diff options
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/tdelibs/ppdtranslations.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/ppdtranslations.po b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/ppdtranslations.po index 2d4e94e5eba..60ee27c566b 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/ppdtranslations.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdelibs/ppdtranslations.po @@ -2,16 +2,16 @@ # Translation of ppdtranslations.po to Ukrainian # Ukrainian translation of ppdtranslations.po to Ukrainian # Copyright (C) 2002,2003, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# # Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003, 2006. # Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003, 2005. # Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2005. # Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006, 2007. +# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ppdtranslations\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-01 20:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-25 07:28+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdelibs/ppdtranslations/uk/>\n" @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Спеціальний папір" #: printers.cpp:56 printers.cpp:3188 #, no-c-format msgid "Transparency" -msgstr "Прозора плівка" +msgstr "Прозорість" #: printers.cpp:58 printers.cpp:4008 #, no-c-format @@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "Темність виходу" #: printers.cpp:102 printers.cpp:2834 #, no-c-format msgid "Normal" -msgstr "Звичайна" +msgstr "Звичайне" #: printers.cpp:104 printers.cpp:5874 #, no-c-format @@ -1059,12 +1059,12 @@ msgstr "B5" #: printers.cpp:414 printers.cpp:2818 #, no-c-format msgid "Manual" -msgstr "Ручна" +msgstr "Ручне" #: printers.cpp:416 printers.cpp:2816 #, no-c-format msgid "Automatic" -msgstr "Автоматична" +msgstr "Автоматичне" #: printers.cpp:418 printers.cpp:5724 #, no-c-format @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "1200x600 т/д" #: printers.cpp:436 printers.cpp:3462 printers.cpp:5932 #, no-c-format msgid "Color Mode" -msgstr "Режим кольорів" +msgstr "Режим Кольорів" #: printers.cpp:438 printers.cpp:6728 #, no-c-format @@ -2919,7 +2919,7 @@ msgstr "Вхідний лоток" #: printers.cpp:1162 printers.cpp:3686 #, no-c-format msgid "Standard" -msgstr "Типовий" +msgstr "Типове" #: printers.cpp:1164 printers.cpp:4366 #, no-c-format @@ -4869,7 +4869,7 @@ msgstr "8K" #: printers.cpp:1942 printers.cpp:4680 #, no-c-format msgid "Large Capacity Tray" -msgstr "Лоток великої місткості" +msgstr "Лоток Великої Місткості" #: printers.cpp:1944 #, no-c-format @@ -6129,7 +6129,7 @@ msgstr "Найкращої якості (/etc/pnm2ppa.gamma_best)" #: printers.cpp:2452 printers.cpp:2876 #, no-c-format msgid "None" -msgstr "Відсутній" +msgstr "Немає" #: printers.cpp:2454 #, no-c-format @@ -7049,7 +7049,7 @@ msgstr "Приватний компанії" #: printers.cpp:2884 #, no-c-format msgid "Confidential" -msgstr "Конфіденційний" +msgstr "Конфіденційно" #: printers.cpp:2888 #, no-c-format @@ -7289,7 +7289,7 @@ msgstr "Друкувати водяний знак" #: printers.cpp:2984 #, no-c-format msgid "All Pages" -msgstr "На всіх сторінках" +msgstr "Всі Сторінки" #: printers.cpp:2986 #, no-c-format @@ -7609,7 +7609,7 @@ msgstr "Гладкі" #: printers.cpp:3132 #, no-c-format msgid "Basic" -msgstr "Загальні" +msgstr "Базове" #: printers.cpp:3134 #, no-c-format @@ -8129,7 +8129,7 @@ msgstr "Сторінки з водяними знаками" #: printers.cpp:3368 #, no-c-format msgid "All" -msgstr "Всі" +msgstr "Все" #: printers.cpp:3370 #, no-c-format @@ -10311,7 +10311,7 @@ msgstr "600 т/д - звичайний" #: printers.cpp:4538 #, no-c-format msgid "Special" -msgstr "Особливий" +msgstr "Особливе" #: printers.cpp:4540 #, no-c-format @@ -10486,7 +10486,7 @@ msgstr "Режим двостороннього друку" #: printers.cpp:4616 #, no-c-format msgid "Sort" -msgstr "Упорядкувати" +msgstr "Сортувати" #: printers.cpp:4618 #, no-c-format @@ -13676,7 +13676,7 @@ msgstr "Не скидати" #: printers.cpp:6346 #, no-c-format msgid "Reset" -msgstr "Скидати" +msgstr "Скинути" #: printers.cpp:6348 #, no-c-format |