summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/babelfish.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/babelfish.po
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/babelfish.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/babelfish.po168
1 files changed, 168 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/babelfish.po
new file mode 100644
index 00000000000..6f1b5f5972b
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/babelfish.po
@@ -0,0 +1,168 @@
+# translation of babelfish.po to Traditional Chinese
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: babelfish\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-29 09:18+0800\n"
+"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
+"dot tw>\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:34
+msgid "Translate Web Page"
+msgstr "翻譯網頁"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:43
+msgid "Translate Web &Page"
+msgstr "翻譯網頁 (&P)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:47
+msgid "&English To"
+msgstr "英文翻為(&E)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:49
+msgid "&French To"
+msgstr "法文翻為(&E)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:51
+msgid "&German To"
+msgstr "德文翻為(&G)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:53
+msgid "&Spanish To"
+msgstr "西班牙文翻為(&S)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:55
+msgid "&Portuguese To"
+msgstr "葡萄牙文翻為(&P)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:57
+msgid "&Italian To"
+msgstr "義大利文翻為(&I)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:59
+msgid "&Dutch To"
+msgstr "荷蘭文翻為(&D)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:62
+msgid "&Chinese (Simplified)"
+msgstr "簡體中文(&C)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:65
+msgid "Chinese (&Traditional)"
+msgstr "繁體中文(&T)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102
+msgid "&Dutch"
+msgstr "荷蘭文(&D)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131
+#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152
+msgid "&French"
+msgstr "法文(&F)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108
+msgid "&German"
+msgstr "德文(&G)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111
+msgid "&Italian"
+msgstr "義大利文(&I)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:80
+msgid "&Japanese"
+msgstr "日文(&J)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:83
+msgid "&Korean"
+msgstr "韓文(&K)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:86
+msgid "&Norwegian"
+msgstr "挪威文(&N)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114
+msgid "&Portuguese"
+msgstr "葡萄牙文(&P)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:92
+msgid "&Russian"
+msgstr "俄文(&R)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117
+msgid "&Spanish"
+msgstr "西班牙文(&S)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:98
+msgid "T&hai"
+msgstr "泰文(&H)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128
+#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149
+msgid "&English"
+msgstr "英文(&E)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:156
+msgid "&Chinese (Simplified) to English"
+msgstr "簡體中文翻為英文(&C)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:159
+msgid "Chinese (&Traditional) to English"
+msgstr "繁體中文翻為英文(&T)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:167
+msgid "&Japanese to English"
+msgstr "日文翻為英文(&J)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:170
+msgid "&Korean to English"
+msgstr "韓文翻為英文(&K)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:174
+msgid "&Russian to English"
+msgstr "俄文翻為英文(&R)"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:217
+msgid "Cannot Translate Source"
+msgstr "無法翻譯來源文件"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:218
+msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
+msgstr "此外掛程式只能翻譯網頁"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:242
+msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
+msgstr "此語言配對只能用於翻譯完整的網頁"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:242
+msgid "Translation Error"
+msgstr "翻譯錯誤"
+
+#: plugin_babelfish.cpp:252
+msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
+msgstr "您所輸入的網址不合法,請先修正之後再行嚐試。"
+
+#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "額外工具列"