summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-wa/messages/kdeutils/kjots.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-wa/messages/kdeutils/kjots.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-wa/messages/kdeutils/kjots.po')
-rw-r--r--tde-i18n-wa/messages/kdeutils/kjots.po336
1 files changed, 0 insertions, 336 deletions
diff --git a/tde-i18n-wa/messages/kdeutils/kjots.po b/tde-i18n-wa/messages/kdeutils/kjots.po
deleted file mode 100644
index 955941e4969..00000000000
--- a/tde-i18n-wa/messages/kdeutils/kjots.po
+++ /dev/null
@@ -1,336 +0,0 @@
-# translation of kjots.po to Walloon
-# Ratoûrnaedje è walon des messaedjes di KDE.
-# Po ratoûrner è walon, on-z aroke so li definicion d' on walon comun
-# eyèt sol definicion d' ene terminolodjeye walone. Waitîz al pådje
-# http://users.skynet.be/bs302306/linux po des informåcions
-# so ces deus sudjets la.
-# Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>, 2001,2002.
-# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2003.
-#
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kjots\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-02 02:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-09 23:32+0200\n"
-"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
-"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: KJotsMain.cpp:77
-msgid "Pages"
-msgstr "Pådjes"
-
-#: KJotsMain.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid "Next Book"
-msgstr "Blok shuvant"
-
-#: KJotsMain.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Previous Book"
-msgstr "Blok di dvant"
-
-#: KJotsMain.cpp:111
-msgid "Next Page"
-msgstr "Pådje shuvante"
-
-#: KJotsMain.cpp:113
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Pådje di dvant"
-
-#: KJotsMain.cpp:117
-msgid "&New Page"
-msgstr "&Novele pådje"
-
-#: KJotsMain.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "New &Book..."
-msgstr "Novea live"
-
-#: KJotsMain.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Export Page"
-msgstr "Eberweter"
-
-#: KJotsMain.cpp:122 KJotsMain.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "To Text File..."
-msgstr "Fitchî tecse..."
-
-#: KJotsMain.cpp:125 KJotsMain.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "To HTML File..."
-msgstr "Fitchî HTML..."
-
-#: KJotsMain.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "Export Book"
-msgstr "Eberweter"
-
-#: KJotsMain.cpp:137
-msgid "&Delete Page"
-msgstr "&Disfacer pådje"
-
-#: KJotsMain.cpp:139
-msgid "Delete Boo&k"
-msgstr "Disfacer &live"
-
-#: KJotsMain.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "Manual Save"
-msgstr "Pådje di manuel"
-
-#: KJotsMain.cpp:153
-msgid "Copy &into Page Title"
-msgstr "Copyî &e tite del pådje"
-
-#: KJotsMain.cpp:164
-msgid "Rename..."
-msgstr "Rilomer..."
-
-#: KJotsMain.cpp:166
-msgid "Insert Date"
-msgstr "Sitittchî l' date"
-
-#: KJotsMain.cpp:286
-msgid "New Book"
-msgstr "Novea live"
-
-#: KJotsMain.cpp:287 kjotsentry.cpp:498
-msgid "Book name:"
-msgstr "No do live:"
-
-#: KJotsMain.cpp:318
-msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> book?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Estoz vs seur(e) do voleur disfacer l' live <strong>%1</strong> ?</qt>"
-
-#: KJotsMain.cpp:319
-msgid "Delete Book"
-msgstr "Disfacer live"
-
-#: KJotsMain.cpp:362
-msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> page?</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>Estoz vs seur(e) do voleur disfacer li pådje <strong>%1</strong> ?</qt>"
-
-#: KJotsMain.cpp:364
-msgid "Delete Page"
-msgstr "Disfacer pådje"
-
-#: KJotsMain.cpp:400
-msgid "Autosave"
-msgstr "Schapaedje otomatike"
-
-#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537
-msgid ""
-"The file <strong>%1</strong> already exists. Do you wish to overwrite it?"
-msgstr "Li fitchî <strong>%1</strong> egzistêye dedja. El voloz vs sipotchî ?"
-
-#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537
-msgid "File Exists"
-msgstr "Li fitchî egzistêye"
-
-#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Sipotchî"
-
-#: KJotsMain.cpp:828
-msgid ""
-"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. It "
-"may or may not work. You should delete and recreate this bookmark."
-msgstr ""
-
-#: KJotsMain.cpp:1119
-msgid ""
-"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put the "
-"page in, or would you prefer to not move the page at all?"
-msgstr ""
-"Totes les pådjes divèt esse å dvins d' on live. Voloz vs ahiver on novea live "
-"po-z î mete li pådje, oudonbén èn nén bodjî l' pådjes?"
-
-#: KJotsMain.cpp:1123
-msgid "Create New Book"
-msgstr "Ahiver on novea live"
-
-#: KJotsMain.cpp:1123
-#, fuzzy
-msgid "Do Not Move Page"
-msgstr "Potchî al pådje"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Lorint Hendschel\n"
-"Pablo Saratxaga"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"<LorintHendschel@skynet.be>\n"
-"<pablo@walon.org>"
-
-#: kjotsedit.cpp:48
-msgid "Open URL"
-msgstr "Drovi ene hårdêye"
-
-#: kjotsentry.cpp:497
-msgid "Rename Book"
-msgstr "Rilomer live"
-
-#: kjotsentry.cpp:535
-#, c-format
-msgid "Saving %1"
-msgstr "Dji schape %1"
-
-#: kjotsentry.cpp:536
-msgid "Saving the contents of %1 to %2"
-msgstr "Dji schape li contnou di %1 di %2"
-
-#: kjotsentry.cpp:616 kjotsentry.cpp:998
-#, c-format
-msgid "Print: %1"
-msgstr "Eprimaedje: %1"
-
-#: kjotsentry.cpp:647
-msgid "Untitled Book"
-msgstr "Live sins tite"
-
-#: kjotsentry.cpp:800
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Tåve di l' Ådvins"
-
-#: kjotsentry.cpp:908
-msgid "Rename Page"
-msgstr "Rilomer l' pådje"
-
-#: kjotsentry.cpp:909
-msgid "Page title:"
-msgstr "Tite del pådje:"
-
-#: kjotsentry.cpp:1069
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Pådje %1"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "KDE note taking utility"
-msgstr "Usteye po prinde des notes di KDE"
-
-#: main.cpp:44
-msgid "KJots"
-msgstr "KJots"
-
-#: main.cpp:47
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "Tineu a djoû pol moumint"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Original author"
-msgstr "Prumî oteur"
-
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 30
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid " minutes"
-msgstr " munutes"
-
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 33
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 munute"
-
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 42
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid ""
-"This is the number of minutes KJots will wait before automatically saving "
-"changes."
-msgstr ""
-"Çouchal c' est l' nombe di munutes ki KJots rawåde divant d' fé on schapaedje "
-"otomatike des candjmints."
-
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 50
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&ave every:"
-msgstr "Schaper t&otes les:"
-
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 115
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "&Save changes periodically"
-msgstr "&Schaper periyodicmint les candjmints"
-
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 121
-#: rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid ""
-"When \"Enable autosave\" is checked, KJots will automatically save changes made "
-"to books at the interval defined below."
-msgstr ""
-"Cwand «Schapaedje otomatike» est metou, KJots schaprè otomaticmint les "
-"candjmintsfwaits åzès lives, avou l' tins inte desu schapaedjes defini chal pa "
-"dzo."
-
-#. i18n: file confpagemisc.ui line 129
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Use Unico&de encoding"
-msgstr "Eployî l' ecôdaedje unicô&de"
-
-#. i18n: file kjots.kcfg line 9
-#: rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "How the main window is divided."
-msgstr "Mostrer li mwaisse purnea."
-
-#. i18n: file kjots.kcfg line 12
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "The book or page that is currently active."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kjots.kcfg line 15
-#: rc.cpp:39
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The font used to display the contents of books."
-msgstr ""
-"C' est l' fonte eployeye po-z håyner l' tecse dins les purneas d' Konqueror."
-
-#. i18n: file kjots.kcfg line 19
-#: rc.cpp:42
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Whether books should be saved automatically."
-msgstr "Tchoezixhoz l' uzeu a esse elodjî otomaticmint."
-
-#. i18n: file kjots.kcfg line 23
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Whether UTF-8 encoding should be forced for saving and loading."
-msgstr ""
-
-#. i18n: file kjots.kcfg line 27
-#: rc.cpp:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "The interval in minutes at which books should be saved automatically."
-msgstr ""
-"Chal vos ploz apontyî des bouyes di manaedjaedje des scrireces a fé "
-"otomaticmint."
-
-#. i18n: file kjots.kcfg line 31
-#: rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "The last ID that was used for a book or page."
-msgstr ""