summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/lyrics.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/lyrics.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/lyrics.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/lyrics.po194
1 files changed, 0 insertions, 194 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/lyrics.po
deleted file mode 100644
index 4ff998a6458..00000000000
--- a/tde-i18n-zh_TW/messages/kdeaddons/lyrics.po
+++ /dev/null
@@ -1,194 +0,0 @@
-# translation of lyrics.po to Traditional Chinese
-#
-# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: lyrics\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-29 13:55+0800\n"
-"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
-"dot tw>\n"
-"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-
-#: cmodule.cpp:47
-msgid "Lyrics"
-msgstr "Lyrics"
-
-#: cmodule.cpp:47
-msgid "Configure Lyrics Plugin"
-msgstr "設定 Lyrics 外掛程式"
-
-#: cmodule.cpp:56
-msgid "Search providers:"
-msgstr "搜尋提供者:"
-
-#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24
-msgid "New Search Provider"
-msgstr "新增搜尋提供者"
-
-#: cmodule.cpp:62
-msgid "Delete Search Provider"
-msgstr "刪除搜尋提供者"
-
-#: cmodule.cpp:63
-msgid "Move Up"
-msgstr "上移"
-
-#: cmodule.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "下移"
-
-#: cmodule.cpp:69
-msgid "Search Provider Properties"
-msgstr "搜尋提供者內容"
-
-#: cmodule.cpp:72
-msgid "Name:"
-msgstr "名稱:"
-
-#: cmodule.cpp:74
-msgid "Query:"
-msgstr "查詢:"
-
-#: cmodule.cpp:78
-msgid ""
-"For your query, you can use any property of your multimedia item, just "
-"enclosing it with a $(property).\n"
-"\n"
-"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, "
-"to search in Google for the author, title and track, just use:\n"
-"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)"
-msgstr ""
-"您查詢時,可以使用任何多媒體項目的屬性,只要封裝在 $(property) 中。\n"
-"\n"
-"一些共同的屬性包括:$(title),$(author),與 $(album)等。例如,要在 Google 搜尋作者,標題與音軌,只要使用:\n"
-"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)"
-
-#: cmodule.cpp:122
-msgid ""
-"You must have at least one search provider. The current one will not be "
-"removed."
-msgstr "您必須至少有一個搜尋提供者。目前的這個不會被移除。"
-
-#: lyrics.cpp:36
-msgid "&Follow Noatun Playlist"
-msgstr "使用 Noatun 播放清單(&F)"
-
-#: lyrics.cpp:38
-msgid "&Link URL to File"
-msgstr "連結網址到檔案(&L)"
-
-#: lyrics.cpp:44
-msgid "Search provider:"
-msgstr "搜尋提供者:"
-
-#: lyrics.cpp:44
-msgid "Search Provider"
-msgstr "搜尋提供者"
-
-#: lyrics.cpp:45
-msgid "&Search Provider"
-msgstr "搜尋提供者(&S)"
-
-#: lyrics.cpp:48
-msgid "&View Lyrics"
-msgstr "檢視歌詞(&V)"
-
-#: lyrics.cpp:63
-msgid "Ready"
-msgstr "已就緒"
-
-#: lyrics.cpp:82
-msgid "Please enter the URL you want to go to:"
-msgstr "請輸入您要前往的網址:"
-
-#: lyrics.cpp:101
-msgid ""
-"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. "
-"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to "
-"search for it again. This information can be stored between sessions, as long "
-"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the "
-"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this "
-"music, you must select this option again to clear the stored URL."
-msgstr ""
-"選取此項目的話,目前的網址會被附加到目前的檔案中。如此一來,如果您稍後要檢視此檔案的歌詞,您不需要再搜尋。這個資訊可以保存起來,只要您的播放清單中有儲存此多媒體"
-"項目的資料。如果您要搜尋此音樂的其他歌詞,您要再選取此項以清除已儲存的網址。"
-
-#: lyrics.cpp:117
-msgid "Loading..."
-msgstr "載入中..."
-
-#: lyrics.cpp:124
-msgid "Loaded"
-msgstr "已載入"
-
-#: lyrics.cpp:125
-#, c-format
-msgid "Lyrics: %1"
-msgstr "歌詞:%1"
-
-#: lyrics.cpp:180
-msgid ""
-"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none."
-msgstr "您只能檢視目前歌曲的歌詞,而目前沒有歌詞可以檢視。"
-
-#: lyrics.cpp:199
-#, c-format
-msgid "Loading Lyrics for %1"
-msgstr "載入 %1 的歌詞中"
-
-#: lyrics.cpp:203
-msgid ""
-"<HTML><BODY>"
-"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>"
-"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>"
-"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>"
-msgstr ""
-"<HTML><BODY>"
-"<p><strong>請稍候,搜尋下列條件中...</strong></p> <TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"> <TR> "
-"<TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>標題</strong></TD> <TD>%1</TD> </TR> <TR> "
-"<TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>作者</strong></TD> <TD>%2</TD> </TR> <TR> "
-"<TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>專輯</strong></TD> <TD>%3</TD> </TR> </TABLE>"
-
-#: lyrics.cpp:221
-msgid ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Searching at %1</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
-msgstr ""
-"<hr>"
-"<p><strong>搜尋於 %1...</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>"
-
-#: lyrics.cpp:229
-msgid ""
-"<hr>"
-"<p><strong>Using the stored URL</strong>"
-"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>"
-msgstr ""
-"<hr>"
-"<p><strong>使用已儲存的網址</strong>"
-"<br> <small><a href=\"%2\">%1</a></small></p>"
-
-#: lyrics.cpp:235
-msgid ""
-"In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the "
-"properties stored with each song, such as its title, author and album. These "
-"properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may "
-"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be "
-"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them "
-"using the tag editor).\n"
-"Hint: The lucky tag plugin, present in the tdeaddons module, can try to guess "
-"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it "
-"may increase the probability of finding lyrics."
-msgstr ""
-"要找到目前歌曲的歌詞,此外掛程式對每首歌會儲存其屬性,如標題、作者、專輯等等。這些屬性通常會由標籤閱讀器讀取,不過有時無法讀取或不正確。這種狀況下,Lyrics"
-" 外掛程式就無法找到歌詞,直到這些屬性被修正為止。(您可以用標籤編輯器修正)。\n"
-"提示:由 tdeaddons 模組提供的「幸運標籤外掛程式(lucky tag "
-"plugin)」,可以試著由歌曲的檔名來猜測其標題、作者等資訊。開啟此選項可以增加找到歌詞的機率。"