summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po32
1 files changed, 17 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po
index a55f4c8f031..f5e8bd8ea90 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/libkickermenu_tom.po
@@ -1,32 +1,33 @@
# translation of libkickermenu_tom.po to Czech
# Klara Cihlartova <cihlarov@suse.cz>, 2005.
-#
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkickermenu_tom\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-03-20 21:04+0100\n"
-"Last-Translator: Klara Cihlartova <cihlarov@suse.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-13 02:32+0000\n"
+"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdebase/libkickermenu_tom/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Klára Cihlářová, Slávek Banko"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "cihlarov@suse.cz, slavek.banko@axis.cz"
#: tom.cc:98 tom.cc:149
msgid "Run:"
@@ -66,15 +67,15 @@ msgstr "Vložit tuto úlohu do panelu"
#: tom.cc:391
msgid "Modify This Task..."
-msgstr "Změnit tuto úlohu..."
+msgstr "Změnit tuto úlohu…"
#: tom.cc:392
msgid "Remove This Task..."
-msgstr "Odstranit tuto úlohu..."
+msgstr "Odstranit tuto úlohu…"
#: tom.cc:393
msgid "Insert New Task..."
-msgstr "Vložit novou úlohu..."
+msgstr "Vložit novou úlohu…"
#: tom.cc:439
msgid "Tasks"
@@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "Cíle"
#: tom.cc:489 tom.cc:515
msgid "Run Command..."
-msgstr "Spustit příkaz..."
+msgstr "Spustit příkaz…"
#: tom.cc:493
msgid "Recently Used Items"
@@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Odhlásit %1"
#: tom.cc:592
msgid "The \"%2\" Task"
-msgstr "\"%2\" úloha"
+msgstr "Úloha „%2“"
#: tom.cc:613
msgid ""
@@ -123,8 +124,9 @@ msgid ""
"You can restore the task after it has been removed by selecting the &quot;"
"Modify These Tasks&quot; entry</em></qt>"
msgstr ""
-"<qt>Jste si jistí, že chcete odstranit úlohu <strong>%1</strong><p> <em>Tip: "
-"Odstraněnou úlohu můžete obnovit volbou změny úlohy</em></qt>"
+"<qt>Jste si jistí, že chcete odstranit úlohu <strong>%1</strong>?<p><em>Tip: "
+"Odstraněnou úlohu můžete obnovit výběrem položky &quot;Změnit tyto "
+"úlohy&quot;</em></qt>"
#: tom.cc:615
msgid "Remove Task?"