr "Telefone"
-
-#: classes.i18n:40
-msgid "Transparent"
-msgstr "Vey houte"
-
-#: classes.i18n:41
-msgid "Unidirectional"
-msgstr "Dins ene seule direccion"
-
-#: classes.i18n:42
-msgid "V.120 V.24 rate ISDN"
-msgstr ""
-
-#: classes.i18n:43
-msgid "V.42bis"
-msgstr "V.42bis"
-
-#: classes.i18n:44
-msgid "Vendor Specific"
-msgstr "Sipecifike do vindeu"
-
-#: classes.i18n:45
-msgid "Vendor Specific Class"
-msgstr "Classe sipecifike do vindeu"
-
-#: classes.i18n:46
-msgid "Vendor Specific Protocol"
-msgstr "Protocole sipecifike do vindeu"
-
-#: classes.i18n:47
-msgid "Vendor Specific Subclass"
-msgstr "Dizo-classe sipecifike do vindeu"
-
-#: classes.i18n:48
-msgid "Vendor specific"
-msgstr "Sipecifike do vindeu"