summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 01:00:04 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2013-01-27 01:00:04 -0600
commit1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872 (patch)
treee4df854f212e8e7735e8249948b6b3ecb441fc2c /tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
parent4cd567a4569676dd42e7d9b1c5aa99e19801b482 (diff)
downloadtde-i18n-1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872.tar.gz
tde-i18n-1bb0c88762d6fd00d77382381c3e55477bbd1872.zip
Rename a number of libraries and executables to avoid conflicts with KDE4
Diffstat (limited to 'tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po317
1 files changed, 317 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
new file mode 100644
index 00000000000..1e6d575b0e5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegraphics/tdefile_jpeg.po
@@ -0,0 +1,317 @@
+# translation of kfile_jpeg.po to Traditional Chinese
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfile_jpeg\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-06-09 10:40+0800\n"
+"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
+"dot tw>\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <zh_l10n@linux.org.tw>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:58
+msgid "JPEG Exif"
+msgstr "JPEG Exif"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:61
+msgid "Comment"
+msgstr "註解"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:67
+msgid "Camera Manufacturer"
+msgstr "相機製造商"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:70
+msgid "Camera Model"
+msgstr "相機型號"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:73
+msgid "Date/Time"
+msgstr "日期/時間"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:76
+msgid "Creation Date"
+msgstr "建立日期"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:79
+msgid "Creation Time"
+msgstr "建立時間"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:82
+msgid "Dimensions"
+msgstr "尺寸"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:90
+msgid "Color Mode"
+msgstr "色彩模式"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:93
+msgid "Flash Used"
+msgstr "使用閃光燈"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:95
+msgid "Focal Length"
+msgstr "焦距長度"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:99
+msgid "35mm Equivalent"
+msgstr "35mm 相等"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:103
+msgid "CCD Width"
+msgstr "CCD 寬度"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:107
+msgid "Exposure Time"
+msgstr "曝光時間"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:111
+msgid "Aperture"
+msgstr "光圈"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:114
+msgid "Focus Dist."
+msgstr "焦距"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:117
+msgid "Exposure Bias"
+msgstr "曝光偏移"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:120
+msgid "Whitebalance"
+msgstr "白平衡"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:123
+msgid "Metering Mode"
+msgstr "計量模式"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:126
+msgid "Exposure"
+msgstr "曝光"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:129
+msgid "ISO Equiv."
+msgstr "ISO 相等"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:132
+msgid "JPEG Quality"
+msgstr "JPEG 品質"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:135
+msgid "User Comment"
+msgstr "使用者註解"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:139
+msgid "JPEG Process"
+msgstr "JPEG 處理"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:142
+msgid "Thumbnail"
+msgstr "縮圖"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:248
+msgid "Color"
+msgstr "顏色"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:248
+msgid "Black and white"
+msgstr "黑白"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:252
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"(unknown)"
+msgstr "未知"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:254
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"No"
+msgstr "沒有閃光"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:259
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Fired"
+msgstr "Fired"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:264
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Fill Fired"
+msgstr "Fill Fired"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:267
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Off"
+msgstr "關閉"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:270
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Auto Off"
+msgstr "自動關閉"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:275
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Auto Fired"
+msgstr "自動閃光"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:278
+msgid ""
+"_: Flash\n"
+"Not Available"
+msgstr "沒有閃光燈"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:319
+msgid "Infinite"
+msgstr "無限"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:335 kfile_jpeg.cpp:370 kfile_jpeg.cpp:378 kfile_jpeg.cpp:403
+#: kfile_jpeg.cpp:439 kfile_jpeg.cpp:462
+msgid "Unknown"
+msgstr "未知"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:338
+msgid "Daylight"
+msgstr "日光"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:341
+msgid "Fluorescent"
+msgstr "螢光"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:345
+msgid "Tungsten"
+msgstr "鎢絲燈光"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:348
+msgid "Standard light A"
+msgstr "標準光A"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:351
+msgid "Standard light B"
+msgstr "標準光B"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:354
+msgid "Standard light C"
+msgstr "標準光C"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:357
+msgid "D55"
+msgstr "D55"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:360
+msgid "D65"
+msgstr "D65"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:363
+msgid "D75"
+msgstr "D75"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:366 kfile_jpeg.cpp:399
+msgid "Other"
+msgstr "其它"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:381
+msgid "Average"
+msgstr "平均"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:384
+msgid "Center weighted average"
+msgstr "中心加權平均"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:387
+msgid "Spot"
+msgstr "斑點"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:390
+msgid "MultiSpot"
+msgstr "多個斑點"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:393
+msgid "Pattern"
+msgstr "樣本"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:396
+msgid "Partial"
+msgstr "部分"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:411
+msgid "Not defined"
+msgstr "未定義"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:414
+msgid "Manual"
+msgstr "手動"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:417
+msgid "Normal program"
+msgstr "一般程式"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:420
+msgid "Aperture priority"
+msgstr "光圈優先權"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:423
+msgid "Shutter priority"
+msgstr "快門優先權"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:426
+msgid ""
+"Creative program\n"
+"(biased toward fast shutter speed)"
+msgstr ""
+"創意程式\n"
+"(偏向快的快門速度)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:429
+msgid ""
+"Action program\n"
+"(biased toward fast shutter speed)"
+msgstr ""
+"動作程式\n"
+"(偏向快的快門速度)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:432
+msgid ""
+"Portrait mode\n"
+"(for closeup photos with the background out of focus)"
+msgstr ""
+"描繪模式\n"
+"(照片的背景在焦點外)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:435
+msgid ""
+"Landscape mode\n"
+"(for landscape photos with the background in focus)"
+msgstr ""
+"景色模式\n"
+"(風景照的背景在焦點內)"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:453
+msgid "Basic"
+msgstr "基本"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:456
+msgid "Normal"
+msgstr "普通"
+
+#: kfile_jpeg.cpp:459
+msgid "Fine"
+msgstr "美好"
+
+#~ msgid " Pixels"
+#~ msgstr "畫素"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: Millimeters\n"
+#~ " mm"
+#~ msgstr "mm"