summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po29
1 files changed, 11 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 8118955c5f7..177e1afb271 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -3,12 +3,12 @@
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005, 2006.
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2005, 2006.
# translation of tdelibs.po to
-# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020, 2021, 2022.
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020, 2021, 2022, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 18:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-15 18:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-29 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdelibs/tdelibs/cs/>\n"
@@ -16,9 +16,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -3912,6 +3912,7 @@ msgid ""
"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-"
"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as "
"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout."
+""
msgstr "LTR"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1610
@@ -11128,14 +11129,6 @@ msgid ""
msgstr "&Ne pro všechny"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:590
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
-#| "toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
-#| "provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;"
-#| "OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also "
-#| "available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See "
-#| "<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
msgid ""
"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
@@ -11144,11 +11137,11 @@ msgid ""
"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
msgstr ""
"<h3>Informace o knihovně TQt</h3><p>Tento program používá knihovnu TQt verze "
-"%1.</p><p>TQt je multiplatformní C++ knihovna pro návrh grafických aplikací."
-"</p><p>TQt umožňuje jednoduchou přenositelnost aplikací mezi MS&nbsp;"
-"Windows, Mac&nbspOS&nbsp;X, Linuxem a mnoha dalšími verzemi Unixu.<br />TQt "
-"je taktéž dostupná pro mobilní zařízení.</p><p>Více informací naleznete na "
-"<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt>.</p>"
+"%1.</p><p>TQt je multiplatformní C++ knihovna pro návrh grafických "
+"aplikací.</p><p>TQt umožňuje jednoduchou přenositelnost aplikací mezi "
+"MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linuxem a mnoha dalšími verzemi Unixu.</"
+"p><p>Více informací naleznete na <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/"
+"</tt>.</p>"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1593
msgid "About TQt"