diff options
56 files changed, 4086 insertions, 4030 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-af/messages/tdegames/kspaceduel.po index c223a10d89c..03cf67b684e 100644 --- a/tde-i18n-af/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-af/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:32+0200\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -168,6 +168,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "K-ruimte-uitdaging" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Chaos" @@ -211,84 +215,6 @@ msgstr "Energie" msgid "Wins" msgstr "Wins" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Hit Points" -msgstr "Getref Punte" - -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Red player:" -msgstr "Rooi speler:" - -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Blue player:" -msgstr "Blou speler:" - -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Grafieka" - -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Refresh time:" -msgstr "Verfris tyd:" - -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Red Player" -msgstr "Rooi Speler" - -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Player is AI" -msgstr "Speler is Kunsmatige inteligensie" - -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Difficulty:" -msgstr "Moeilikheidsgraad:" - -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Trainee" -msgstr "Kadet" - -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normale" - -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Hard" -msgstr "Hard" - -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Insane" -msgstr "Mal" - -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Blue Player" -msgstr "Blou Speler" - #: topwidget.cpp:67 msgid "&New Round" msgstr "Nuwe Rondte" @@ -343,6 +269,81 @@ msgstr "Speler is Kunsmatige inteligensie" msgid "Player 2 Mine" msgstr "Speler is Kunsmatige inteligensie" +#: general.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Hit Points" +msgstr "Getref Punte" + +#: general.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Red player:" +msgstr "Rooi speler:" + +#: general.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Blue player:" +msgstr "Blou speler:" + +#: general.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Graphics" +msgstr "Grafieka" + +#: general.ui:114 +#, no-c-format +msgid "Refresh time:" +msgstr "Verfris tyd:" + +#: general.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Red Player" +msgstr "Rooi Speler" + +#: general.ui:180 general.ui:243 +#, no-c-format +msgid "Player is AI" +msgstr "Speler is Kunsmatige inteligensie" + +#: general.ui:191 general.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Difficulty:" +msgstr "Moeilikheidsgraad:" + +#: general.ui:197 general.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Trainee" +msgstr "Kadet" + +#: general.ui:202 general.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Normale" + +#: general.ui:207 general.ui:270 +#, no-c-format +msgid "Hard" +msgstr "Hard" + +#: general.ui:212 general.ui:275 +#, no-c-format +msgid "Insane" +msgstr "Mal" + +#: general.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Blue Player" +msgstr "Blou Speler" + +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Speletjie..." + +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + #~ msgid "Key Setup" #~ msgstr "Sleutel Opstelling" diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kspaceduel.po index 1be8795b513..776435f5d73 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-03 10:12+0400\n" "Last-Translator: Ahmad M. Zawawi <zawawi@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Isam Bayazidi,أحمد محمد زواوي" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -168,6 +168,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "لعبة مبارزة الفضاء (KSpaceDuel)" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "الفوضى" @@ -211,127 +215,124 @@ msgstr "الطاقة" msgid "Wins" msgstr "الإنتصارات" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "جولة &جديدة" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "اللاعب 1 تدوير لليسار" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "اللاعب 1 تدوير لليمين" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "اللاعب 1 تسارع" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "اللاعب 1 إطلاق" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "اللاعب 1 اللغم" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "اللاعب 2 تدوير لليسار" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "اللاعب 2 تدوير لليمين" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "اللاعب 2 تسارع" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "اللاعب 2 إطلاق" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "اللاعب 2 اللغم" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "نقاط الضرب" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "اللاعب الأحمر:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "اللاعب الأزرق:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "الرسومات" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "وقت التحديث:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "اللاعب الأحمر" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "اللاعب يستعمل الذكاء الصناعيّ" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "الصعوبة:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "المتدرب" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "عادي" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "صعب" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "مجنون" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "اللاعب الأزرق" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "جولة &جديدة" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "اللاعب 1 تدوير لليسار" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "اللاعب 1 تدوير لليمين" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "اللاعب 1 تسارع" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "اللاعب 1 إطلاق" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "اللاعب 1 اللغم" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "اللاعب 2 تدوير لليسار" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "اللاعب 2 تدوير لليمين" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "اللاعب 2 تسارع" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "اللاعب 2 إطلاق" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "لعبة" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "اللاعب 2 اللغم" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Key Setup" diff --git a/tde-i18n-az/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-az/messages/tdegames/kspaceduel.po index 4fb91afff8a..d3232f8e1e6 100644 --- a/tde-i18n-az/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-az/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-15 22:05+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Mətin Əmirov" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -164,6 +164,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "" @@ -207,124 +211,121 @@ msgstr "Enerji" msgid "Wins" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Qrafikalar" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Game" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-be/messages/tdegames/kspaceduel.po index d31b10352cc..587da5a93d1 100644 --- a/tde-i18n-be/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-be/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-08 20:48+0100\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian\n" @@ -14,14 +14,14 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 #, fuzzy msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Сяржук Лянцэвіч" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 #, fuzzy msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -201,6 +201,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "Касмічная дуэль" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 #, fuzzy msgid "Chaos" msgstr "Хаос" @@ -255,84 +259,6 @@ msgstr "Энергія" msgid "Wins" msgstr "Перамогі" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hit Points" -msgstr "Здароўе" - -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Red player:" -msgstr "Чырвоны гулец:" - -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Blue player:" -msgstr "Сіні гулец:" - -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Графіка" - -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh time:" -msgstr "Час абнаўлення:" - -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Red Player" -msgstr "Чырвоны гулец" - -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Player is AI" -msgstr "Гулец кіруецца кампутарам" - -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Difficulty:" -msgstr "Цяжкасць:" - -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trainee" -msgstr "Лёгкая" - -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Звычайная" - -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hard" -msgstr "Складаная" - -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insane" -msgstr "Залімітавая" - -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Blue Player" -msgstr "Сіні гулец" - #: topwidget.cpp:67 #, fuzzy msgid "&New Round" @@ -387,3 +313,78 @@ msgstr "Стрэл гульца 2" #, fuzzy msgid "Player 2 Mine" msgstr "Паставіць міну гульцом 2" + +#: general.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hit Points" +msgstr "Здароўе" + +#: general.ui:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Red player:" +msgstr "Чырвоны гулец:" + +#: general.ui:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Blue player:" +msgstr "Сіні гулец:" + +#: general.ui:103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Graphics" +msgstr "Графіка" + +#: general.ui:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh time:" +msgstr "Час абнаўлення:" + +#: general.ui:169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Red Player" +msgstr "Чырвоны гулец" + +#: general.ui:180 general.ui:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Player is AI" +msgstr "Гулец кіруецца кампутарам" + +#: general.ui:191 general.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Difficulty:" +msgstr "Цяжкасць:" + +#: general.ui:197 general.ui:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Trainee" +msgstr "Лёгкая" + +#: general.ui:202 general.ui:265 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Звычайная" + +#: general.ui:207 general.ui:270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hard" +msgstr "Складаная" + +#: general.ui:212 general.ui:275 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insane" +msgstr "Залімітавая" + +#: general.ui:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Blue Player" +msgstr "Сіні гулец" + +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Гульня" + +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kspaceduel.po index 2a12d5a022d..6ac20cca636 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-30 20:31+0300\n" "Last-Translator: Radostin Radnev <radnev@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Красимира Минчева,Стоян Цалев" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -167,6 +167,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Хаос" @@ -210,124 +214,121 @@ msgstr "Енергия" msgid "Wins" msgstr "Победи" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&Нов рунд" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Играч 1 наляво" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Играч 1 надясно" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Играч 1 ускоряване" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Играч 1 стрелба" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Играч 1 миниране" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Играч 2 наляво" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Играч 2 надясно" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Играч 2 ускоряване" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Играч 2 стрелба" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Играч 2 миниране" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Точки за удар" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Червен играч:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Син играч:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Време за опресняване:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Червен играч" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Играчът е с изкуствен интелект" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Ниво:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Лесно" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Нормално" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Трудно" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Експертно" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Син играч" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&Нов рунд" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Играч 1 наляво" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Играч 1 надясно" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Играч 1 ускоряване" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Играч 1 стрелба" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Играч 1 миниране" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Играч 2 наляво" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Играч 2 надясно" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Играч 2 ускоряване" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Играч 2 стрелба" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Игра" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Играч 2 миниране" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-br/messages/tdegames/kspaceduel.po index 124578f293b..77434048940 100644 --- a/tde-i18n-br/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-br/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/kspaceduel.pot\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n" @@ -12,13 +12,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -163,6 +163,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "" @@ -206,124 +210,121 @@ msgstr "Gremm" msgid "Wins" msgstr "Wins" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "Tro &nevez" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "C'hoarier ruz :" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "C'hoarier glas :" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Grafikoù" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Adtresañ an eur :" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "C'hoarier ruz" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Bec'h :" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Stajiad" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Boas" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Tenn" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "C'hoarier glas" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "Tro &nevez" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "C'hoari" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-bs/messages/tdegames/kspaceduel.po index d367c3551fe..009d2d7407f 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-09 13:38-0700\n" "Last-Translator: Dusica Bogojevic <ddush_b@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Dušica Bogojević" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -166,6 +166,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Haos" @@ -209,124 +213,121 @@ msgstr "Energija" msgid "Wins" msgstr "Pobjede" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "Nova &runda" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Igrač 1 Rotiraj lijevo" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Igrač 1 Rotiraj desno" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Igrač 1 Ubrzaj" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Igrač 1 Pucaj" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Igrač 1 Mina" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Igrač 2 Rotiraj lijevo" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Igrač 2 Rotiraj desno" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Igrač 2 Ubrzaj" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Igrač 2 Pucaj" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Igrač 2 Mina" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Poeni pogodaka" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Crveni igrač:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Plavi igrač:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Brzina osvježavanja:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Crveni igrač" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Igrač je vještačka inteligencija" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Težina:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Učenik" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normalno" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Teško" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Ludo" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Plavi igrač" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "Nova &runda" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Igrač 1 Rotiraj lijevo" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Igrač 1 Rotiraj desno" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Igrač 1 Ubrzaj" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Igrač 1 Pucaj" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Igrač 1 Mina" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Igrač 2 Rotiraj lijevo" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Igrač 2 Rotiraj desno" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Igrač 2 Ubrzaj" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Igrač 2 Pucaj" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Igra" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Igrač 2 Mina" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-ca/messages/tdegames/kspaceduel.po index 7f362da6193..38b0fe48944 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-03 15:00+0200\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Francesc J. Devesa i Berenguer, Albert Astals Cid" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -167,6 +167,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Caos" @@ -210,127 +214,124 @@ msgstr "Energia" msgid "Wins" msgstr "Victòries" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&Combat nou" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Jugador 1 Gira a l'esquerra" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Jugador 1 Gira a la dreta" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Jugador 1 Accelera" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Jugador 1 Dispara" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Jugador 1 Mina" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Jugador 2 Gira a l'esquerra" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Jugador 2 Gira a la dreta" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Jugador 2 Accelera" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Jugador 2 Dispara" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Jugador 2 Mina" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Punts de vida" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Jugador Roig:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Jugador Blau:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Gràfics" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Temps de refresc:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Jugador Roig" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "El jugador és IA" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Dificultat:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Principiant" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Difícil" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Expert" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Jugador Blau" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&Combat nou" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Jugador 1 Gira a l'esquerra" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Jugador 1 Gira a la dreta" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Jugador 1 Accelera" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Jugador 1 Dispara" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Jugador 1 Mina" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Jugador 2 Gira a l'esquerra" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Jugador 2 Gira a la dreta" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Jugador 2 Accelera" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Jugador 2 Dispara" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Joc" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Jugador 2 Mina" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "Form2" #~ msgstr "Form2" diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kspaceduel.po index df566f36579..18769398d71 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-17 11:34+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2beta2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lukáš Tinkl" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -166,6 +166,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Chaos" @@ -209,127 +213,124 @@ msgstr "Energie" msgid "Wins" msgstr "Vítězství" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&Nové kolo" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Rotovat vlevo (hráč 1)" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Rotovat vpravo (hráč 1)" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Zrychlení (hráč 1)" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Střelba (hráč 1)" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Mina (hráč 1)" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Rotovat vlevo (hráč 2)" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Rotovat vpravo (hráč 2)" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Zrychlení (hráč 2)" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Střelba (hráč 2)" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Mina (hráč 2)" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Body za zásahy" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Červený hráč:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Modrý hráč:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Obnovovací čas:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Červený hráč" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Hráč je UI" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Obtížnost" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Začátečník" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normální" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Tvrdý" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Šílený" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Modrý hráč" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&Nové kolo" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Rotovat vlevo (hráč 1)" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Rotovat vpravo (hráč 1)" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Zrychlení (hráč 1)" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Střelba (hráč 1)" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Mina (hráč 1)" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Rotovat vlevo (hráč 2)" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Rotovat vpravo (hráč 2)" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Zrychlení (hráč 2)" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Střelba (hráč 2)" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Hra" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Mina (hráč 2)" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "Form2" #~ msgstr "Form2" diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kspaceduel.po index cb637c50f8a..cfe817a145a 100644 --- a/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-cy/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-28 09:27+0000\n" "Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Kyfieithu: Thierry Vignaud, jr, KD" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -170,6 +170,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KOrnestGofod" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Anhrefn" @@ -213,124 +217,121 @@ msgstr "Egni" msgid "Wins" msgstr "Ennill" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&Rownd Newydd" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Chwaraewr 1, Cylchdroi i'r Chwith" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Chwaraewr 1, Cylchdroi i'r Dde" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Chwaraewr 1, Cyflymu" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Chwaraewr 1, Saethu" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Chwaraewr 1, Ffrwydryn" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Chwaraewr 2, Cylchdroi i'r Chwith" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Chwaraewr 2, Cylchdroi i'r Dde" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Chwaraewr 2, Cyflymu" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Chwaraewr 2, Saethu" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Chwaraewr 2, Ffrwydryn" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Pwyntiau taro" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Chwaraewr coch:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Chwaraewr glas:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Graffeg" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Amser Cyfredoli:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Chwaraewr Coch" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Mae'r chwaraewr yn DA (AI)" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Anhawster:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Hyforddai" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Arferol" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Anodd" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Gwallgof" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Chwaraewr Glas" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&Rownd Newydd" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Chwaraewr 1, Cylchdroi i'r Chwith" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Chwaraewr 1, Cylchdroi i'r Dde" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Chwaraewr 1, Cyflymu" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Chwaraewr 1, Saethu" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Chwaraewr 1, Ffrwydryn" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Chwaraewr 2, Cylchdroi i'r Chwith" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Chwaraewr 2, Cylchdroi i'r Dde" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Chwaraewr 2, Cyflymu" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Chwaraewr 2, Saethu" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Gêm" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Chwaraewr 2, Ffrwydryn" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-da/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-da/messages/tdegames/kspaceduel.po index 42aa00b99ef..678452678e6 100644 --- a/tde-i18n-da/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-da/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-07 16:08GMT\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Erik Kjær Pedersen" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -165,6 +165,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceduel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Kaos" @@ -208,124 +212,121 @@ msgstr "Energi" msgid "Wins" msgstr "Vundne" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&Ny runde" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Spiller 1 rotér til venstre" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Spiller 1 rotér til højre" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Spiller 1 accelerér" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Spiller 1 skud" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Spiller 1 mine" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Spiller 2 rotér til venstre" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Spiller 2 rotér til højre" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Spiller 2 accelerér" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Spiller 2 skud" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Spiller 2 mine" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Træfpoints" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Rød spiller:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Blå spiller:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Genopfriskningstid:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Rød spiller" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Spiller er AI" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Sværhedsgrad" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Elev" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normalt" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Svært" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Vanvittigt" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Blå spiller" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&Ny runde" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Spiller 1 rotér til venstre" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Spiller 1 rotér til højre" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Spiller 1 accelerér" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Spiller 1 skud" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Spiller 1 mine" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Spiller 2 rotér til venstre" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Spiller 2 rotér til højre" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Spiller 2 accelerér" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Spiller 2 skud" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Spil" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Spiller 2 mine" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kspaceduel.po index 1010d16d861..b55e94cafa2 100644 --- a/tde-i18n-de/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-de/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-24 20:11+0200\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Matthias Kiefer" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -168,6 +168,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Chaos" @@ -211,124 +215,121 @@ msgstr "Energie" msgid "Wins" msgstr "Gewinne" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&Neue Runde" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Spieler 1 nach links drehen" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Spieler 1 nach rechts drehen" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Spieler 1 beschleunigen" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Spieler 1 schießen" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Spieler 1 Mine" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Spieler 2 nach links drehen" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Spieler 2 nach rechts drehen" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Spieler 2 beschleunigen" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Spieler 2 schießen" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Spieler 2 Mine" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Trefferpunkte" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Roter Spieler:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Blauer Spieler:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Graphik" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Bildaufbauzeit:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Roter Spieler" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Computer spielt" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Schwierigkeitsgrad:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Training" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Hart" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Wahnsinnig" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Blauer Spieler" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&Neue Runde" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Spieler 1 nach links drehen" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Spieler 1 nach rechts drehen" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Spieler 1 beschleunigen" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Spieler 1 schießen" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Spieler 1 Mine" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Spieler 2 nach links drehen" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Spieler 2 nach rechts drehen" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Spieler 2 beschleunigen" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Spieler 2 schießen" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Spiel" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Spieler 2 Mine" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-el/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-el/messages/tdegames/kspaceduel.po index a8b20f34f9e..188971de6b8 100644 --- a/tde-i18n-el/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-el/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-10 11:52+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Στέργιος Δράμης,Χαράλαμπος Κανιός,Νίκος Χατζηδάκης" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -169,6 +169,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Χάος" @@ -212,124 +216,121 @@ msgstr "Ενέργεια" msgid "Wins" msgstr "Νίκες" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&Νέος γύρος" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Παίκτης 1 περιστροφή αριστερά" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Παίκτης 1 περιστροφή δεξιά" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Παίκτης 1 επιτάχυνση" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Παίκτης 1 βολή" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Παίκτης 1 νάρκη" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Παίκτης 2 περιστροφή αριστερά" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Παίκτης 2 περιστροφή δεξιά" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Παίκτης 2 επιτάχυνση" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Παίκτης 2 βολή" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Παίκτης 2 νάρκη" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Βαθμοί" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Κόκκινος παίκτης:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Μπλε παίκτης:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Γραφικά" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Ώρα ανανέωσης:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Κόκκινος παίκτης" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Ο παίκτης είναι ΤΝ" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Δυσκολία:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Εκπαιδευόμενος" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Κανονικό" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Δύσκολο" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Εξωφρενικό" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Μπλε παίκτης" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&Νέος γύρος" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Παίκτης 1 περιστροφή αριστερά" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Παίκτης 1 περιστροφή δεξιά" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Παίκτης 1 επιτάχυνση" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Παίκτης 1 βολή" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Παίκτης 1 νάρκη" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Παίκτης 2 περιστροφή αριστερά" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Παίκτης 2 περιστροφή δεξιά" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Παίκτης 2 επιτάχυνση" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Παίκτης 2 βολή" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Παιχνίδι" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Παίκτης 2 νάρκη" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-en_GB/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-en_GB/messages/tdegames/kspaceduel.po index 5f9b80cd295..98c0b7d3f95 100644 --- a/tde-i18n-en_GB/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-en_GB/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-17 01:35+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "John Knight" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -166,6 +166,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Chaos" @@ -209,127 +213,124 @@ msgstr "Energy" msgid "Wins" msgstr "Wins" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&New Round" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Player 1 Rotate Left" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Player 1 Rotate Right" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Player 1 Accelerate" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Player 1 Shot" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Player 1 Mine" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Player 2 Rotate Left" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Player 2 Rotate Right" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Player 2 Accelerate" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Player 2 Shot" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Player 2 Mine" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Hit Points" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Red player:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Blue player:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Graphics" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Refresh time:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Red Player" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Player is AI" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Difficulty:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Trainee" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Hard" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Insane" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Blue Player" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&New Round" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Player 1 Rotate Left" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Player 1 Rotate Right" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Player 1 Accelerate" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Player 1 Shot" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Player 1 Mine" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Player 2 Rotate Left" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Player 2 Rotate Right" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Player 2 Accelerate" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Player 2 Shot" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Game" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Player 2 Mine" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "Form2" #~ msgstr "Form2" diff --git a/tde-i18n-eo/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-eo/messages/tdegames/kspaceduel.po index 63caa65c459..fcced6045f2 100644 --- a/tde-i18n-eo/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-eo/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-07 22:27GMT\n" "Last-Translator: Wolfram Diestel <wolfram@steloj.de>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9beta4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Wolfram Diestel" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -190,6 +190,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpacduelo" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Ĥaoso" @@ -233,84 +237,6 @@ msgstr "Energio" msgid "Wins" msgstr "Gajnoj" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hit Points" -msgstr "Trafpoentoj" - -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Red player:" -msgstr "Ruĝa ludanto" - -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Blue player:" -msgstr "Blua ludanto" - -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Grafiko" - -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh time:" -msgstr "Refreŝigtempo" - -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Red Player" -msgstr "Ruĝa ludanto" - -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Player is AI" -msgstr "Ludanto estas arta inteligento" - -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Difficulty:" -msgstr "Malfacileco:" - -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Trainee" -msgstr "Facila" - -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normala" - -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Hard" -msgstr "Malfacila" - -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Insane" -msgstr "Malsaneca" - -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Blue Player" -msgstr "Blua ludanto" - #: topwidget.cpp:67 msgid "&New Round" msgstr "&Nova rondo" @@ -365,6 +291,81 @@ msgstr "Ludanto estas arta inteligento" msgid "Player 2 Mine" msgstr "Ludanto estas arta inteligento" +#: general.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hit Points" +msgstr "Trafpoentoj" + +#: general.ui:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Red player:" +msgstr "Ruĝa ludanto" + +#: general.ui:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Blue player:" +msgstr "Blua ludanto" + +#: general.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Graphics" +msgstr "Grafiko" + +#: general.ui:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh time:" +msgstr "Refreŝigtempo" + +#: general.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Red Player" +msgstr "Ruĝa ludanto" + +#: general.ui:180 general.ui:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Player is AI" +msgstr "Ludanto estas arta inteligento" + +#: general.ui:191 general.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Difficulty:" +msgstr "Malfacileco:" + +#: general.ui:197 general.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Trainee" +msgstr "Facila" + +#: general.ui:202 general.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Normala" + +#: general.ui:207 general.ui:270 +#, no-c-format +msgid "Hard" +msgstr "Malfacila" + +#: general.ui:212 general.ui:275 +#, no-c-format +msgid "Insane" +msgstr "Malsaneca" + +#: general.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Blue Player" +msgstr "Blua ludanto" + +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "&Ludo..." + +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + #~ msgid "Key Setup" #~ msgstr "Klavagordo" diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-es/messages/tdegames/kspaceduel.po index 6ae1005a20f..8435cc5f736 100644 --- a/tde-i18n-es/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-es/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 16:49+0200\n" "Last-Translator: Santiago Fernández Sancho <santi@kde-es.org>\n" "Language-Team: Español <kde-es@kybs.de>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "First-Translator: Valux (Francisco Matas Albaladejo) <pacoma@valux.org>\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Francisco Matas Albaladejo,Pablo J. Barneo González,Pablo de Vicente,Miguel " "Revilla Rodríguez,Lucas García" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -172,6 +172,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Caos" @@ -215,124 +219,121 @@ msgstr "Energía" msgid "Wins" msgstr "Victorias" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&Nuevo asalto" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Jugador 1 girar a la izquierda" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Jugador 1 girar a la derecha" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Jugador 1 acelerar" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Jugador 1 disparar" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Jugador 1 mina" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Jugador 2 girar a la izquierda" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Jugador 2 girar a la derecha" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Jugador 2 acelerar" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Jugador 2 disparar" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Jugador 2 mina" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Aciertos" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Jugador rojo:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Jugador azul:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Velocidad de refresco:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Jugador rojo" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Jugador es IA" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Dificultad:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Entrenamiento" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Duro" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Loco" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Jugador azul" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&Nuevo asalto" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Jugador 1 girar a la izquierda" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Jugador 1 girar a la derecha" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Jugador 1 acelerar" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Jugador 1 disparar" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Jugador 1 mina" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Jugador 2 girar a la izquierda" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Jugador 2 girar a la derecha" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Jugador 2 acelerar" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Jugador 2 disparar" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Partida" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Jugador 2 mina" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kspaceduel.po index 2e2f31ab164..d635e75755e 100644 --- a/tde-i18n-et/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-et/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-31 23:03+0200\n" "Last-Translator: Anti Veeranna <duke@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Anti Veeranna" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -167,6 +167,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Kaos" @@ -210,124 +214,121 @@ msgstr "Energia" msgid "Wins" msgstr "Võidud" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&Uus voor" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Mängija 1: pööre vasakule" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Mängija 1 pööre paremale" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Mängija 1 kiirendus" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Mängija 1 lask" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Mängija 1 miin" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Mängija 2 pööre vasakule" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Mängija 2 pööre paremale" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Mängija 2 kiirendus" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Mängija 2 lask" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Mängija 2 miin" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Löögipunktid" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Punane mängija:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Sinine mängija:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Graafika" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Värskendusaeg:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Punane mängija" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Mängija on AI" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Raskusaste:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Treenija" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normaalne" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Raske" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Meeletu" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Sinine mängija" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&Uus voor" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Mängija 1: pööre vasakule" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Mängija 1 pööre paremale" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Mängija 1 kiirendus" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Mängija 1 lask" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Mängija 1 miin" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Mängija 2 pööre vasakule" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Mängija 2 pööre paremale" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Mängija 2 kiirendus" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Mängija 2 lask" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Mäng" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Mängija 2 miin" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-eu/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-eu/messages/tdegames/kspaceduel.po index 9963975542e..5c2f14c9931 100644 --- a/tde-i18n-eu/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-eu/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-20 20:01-0600\n" "Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ion Gaztañaga" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -168,6 +168,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Kaosa" @@ -211,124 +215,121 @@ msgstr "Energia" msgid "Wins" msgstr "Irabazitakoak" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&Txanda berria" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "1. jokalaria, biratu ezkerrera" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "1. jokalaria, biratu eskuinera" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "1. jokalaria, azeleratu" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "1. jokalaria, tiro egin" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "1. jokalaria, mina" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "2. jokalaria, biratu ezkerrera" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "2. jokalaria, biratu eskuinera" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "2. jokalaria, azeleratu" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "2. jokalaria, tiro egin" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "2. jokalaria, mina" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Asmatutakoak" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Jokalari gorria:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Jokalari urdina:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Grafikoak" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Freskatze-denbora:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Jokalari gorria" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Jokalaria ordenagailua da" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Zailtasuna:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Entrenamendua" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normala" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Gogorra" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Eromena" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Jokalari urdina" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&Txanda berria" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "1. jokalaria, biratu ezkerrera" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "1. jokalaria, biratu eskuinera" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "1. jokalaria, azeleratu" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "1. jokalaria, tiro egin" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "1. jokalaria, mina" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "2. jokalaria, biratu ezkerrera" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "2. jokalaria, biratu eskuinera" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "2. jokalaria, azeleratu" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "2. jokalaria, tiro egin" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Jokoa" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "2. jokalaria, mina" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kspaceduel.po index c7cf1430da2..1634963570d 100644 --- a/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-fa/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-13 16:34+0330\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "نسیم دانیارزاده" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -168,6 +168,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "هرج و مرج" @@ -211,124 +215,121 @@ msgstr "انرژی" msgid "Wins" msgstr "بردها" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "دور &جدید" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "چرخش بازیکن ۱ به چپ" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "چرخش بازیکن ۱ به راست" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "سرعت گرفتن بازیکن ۱" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "شلیک بازیکن ۱" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "مین بازیکن ۱" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "چرخش بازیکن ۲ به چپ" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "چرخش بازیکن ۲ به راست" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "سرعت گرفتن بازیکن ۲" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "شلیک بازیکن ۲" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "مین بازیکن ۲" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "نقاط ضربت" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "بازیکن قرمز:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "بازیکن آبی:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "نگارهسازی" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "زمان بازآوری:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "بازیکن قرمز" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "بازیکن AI است" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "دشواری:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "کارآموز" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "معمولی" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "سخت" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "بیعقل" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "بازیکن آبی" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "دور &جدید" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "چرخش بازیکن ۱ به چپ" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "چرخش بازیکن ۱ به راست" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "سرعت گرفتن بازیکن ۱" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "شلیک بازیکن ۱" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "مین بازیکن ۱" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "چرخش بازیکن ۲ به چپ" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "چرخش بازیکن ۲ به راست" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "سرعت گرفتن بازیکن ۲" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "شلیک بازیکن ۲" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "بازی" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "مین بازیکن ۲" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kspaceduel.po index c47bbe8a8f4..b7c9094ae98 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-09 14:11+0200\n" "Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Kim Enkovaara,Teemu Rytilahti" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -166,6 +166,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Kaaos" @@ -209,124 +213,121 @@ msgstr "Energia" msgid "Wins" msgstr "Voitot" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&Uusi kierros" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Pelaaja 1 - Käännä vasemmalle" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Pelaaja 1 - Käännä oikealle" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Pelaaja 1 - Kiihdytä" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Pelaaja 1 - Ammu" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Pelaaja 1 - Miina" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Pelaaja 2 - Käännä vasemmalle" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Pelaaja 2 - Käännä oikealle" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Pelaaja 2 - Kiihdytä" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Pelaaja 2 - Ammu" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Pelaaja 2 - Miina" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Osumat" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Punainen pelaaja:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Sininen pelaaja:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Grafiikka" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Päivitysaika:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Punainen pelaaja" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Pelaaja on tietokone" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Vaikeusaste:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Harjoittelija" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normaali" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Vaikea" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Mahdoton" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Sininen pelaaja" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&Uusi kierros" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Pelaaja 1 - Käännä vasemmalle" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Pelaaja 1 - Käännä oikealle" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Pelaaja 1 - Kiihdytä" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Pelaaja 1 - Ammu" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Pelaaja 1 - Miina" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Pelaaja 2 - Käännä vasemmalle" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Pelaaja 2 - Käännä oikealle" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Pelaaja 2 - Kiihdytä" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Pelaaja 2 - Ammu" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Peli" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Pelaaja 2 - Miina" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegames/kspaceduel.po index cf754177656..a0a3cb4b2e3 100644 --- a/tde-i18n-fr/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-13 19:08+0100\n" "Last-Translator: Cedric Pasteur <cedric.pasteur@free.fr>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@mail.kde.org>\n" @@ -23,13 +23,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Laurent Rathle,Gérard Delafond" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -174,6 +174,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Chaos" @@ -217,124 +221,121 @@ msgstr "Énergie" msgid "Wins" msgstr "Gagnées" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&Nouvelle manche" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Le joueur 1 tourne vers la gauche" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Le joueur 1 tourne vers la droite" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Le joueur 1 accélère" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Le joueur 1 tire" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Le joueur 1 pose une mine" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Le joueur 2 tourne vers la gauche" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Le joueur 2 tourne vers la droite" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Le joueur 2 accélère" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Le joueur 2 tire" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Le joueur 2 pose une mine" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Points gagnants" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Joueur rouge : " -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Joueur bleu : " -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Affichage" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Délai de rafraîchissement : " -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Joueur rouge" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Le joueur est l'I.A." -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Niveau : " -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Débutant" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Moyen" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Difficile" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Expert" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Joueur bleu" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&Nouvelle manche" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Le joueur 1 tourne vers la gauche" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Le joueur 1 tourne vers la droite" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Le joueur 1 accélère" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Le joueur 1 tire" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Le joueur 1 pose une mine" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Le joueur 2 tourne vers la gauche" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Le joueur 2 tourne vers la droite" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Le joueur 2 accélère" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Le joueur 2 tire" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Partie" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Le joueur 2 pose une mine" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kspaceduel.po index fedf1bc8aa7..99760aafd21 100644 --- a/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-ga/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdegames/kspaceduel.po\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n" @@ -10,13 +10,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -161,6 +161,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Anord" @@ -204,124 +208,121 @@ msgstr "Fuinneamh" msgid "Wins" msgstr "Cluichí Buaite" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "Dreas &Nua" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Imreoir 1: Rothlaigh go Tuathalach" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Imreoir 1: Rothlaigh go Deisealach" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Imreoir 1: Luasghéaraigh" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Imreoir 1: Urchar" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Imreoir 1: Mianach" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Imreoir 2: Rothlaigh go Tuathalach" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Imreoir 2: Rothlaigh go Deisealach" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Imreoir 2: Luasghéaraigh" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Imreoir 2: Urchar" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Imreoir 2: Mianach" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "An t-imreoir dearg:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "An t-imreoir gorm:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Grafaic" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Eatramh athnuachana:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "An tImreoir Dearg" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Deacracht:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Oiliúnaí" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Gnách" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Crua" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Gealtach" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "An tImreoir Gorm" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "Dreas &Nua" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Imreoir 1: Rothlaigh go Tuathalach" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Imreoir 1: Rothlaigh go Deisealach" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Imreoir 1: Luasghéaraigh" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Imreoir 1: Urchar" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Imreoir 1: Mianach" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Imreoir 2: Rothlaigh go Tuathalach" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Imreoir 2: Rothlaigh go Deisealach" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Imreoir 2: Luasghéaraigh" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Imreoir 2: Urchar" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Cluiche" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Imreoir 2: Mianach" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kspaceduel.po index ee5b365106f..0b77571d97a 100644 --- a/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-gl/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel.gl\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-17 16:12+0200\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -13,13 +13,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Leandro Regueiro" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -164,6 +164,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Caos" @@ -207,124 +211,121 @@ msgstr "Enerxía" msgid "Wins" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&Novo Asalto" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Xogador 1 Xirar á Esquerda" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Xogador 1 Xirar á Dereita" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Xogador 1 Acelerar" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Xogador 1 Disparar" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Xogador 1 Mina" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Xogador 2 Xirar á Esquerda" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Xogador 2 Xirar á Dereita" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Xogador 2 Acelerar" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Xogador 2 Disparar" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Xogador 2 Mina" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Xogador vermello:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Xogador azul:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Tempo de refresco:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Xogador Vermello" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "O xogador é a IA (Intelixencia Artificial)" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Dificultade:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Entrenamento" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Dificil" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Tolo" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Xogador Azul" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&Novo Asalto" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Xogador 1 Xirar á Esquerda" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Xogador 1 Xirar á Dereita" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Xogador 1 Acelerar" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Xogador 1 Disparar" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Xogador 1 Mina" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Xogador 2 Xirar á Esquerda" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Xogador 2 Xirar á Dereita" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Xogador 2 Acelerar" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Xogador 2 Disparar" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Xogo" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Xogador 2 Mina" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kspaceduel.po index 823d34ecba6..4757dd93a18 100644 --- a/tde-i18n-he/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-he/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-10 23:53+0200\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" @@ -23,13 +23,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "צוות התרגום של TDE ישראל" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -174,6 +174,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "כאוס" @@ -217,124 +221,121 @@ msgstr "אנרגיה" msgid "Wins" msgstr "ניצחונות" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&סיבוב חדש" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "סיבוב שמאלה של שחקן 1" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "סיבוב ימינה של שחקן 1" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "האצה של שחקן 1" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "ירייה של שחקן 1" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "מוקש של שחקן 1" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "סיבוב שמאלה של שחקן 2" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "סיבוב ימינה של שחקן 2" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "האצה של שחקן 2" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "ירייה של שחקן 2" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "מוקש של שחקן 2" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "נקודות פגיעה" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "שחקן אדום:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "שחקן כחול:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "גרפיקה" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "זמן רענון:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "שחקן אדום" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "שחקן מחשב" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "קושי:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "קל" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "רגיל" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "קשה" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "בלתי אפשרי" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "שחקן כחול" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&סיבוב חדש" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "סיבוב שמאלה של שחקן 1" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "סיבוב ימינה של שחקן 1" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "האצה של שחקן 1" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "ירייה של שחקן 1" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "מוקש של שחקן 1" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "סיבוב שמאלה של שחקן 2" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "סיבוב ימינה של שחקן 2" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "האצה של שחקן 2" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "ירייה של שחקן 2" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "משחק" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "מוקש של שחקן 2" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kspaceduel.po index f73c80cd153..dadf0b7f465 100644 --- a/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-hi/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-22 14:54+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -168,6 +168,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "के-स्पेसड्यूएल" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "अव्यवस्था" @@ -211,124 +215,121 @@ msgstr "ऊर्जा" msgid "Wins" msgstr "जीते" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "नया राउंड (&N)" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "खिलाड़ी 1 बायाँ घूमा" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "खिलाड़ी 1 दायाँ घूमा" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "खिलाड़ी 1 तेजी से बढ़ा" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "खिलाड़ी 1 ने गोली चलाई" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "खिलाड़ी 1 ने बम फोड़ा" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "खिलाड़ी 2 बायाँ घूमा" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "खिलाड़ी 2 दायाँ घूमा" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "खिलाड़ी 2 तेजी से बढ़ा" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "खिलाड़ी 2 ने गोली चलाई" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "खिलाड़ी 2 ने बम फोड़ा" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "हिट पाइंट्स" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "लाल खिलाड़ीः" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "नीला खिलाड़ीः" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "चित्रमय" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "रिफ्रेश समय" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "लाल खिलाड़ी" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "खिलाड़ी है AI" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "कठिनाईः" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "प्रशिक्षु" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "सामान्य" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "कठिन" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "उन्मादी" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "नीला खिलाड़ी" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "नया राउंड (&N)" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "खिलाड़ी 1 बायाँ घूमा" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "खिलाड़ी 1 दायाँ घूमा" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "खिलाड़ी 1 तेजी से बढ़ा" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "खिलाड़ी 1 ने गोली चलाई" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "खिलाड़ी 1 ने बम फोड़ा" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "खिलाड़ी 2 बायाँ घूमा" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "खिलाड़ी 2 दायाँ घूमा" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "खिलाड़ी 2 तेजी से बढ़ा" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "खिलाड़ी 2 ने गोली चलाई" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "खेल" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "खिलाड़ी 2 ने बम फोड़ा" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegames/kspaceduel.po index 462ef9fd91c..afad0b6f1a7 100644 --- a/tde-i18n-hr/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel 0\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 03:38+0100\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -9,17 +9,17 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n" "X-Generator: TransDict server\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Renato Pavičić" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -164,6 +164,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSvemirski dvoboj" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Kaos" @@ -207,124 +211,121 @@ msgstr "Energija" msgid "Wins" msgstr "Pobjede" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "Novi &krug" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Igrač 1 - Okret ulijevo" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Igrač 1 - Okret udesno" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Igrač 1 - Ubrzavanje" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Igrač 1 - Pucanje" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Igrač 1 - Mina" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Igrač 2 - Okret ulijevo" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Igrač 2 - Okret udesno" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Igrač 2 - Ubrzavanje" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Igrač 2 - Pucanje" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Igrač 2 - Mina" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Pogodci" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Crveni igrač:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Plavi igrač:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Grafike" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Osvježavanje:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Crveni igrač" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Igrač je UI" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Težina:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Pripravnik" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normalno" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Teško" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Ludo" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Plavi igrač" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "Novi &krug" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Igrač 1 - Okret ulijevo" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Igrač 1 - Okret udesno" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Igrač 1 - Ubrzavanje" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Igrač 1 - Pucanje" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Igrač 1 - Mina" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Igrač 2 - Okret ulijevo" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Igrač 2 - Okret udesno" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Igrač 2 - Ubrzavanje" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Igrač 2 - Pucanje" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Igra" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Igrač 2 - Mina" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegames/kspaceduel.po index e41a6ab18a8..24ed28a4fb6 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-20 14:14+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Szántó Tamás" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -165,6 +165,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Káosz" @@ -208,127 +212,124 @@ msgstr "Energia" msgid "Wins" msgstr "A győzelmek száma" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "Új &forduló" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "1. játékos- balra forgás" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "1. játékos - jobbra forgás" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "1. játékos - gyorsítás" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "1. játékos - lövés" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "1. játékos - akna" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "2. játékos - balra forgás" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "2. játékos - jobbra forgás" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "2. játékos - gyorsítás" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "2. játékos - lövés" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "2. játékos - akna" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Az életerő-pontok száma" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Piros játékos:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Kék játékos:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Frissítési időköz:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Piros játékos" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Gépi játékos" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Nehézségi szint:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "gyerekjáték" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "közepes" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "nehéz" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "pokolian nehéz" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Kék játékos" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "Új &forduló" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "1. játékos- balra forgás" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "1. játékos - jobbra forgás" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "1. játékos - gyorsítás" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "1. játékos - lövés" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "1. játékos - akna" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "2. játékos - balra forgás" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "2. játékos - jobbra forgás" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "2. játékos - gyorsítás" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "2. játékos - lövés" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Játék" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "2. játékos - akna" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "Form2" #~ msgstr "Űrlap2" diff --git a/tde-i18n-is/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-is/messages/tdegames/kspaceduel.po index 8a8608375cd..bd392b840f4 100644 --- a/tde-i18n-is/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-is/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-10 22:46+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Bjarni Rúnar Einarsson,Pjetur G. Hjaltason" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -168,6 +168,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "Geimbardagi" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Ringulreið" @@ -211,127 +215,124 @@ msgstr "Orka" msgid "Wins" msgstr "Sigrar" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "Ný &Umferð" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Leikmaður 1 - Vinstri snú!" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Leikmaður 1 - Hægri snú!" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Leikmaður 1 - Gefa í" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Leikmaður1 skýtur" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Leikmaður 1 - Grafa" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Leikmaður 2 - Vinstri snú!" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Leikmaður 2 - Hægri snú!" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Leikmaður 2 - Gefa í" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Leikmaður 2 - Skýtur" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Leikmaður 2 - Grefur" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Heilsupunktar" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Rauður leikmaður:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Blár leikmaður:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Mynd" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Teiknitíðni:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Rauður leikmaður" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Leikmaður er vélmenni" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Erfiðleiki:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Þjálfun" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Venjulegur" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Erfiður" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Snar-band-óður" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Blár leikmaður" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "Ný &Umferð" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Leikmaður 1 - Vinstri snú!" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Leikmaður 1 - Hægri snú!" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Leikmaður 1 - Gefa í" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Leikmaður1 skýtur" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Leikmaður 1 - Grafa" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Leikmaður 2 - Vinstri snú!" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Leikmaður 2 - Hægri snú!" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Leikmaður 2 - Gefa í" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Leikmaður 2 - Skýtur" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Leikur" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Leikmaður 2 - Grefur" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "Key Setup" #~ msgstr "Takkastillingar" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-it/messages/tdegames/kspaceduel.po index e9023f0bbb3..619b4862a5f 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-14 23:28+0200\n" "Last-Translator: Francesco Bresciani <fbresciani@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andrea Celli,Francesco Bresciani" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -166,6 +166,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Caos" @@ -209,127 +213,124 @@ msgstr "Energia" msgid "Wins" msgstr "Vince" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&Nuovo Round" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Giocatore 1 Ruota a sinistra" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Giocatore 1 Ruota a destra" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Giocatore 1 Accelera" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Giocatore 1 Spara" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Giocatore 1 Lancia mina" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Giocatore 2 Ruota a sinistra" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Giocatore 2 Ruota a destra" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Giocatore 2 Accelera" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Giocatore 2 Spara" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Giocatore 2 Lancia mina" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Integrità scafo" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Giocatore Rosso:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Giocatore Blu:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Grafica" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Tempo di aggiornamento:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Giocatore Rosso" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Il giocatore è un'I.A." -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Difficoltà:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Allievo" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normale" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Difficile" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Pazzesco" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Giocatore Blu" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&Nuovo Round" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Giocatore 1 Ruota a sinistra" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Giocatore 1 Ruota a destra" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Giocatore 1 Accelera" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Giocatore 1 Spara" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Giocatore 1 Lancia mina" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Giocatore 2 Ruota a sinistra" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Giocatore 2 Ruota a destra" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Giocatore 2 Accelera" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Giocatore 2 Spara" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "&Duello" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Giocatore 2 Lancia mina" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "Key Setup" #~ msgstr "Impostazione dei tasti" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-ja/messages/tdegames/kspaceduel.po index 25e38c2ed0b..7973930ae7c 100644 --- a/tde-i18n-ja/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-ja/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-23 21:00+09:00\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Taiki Komoda,Takuro Ashie" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -165,6 +165,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "カオス" @@ -208,124 +212,121 @@ msgstr "エネルギー" msgid "Wins" msgstr "勝利" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "新規ラウンド(&N)" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "プレイヤー 1 左に回転" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "プレイヤー 2 右に回転" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "プレイヤー 1 加速" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "プレイヤー 1 射撃" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "プレイヤー 1 地雷" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "プレイヤー 2 左に回転" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "プレイヤー 2 右に回転" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "プレイヤー 2 加速" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "プレイヤー 2 射撃" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "プレイヤー 2 地雷" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "ヒットポイント" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "赤プレイヤー:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "青プレイヤー:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "グラフィック" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "更新時間:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "赤プレイヤー" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "AI がプレイ" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "難易度:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "練習" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "標準" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "困難" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "狂気" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "青プレイヤー" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "新規ラウンド(&N)" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "プレイヤー 1 左に回転" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "プレイヤー 2 右に回転" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "プレイヤー 1 加速" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "プレイヤー 1 射撃" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "プレイヤー 1 地雷" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "プレイヤー 2 左に回転" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "プレイヤー 2 右に回転" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "プレイヤー 2 加速" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "プレイヤー 2 射撃" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "ゲーム" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "プレイヤー 2 地雷" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-km/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-km/messages/tdegames/kspaceduel.po index 8e7c69bb707..401410040ff 100644 --- a/tde-i18n-km/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-km/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:35+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" @@ -15,19 +15,19 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" -"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, " -"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" +"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info," +"piseth_dv@khmeros.info" #: dialogs.cpp:50 msgid "Game speed:" @@ -168,6 +168,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "អាសន្ន" @@ -211,137 +215,134 @@ msgstr "ថាមពល" msgid "Wins" msgstr "ឈ្នះ" +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "ជុំថ្មី" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "អ្នកលេង ១ បង្វិលទៅឆ្វេង" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "អ្នកលេង ១ បង្វិលទៅស្ដាំ" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "អ្នកលេង ១ បង្កើនល្បឿន" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "អ្នកលេង ១ បាញ់" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "អ្នកលេង ១ ដាក់មីន" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "អ្នកលេង ២ បង្វិលទៅឆ្វេង" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "អ្នកលេង ២ បង្វិលទៅស្ដាំ" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "អ្នកលេង ២ បង្កើនល្បឿន" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "អ្នកលេង ២ បាញ់" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "អ្នកលេង ២ ដាក់មីន" + # i18n: file general.ui line 30 -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "ពិន្ទុបាញ់ត្រូវ" # i18n: file general.ui line 63 -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "អ្នកលេងពណ៌ក្រហម ៖" # i18n: file general.ui line 71 -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "អ្នកលេងពណ៌ខៀវ ៖" # i18n: file general.ui line 103 -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "ក្រាហ្វិក" # i18n: file general.ui line 114 -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "រយៈពេលធ្វើឲ្យស្រស់ ៖" # i18n: file general.ui line 169 -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "អ្នកលេងពណ៌ក្រហម" # i18n: file general.ui line 180 -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "ជាបញ្ញាសិប្បនិម្មិត" # i18n: file general.ui line 191 -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "ភាពលំបាក ៖" # i18n: file general.ui line 197 -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "អ្នករៀន" # i18n: file general.ui line 202 -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "ធម្មតា" # i18n: file general.ui line 207 -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "ពិបាក" # i18n: file general.ui line 212 -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "ឆ្កួត" # i18n: file general.ui line 232 -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "អ្នកលេងពណ៌ខៀវ" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "ជុំថ្មី" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "អ្នកលេង ១ បង្វិលទៅឆ្វេង" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "អ្នកលេង ១ បង្វិលទៅស្ដាំ" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "អ្នកលេង ១ បង្កើនល្បឿន" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "អ្នកលេង ១ បាញ់" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "អ្នកលេង ១ ដាក់មីន" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "អ្នកលេង ២ បង្វិលទៅឆ្វេង" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "អ្នកលេង ២ បង្វិលទៅស្ដាំ" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "អ្នកលេង ២ បង្កើនល្បឿន" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "អ្នកលេង ២ បាញ់" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "ល្បែង" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "អ្នកលេង ២ ដាក់មីន" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-lt/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-lt/messages/tdegames/kspaceduel.po index e570208a7a2..95f210810b8 100644 --- a/tde-i18n-lt/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-lt/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 #, fuzzy msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "nobody" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 #, fuzzy msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" @@ -176,6 +176,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "" @@ -219,124 +223,121 @@ msgstr "" msgid "Wins" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Atnaujinimo intervalas:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, fuzzy, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normalus" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, fuzzy, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Priešingas" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Žaidimas" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-lv/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-lv/messages/tdegames/kspaceduel.po index ba0ad73df18..10542ca5754 100644 --- a/tde-i18n-lv/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-lv/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-25 20:12EET\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andris.m@delfi.lv>\n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andris Maziks" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -168,6 +168,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "" @@ -211,126 +215,123 @@ msgstr "" msgid "Wins" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, fuzzy, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Sarkanais Spēlētājs" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, fuzzy, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Sarkanais Spēlētājs" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Sarkanais Spēlētājs" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normāls" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Game" msgstr "" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" msgstr "" #~ msgid "Key Setup" diff --git a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kspaceduel.po index 11434629c20..43f93a88201 100644 --- a/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-mk/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-05 00:55+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Костовски Јован,Ѓалевска Жаклина" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -168,6 +168,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Хаос" @@ -211,124 +215,121 @@ msgstr "Енергија" msgid "Wins" msgstr "Победи" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&Нова рунда" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Играч 1 ротирање налево" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Играч 1 ротирање надесно" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Играч 1 забрзување" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Истрел на играчот 1" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Играч 1 мина" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Играч 2 ротирање налево" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Играч 2 ротирање надесно" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Играч 2 забрзување" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Истрел на играчот 2" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Играч 2 мина" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Погодоци" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Црвен играч:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Син играч:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Време на освежување:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Црвен играч" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Играчот е ВИ" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Сложеност:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Ученик" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Нормално" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Тешко" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Лудо" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Син играч" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&Нова рунда" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Играч 1 ротирање налево" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Играч 1 ротирање надесно" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Играч 1 забрзување" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Истрел на играчот 1" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Играч 1 мина" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Играч 2 ротирање налево" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Играч 2 ротирање надесно" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Играч 2 забрзување" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Истрел на играчот 2" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Игра" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Играч 2 мина" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegames/kspaceduel.po index c85d8802e2c..73f9caaf5f8 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-18 14:19GMT\n" "Last-Translator: Jørgen Grønlund <jorgenhg@broadpark.no>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -21,13 +21,13 @@ msgstr "" "<number1@realityx.net>\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Christian A Strømmen [Number1/NumeroUno], Jørgen Henrik Hovde Grønlund" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -172,6 +172,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Kaos" @@ -215,127 +219,124 @@ msgstr "Energi" msgid "Wins" msgstr "Seire" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&Ny runde" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Spiller 1 roter mot venstre" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Spiller 1 roter mot høyre" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Spiller 1 akselerer" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Spiller 1 skudd" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Spiller 1 mine" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Spiller 2 roter mot venstre" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Spiller 2 roter mot høyre" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Spiller 2 akselerer" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Spiller 2 skudd" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Spiller 2 mine" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Treffpoeng" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Rød spiller:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Blå spiller:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Bilde" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Oppfriskningshyppighet" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Rød spiller" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Spiller er KI" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Vanskelighetsgrad:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Læregutt" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Vanskelig" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Umulig" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Blå spiller" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&Ny runde" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Spiller 1 roter mot venstre" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Spiller 1 roter mot høyre" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Spiller 1 akselerer" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Spiller 1 skudd" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Spiller 1 mine" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Spiller 2 roter mot venstre" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Spiller 2 roter mot høyre" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Spiller 2 akselerer" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Spiller 2 skudd" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Spill" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Spiller 2 mine" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "Key Setup" #~ msgstr "Tasteopsett" diff --git a/tde-i18n-nds/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-nds/messages/tdegames/kspaceduel.po index b8744643c1e..762dfb238e6 100644 --- a/tde-i18n-nds/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-nds/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-09 15:44+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -166,6 +166,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Dörenanner" @@ -209,124 +213,121 @@ msgstr "Energie" msgid "Wins" msgstr "Winnen" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&Nieg Törn" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Speler 1 na links dreihen" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Speler 1 na rechts dreihen" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Speler 1 Gas geven" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Speler 1 scheten" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Speler 1 Mine" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Speler 2 na links dreihen" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Speler 2 na rechts dreihen" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Speler 2 Gas geven" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Speler 2 scheten" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Speler 2 Mine" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Dreperpünkt" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Root Speler:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Blaag Speler:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Opfrischtiet:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Root Speler" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Reekner speelt" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Speelstoop:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Öven" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Swoor" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Mall" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Blaag Speler" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&Nieg Törn" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Speler 1 na links dreihen" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Speler 1 na rechts dreihen" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Speler 1 Gas geven" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Speler 1 scheten" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Speler 1 Mine" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Speler 2 na links dreihen" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Speler 2 na rechts dreihen" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Speler 2 Gas geven" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Speler 2 scheten" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Speel" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Speler 2 Mine" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-nl/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-nl/messages/tdegames/kspaceduel.po index 33ba9817f48..64b3848041f 100644 --- a/tde-i18n-nl/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-nl/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-01 10:39+0200\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinse@kde.nl>\n" "Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -170,6 +170,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Chaos" @@ -213,124 +217,121 @@ msgstr "Energie" msgid "Wins" msgstr "Gewonnen" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&Nieuwe ronde" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Speler 1 linksom roteren" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Speler 2 rechtsom roteren" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Speler 1 versnellen" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Speler 1 schieten" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Speler 1 mijn" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Speler 2 linksom roteren" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Speler 2 rechtsom roteren" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Speler 2 versnellen" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Speler 2 schieten" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Speler 2 mijn" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Trefferpunten" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Rode speler:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Blauwe speler:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Afbeeldingen" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Verversingstijd:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Rode speler" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Computer is speler" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Moeilijkheid:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Training" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normaal" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Lastig" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Waanzin" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Blauwe speler" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&Nieuwe ronde" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Speler 1 linksom roteren" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Speler 2 rechtsom roteren" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Speler 1 versnellen" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Speler 1 schieten" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Speler 1 mijn" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Speler 2 linksom roteren" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Speler 2 rechtsom roteren" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Speler 2 versnellen" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Speler 2 schieten" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Spel" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Speler 2 mijn" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-nn/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-nn/messages/tdegames/kspaceduel.po index 410303009c1..2e77eacd3ed 100644 --- a/tde-i18n-nn/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-nn/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-27 19:29+0100\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -167,6 +167,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Kaos" @@ -210,127 +214,124 @@ msgstr "Energi" msgid "Wins" msgstr "Sigrar" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&Ny omgang" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Spelar 1 roter til venstre" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Spelar 1 roter til høgre" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Spelar 1 gje gass" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Spelar 1 skyt" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Spelar 1 mine" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Spelar 2 roter til venstre" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Spelar 2 roter til høgre" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Spelar 2 gje gass" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Spelar 2 skyt" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Spelar 2 mine" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Livspoeng" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Raud spelar:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Blå spelar:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Grafikk" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Oppfriskingstid:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Raud spelar" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Spelaren er AI" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Vanskegrad:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Aspirant" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Vanskeleg" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Sinnssjukt" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Blå spelar" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&Ny omgang" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Spelar 1 roter til venstre" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Spelar 1 roter til høgre" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Spelar 1 gje gass" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Spelar 1 skyt" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Spelar 1 mine" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Spelar 2 roter til venstre" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Spelar 2 roter til høgre" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Spelar 2 gje gass" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Spelar 2 skyt" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Spel" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Spelar 2 mine" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "Key Setup" #~ msgstr "Tasteoppsett" diff --git a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kspaceduel.po index 5c2c890645c..ef8e06b53d0 100644 --- a/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-pa/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:11+0530\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -166,6 +166,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "ਚੋਂਕ" @@ -209,124 +213,121 @@ msgstr "ਊਰਜਾ" msgid "Wins" msgstr "ਜੇਤੂ" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "ਨਵਾਂ ਰਾਊਂਡ(&N)" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "ਲਾਲ ਖਿਡਾਰੀ:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "ਨੀਲਾ ਖਿਡਾਰੀ:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "ਗਰਾਫਿਕਸ" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਸਮਾਂ:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "ਲਾਲ ਖਿਡਾਰੀ" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "ਔਖ:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "ਸਿਖਾਂਦਰੂ" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "ਸਧਾਰਨ" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "ਔਖਾ" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "ਨੀਲਾ ਖਿਡਾਰੀ" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "ਨਵਾਂ ਰਾਊਂਡ(&N)" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "ਖੇਡ" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kspaceduel.po index 4ff4813606b..474b14e0ab2 100644 --- a/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-pl/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-03 10:12+0100\n" "Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-transl@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Michał Rudolf (aktualny tłumacz), Bartosz Kosiorek" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -170,6 +170,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Chaos" @@ -213,127 +217,124 @@ msgstr "Energia" msgid "Wins" msgstr "Zwycięstwa" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&Nowa runda" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Gracz 1 - obrót w lewo" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Gracz 1 - obrót w prawo" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Gracz 1 - przyspieszenie" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Gracz 1 - strzał" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Gracz 1 - mina" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Gracz 2 - obrót w lewo" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Gracz 2 - obrót w prawo" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Gracz 2 - przyspieszenie" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Gracz 2 - strzał" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Gracz 2 - mina" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Wytrzymałość" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Gracz czerwony:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Gracz niebieski:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Szybkość odświeżania:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Gracz czerwony" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Komputer" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Poziom:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Trening" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Zwykły" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Trudny" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Szalony" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Gracz niebieski " -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&Nowa runda" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Gracz 1 - obrót w lewo" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Gracz 1 - obrót w prawo" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Gracz 1 - przyspieszenie" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Gracz 1 - strzał" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Gracz 1 - mina" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Gracz 2 - obrót w lewo" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Gracz 2 - obrót w prawo" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Gracz 2 - przyspieszenie" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Gracz 2 - strzał" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Gra" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Gracz 2 - mina" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "Key Setup" #~ msgstr "Konfiguracja klawiszy" diff --git a/tde-i18n-pt/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-pt/messages/tdegames/kspaceduel.po index 2095b983e52..6e3083e4ef8 100644 --- a/tde-i18n-pt/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-pt/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-21 17:29+0000\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -11,13 +11,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-POFile-SpellExtra: \n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -162,6 +162,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "Duelo Espacial" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Caos" @@ -205,124 +209,121 @@ msgstr "Energia" msgid "Wins" msgstr "Vitórias" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&Nova Jogada" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Jogador 1 Rodar para a Esquerda" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Jogador 1 Rodar para a Direita" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Jogador 1 Acelerar" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Jogador 1 Disparar" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Jogador 1 Minar" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Jogador 2 Rodar para a Esquerda" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Jogador 2 Rodar para a Direita" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Jogador 2 Acelerar" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Jogador 2 Disparar" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Jogador 2 Minar" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Pontos de Vida" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Jogador vermelho:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Jogador azul:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Tempo de actualização:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Jogador Vermelho" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "O jogador é IA" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Dificuldade:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Aprendiz" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Difícil" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Louco" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Jogador Azul" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&Nova Jogada" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Jogador 1 Rodar para a Esquerda" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Jogador 1 Rodar para a Direita" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Jogador 1 Acelerar" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Jogador 1 Disparar" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Jogador 1 Minar" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Jogador 2 Rodar para a Esquerda" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Jogador 2 Rodar para a Direita" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Jogador 2 Acelerar" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Jogador 2 Disparar" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Jogo" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Jogador 2 Minar" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/kspaceduel.po index 0ad6b3a4907..18a0a6d7526 100644 --- a/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-pt_BR/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-14 22:06-0400\n" "Last-Translator: Stephen Killing <stephen.killing@kdemail.net>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@mail.kde.org>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Elvis Pfützenreuter, Lisiane Sztoltz, Stephen Killing" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -166,6 +166,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Caos" @@ -209,124 +213,121 @@ msgstr "Energia" msgid "Wins" msgstr "Vitórias" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&Nova rodada" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Jogador 1 gira para a esquerda" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Jogador 1 gira para a direita" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Jogador 1 acelera" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Jogador 1 atira" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Jogador 1 mina" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Jogador 2 gira para a esquerda" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Jogador 2 gira para a direita" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Jogador 2 acelera" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Jogador 2 atira" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Jogador 2 mina" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Pontos de Acerto:" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Jogador vermelho:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Jogador azul:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Gráficos" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Tempo de atualização:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Jogador vermelho" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Jogador é IA:" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Dificuldade:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Novato" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Difícil" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Insano" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Jogador azul" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&Nova rodada" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Jogador 1 gira para a esquerda" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Jogador 1 gira para a direita" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Jogador 1 acelera" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Jogador 1 atira" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Jogador 1 mina" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Jogador 2 gira para a esquerda" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Jogador 2 gira para a direita" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Jogador 2 acelera" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Jogador 2 atira" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Jogo" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Jogador 2 mina" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kspaceduel.po index a3b3b77ed84..84093858a02 100644 --- a/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-ro/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel-0.0\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 23:51+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <ro-kde@egroups.com>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Claudiu Costin" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -190,6 +190,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Haos" @@ -233,84 +237,6 @@ msgstr "Energie" msgid "Wins" msgstr "Victorii" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hit Points" -msgstr "Puncte" - -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Red player:" -msgstr "Jucător roşu" - -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Blue player:" -msgstr "Jucător albastru" - -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Grafică" - -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh time:" -msgstr "Interval de actualizare" - -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Red Player" -msgstr "Jucător roşu" - -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Player is AI" -msgstr "Jucător AI" - -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Difficulty:" -msgstr "Dificultate:" - -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Trainee" -msgstr "Antrenament" - -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Hard" -msgstr "Greu" - -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "Insane" -msgstr "Nebunie" - -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "Blue Player" -msgstr "Jucător albastru" - #: topwidget.cpp:67 msgid "&New Round" msgstr "&Rundă nouă" @@ -365,6 +291,81 @@ msgstr "Jucător AI" msgid "Player 2 Mine" msgstr "Jucător AI" +#: general.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hit Points" +msgstr "Puncte" + +#: general.ui:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Red player:" +msgstr "Jucător roşu" + +#: general.ui:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Blue player:" +msgstr "Jucător albastru" + +#: general.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Graphics" +msgstr "Grafică" + +#: general.ui:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh time:" +msgstr "Interval de actualizare" + +#: general.ui:169 +#, no-c-format +msgid "Red Player" +msgstr "Jucător roşu" + +#: general.ui:180 general.ui:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Player is AI" +msgstr "Jucător AI" + +#: general.ui:191 general.ui:254 +#, no-c-format +msgid "Difficulty:" +msgstr "Dificultate:" + +#: general.ui:197 general.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Trainee" +msgstr "Antrenament" + +#: general.ui:202 general.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: general.ui:207 general.ui:270 +#, no-c-format +msgid "Hard" +msgstr "Greu" + +#: general.ui:212 general.ui:275 +#, no-c-format +msgid "Insane" +msgstr "Nebunie" + +#: general.ui:232 +#, no-c-format +msgid "Blue Player" +msgstr "Jucător albastru" + +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "&Joc..." + +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" + #~ msgid "Key Setup" #~ msgstr "Configurare taste" diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kspaceduel.po index de155d91919..d1efc4fa415 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-06 00:10+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -14,16 +14,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Григорий Мохин" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -168,6 +168,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Хаос" @@ -211,124 +215,121 @@ msgstr "Энергия" msgid "Wins" msgstr "Победы" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "Н&овый раунд" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Поворот налево игрока 1" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Поворот направо игрока 1" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Ускорение игрока 1" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Выстрел игрока 1" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Поставить мину игроком 1" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Поворот налево игрока 2" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Поворот направо игрока 2" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Ускорение игрока 2" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Выстрел игрока 2" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Поставить мину игроком 2" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Здоровье" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Красный игрок:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Синий игрок:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Время обновления:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Красный игрок" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Игрок управляется компьютером" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Трудность:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Лёгкая" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Обычная" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Сложная" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Запредельная" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Синий игрок" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "Н&овый раунд" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Поворот налево игрока 1" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Поворот направо игрока 1" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Ускорение игрока 1" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Выстрел игрока 1" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Поставить мину игроком 1" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Поворот налево игрока 2" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Поворот направо игрока 2" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Ускорение игрока 2" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Выстрел игрока 2" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Игра" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Поставить мину игроком 2" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kspaceduel.po index 0f3a32af690..5476be976ac 100644 --- a/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-rw/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -204,6 +204,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "Umwanya" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 #, fuzzy msgid "Chaos" msgstr "Guhitamo" @@ -258,84 +262,6 @@ msgstr "Injiza" msgid "Wins" msgstr "Win" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Hit Points" -msgstr "Kwandika Utudomo" - -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Red player:" -msgstr "Gusimbura:" - -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Blue player:" -msgstr "Ubururu ikigina" - -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Ibishushanyo" - -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Refresh time:" -msgstr "Kuvugurura igihe:" - -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Red Player" -msgstr "Media Player" - -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Player is AI" -msgstr "ni " - -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Difficulty:" -msgstr "Mburabuzi:" - -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trainee" -msgstr "nyatayiwani" - -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Normal" -msgstr "Bisanzwe" - -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Hard" -msgstr "Ikomeye" - -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insane" -msgstr "Urugero" - -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Blue Player" -msgstr "Ubururu ikigina" - #: topwidget.cpp:67 #, fuzzy msgid "&New Round" @@ -390,3 +316,78 @@ msgstr "2 " #, fuzzy msgid "Player 2 Mine" msgstr "2 " + +#: general.ui:30 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hit Points" +msgstr "Kwandika Utudomo" + +#: general.ui:63 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Red player:" +msgstr "Gusimbura:" + +#: general.ui:71 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Blue player:" +msgstr "Ubururu ikigina" + +#: general.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Graphics" +msgstr "Ibishushanyo" + +#: general.ui:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Refresh time:" +msgstr "Kuvugurura igihe:" + +#: general.ui:169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Red Player" +msgstr "Media Player" + +#: general.ui:180 general.ui:243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Player is AI" +msgstr "ni " + +#: general.ui:191 general.ui:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Difficulty:" +msgstr "Mburabuzi:" + +#: general.ui:197 general.ui:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Trainee" +msgstr "nyatayiwani" + +#: general.ui:202 general.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "Bisanzwe" + +#: general.ui:207 general.ui:270 +#, no-c-format +msgid "Hard" +msgstr "Ikomeye" + +#: general.ui:212 general.ui:275 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insane" +msgstr "Urugero" + +#: general.ui:232 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Blue Player" +msgstr "Ubururu ikigina" + +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Game" + +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kspaceduel.po index e1bf352c1ea..dd66f4e82fc 100644 --- a/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-sk/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-25 04:19+0100\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Pavel Cvengros,Dibala,Martin Uzak,Stanislav Višňovský" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -166,6 +166,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KVesmírnyDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Chaos" @@ -209,127 +213,124 @@ msgstr "Energia" msgid "Wins" msgstr "Výhry" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&Nové Kolo" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Hráč 1 - Otočiť sa Doľava" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Hráč 1 - Otočiť sa Doprava" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Hráč 1 - Pridať" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Hráč 1 - Vystreliť" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Hráč 1 - Mína" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Hráč 2 - Otočiť sa Doľava" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Hráč 2 - Otočiť sa Doprava" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Hráč 2 - Pridať" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Hráč 2 - Vystreliť" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Hráč 2 - Mína" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Body zásahu" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Červený hráč:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Modrý hráč:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Čas obnovovania:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Červený Hráč" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Hráč je počítač" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Obtiažnosť:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Žiak" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normál" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Tvrdý" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Šialený" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Modrý Hráč" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&Nové Kolo" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Hráč 1 - Otočiť sa Doľava" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Hráč 1 - Otočiť sa Doprava" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Hráč 1 - Pridať" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Hráč 1 - Vystreliť" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Hráč 1 - Mína" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Hráč 2 - Otočiť sa Doľava" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Hráč 2 - Otočiť sa Doprava" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Hráč 2 - Pridať" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Hráč 2 - Vystreliť" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Hra" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Hráč 2 - Mína" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "Key Setup" #~ msgstr "Nastavenie Kláves" diff --git a/tde-i18n-sl/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-sl/messages/tdegames/kspaceduel.po index ea8aecc2334..abe19fcd484 100644 --- a/tde-i18n-sl/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-sl/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-04 15:14+0100\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Roman Maurer,Primož Peterlin,Marko Samastur" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -172,6 +172,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Kaos" @@ -215,124 +219,121 @@ msgstr "Energija" msgid "Wins" msgstr "Zmage" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "Nov &krog" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Zasuk v levo igralca 1" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Zasuk v desno igralca 1" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Pospešitev igralca 1" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Strel igralca 1" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Položena mina igralca 1" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Zasuk v levo igralca 2" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Zasuk v desno igralca 2" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Pospešitev igralca 2" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Strel igralca 2" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Položitev mine igralca 2" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Točke od zadetkov" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Rdeči igralec:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Modri igralec:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Čas osveževanja:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Rdeči igralec" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Igralec je UI" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Težavnost:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Vajeniška" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Običajna" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Težka" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Nora" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Modri igralec" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "Nov &krog" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Zasuk v levo igralca 1" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Zasuk v desno igralca 1" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Pospešitev igralca 1" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Strel igralca 1" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Položena mina igralca 1" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Zasuk v levo igralca 2" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Zasuk v desno igralca 2" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Pospešitev igralca 2" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Strel igralca 2" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Igra" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Položitev mine igralca 2" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-sr/messages/tdegames/kspaceduel.po index 274bc03557a..b54f9766c09 100644 --- a/tde-i18n-sr/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-sr/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-02 17:38+0100\n" "Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Страхиња Радић, Милош Пузовић, Часлав Илић" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -168,6 +168,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Хаос" @@ -211,124 +215,121 @@ msgstr "Енергија" msgid "Wins" msgstr "Победе" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&Нова рунда" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Играч 1 ротира улево" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Играч 1 ротира удесно" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Играч 1 убрзава" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Играч 1 пуца" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Играч 1 минира" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Играч 2 ротира улево" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Играч 2 ротира удесно" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Играч 2 убрзава" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Играч 2 пуца" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Играч 2 минира" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Ударни поени" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Црвени играч:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Плави играч:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Период освежавања:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Црвени играч" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Играч је ВИ" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Тежина:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Регрут" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Нормално" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Тешко" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Сулудо" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Плави играч" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&Нова рунда" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Играч 1 ротира улево" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Играч 1 ротира удесно" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Играч 1 убрзава" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Играч 1 пуца" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Играч 1 минира" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Играч 2 ротира улево" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Играч 2 ротира удесно" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Играч 2 убрзава" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Играч 2 пуца" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Игра" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Играч 2 минира" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kspaceduel.po index 125d62d51db..8311384c906 100644 --- a/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-sr@Latn/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-02 17:38+0100\n" "Last-Translator: Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Strahinja Radić, Miloš Puzović, Časlav Ilić" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -168,6 +168,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Haos" @@ -211,124 +215,121 @@ msgstr "Energija" msgid "Wins" msgstr "Pobede" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&Nova runda" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Igrač 1 rotira ulevo" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Igrač 1 rotira udesno" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Igrač 1 ubrzava" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Igrač 1 puca" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Igrač 1 minira" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Igrač 2 rotira ulevo" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Igrač 2 rotira udesno" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Igrač 2 ubrzava" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Igrač 2 puca" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Igrač 2 minira" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Udarni poeni" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Crveni igrač:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Plavi igrač:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Grafika" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Period osvežavanja:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Crveni igrač" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Igrač je VI" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Težina:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Regrut" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normalno" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Teško" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Suludo" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Plavi igrač" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&Nova runda" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Igrač 1 rotira ulevo" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Igrač 1 rotira udesno" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Igrač 1 ubrzava" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Igrač 1 puca" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Igrač 1 minira" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Igrač 2 rotira ulevo" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Igrač 2 rotira udesno" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Igrač 2 ubrzava" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Igrač 2 puca" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Igra" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Igrač 2 minira" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-sv/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-sv/messages/tdegames/kspaceduel.po index 88e0db8a80f..63fd4f09996 100644 --- a/tde-i18n-sv/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-sv/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-21 18:02+0100\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Anders Widell" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -166,6 +166,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "Kspaceduel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Kaos" @@ -209,124 +213,121 @@ msgstr "Energi" msgid "Wins" msgstr "Vinner" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "Ny &omgång" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Spelare 1 rotera åt vänster" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Spelare 1 rotera åt höger" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Spelare 1 accelerera" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Spelare 1 skjut" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Spelare 1 mina" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Spelare 2 rotera åt vänster" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Spelare 2 rotera åt höger" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Spelare 2 accelerera" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Spelare 2 skjut" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Spelare 2 mina" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Träffpoäng" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Röd spelare:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Blå spelare:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Grafik" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Återuppritningstid:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Röd spelare" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Spelare är AI" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Svårighetsgrad:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Lärling" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Normal" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Svår" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Vansinnig" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Blå spelare" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "Ny &omgång" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Spelare 1 rotera åt vänster" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Spelare 1 rotera åt höger" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Spelare 1 accelerera" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Spelare 1 skjut" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Spelare 1 mina" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Spelare 2 rotera åt vänster" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Spelare 2 rotera åt höger" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Spelare 2 accelerera" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Spelare 2 skjut" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Spel" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Spelare 2 mina" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kspaceduel.po index d446da411f5..eabbbbf2c29 100644 --- a/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-ta/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 09:29--800\n" "Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "மொழிப்பெயர்ப்பாளரின் பெயர்\n" "உங்கள் பெயர்" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -170,6 +170,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "K விண்வெளி தடம்" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "குழப்பமான" @@ -213,124 +217,121 @@ msgstr "சக்தி" msgid "Wins" msgstr "வெற்றி" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&புது சுற்று" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "முதல் ஆட்டக்காரரை இடப்பக்கம் சுழற்று\" " + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "முதல் ஆட்டக்காரரை வலப்பக்கம் சுழற்று\" " + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "முதலாவது விளையாட்டாளரின் வேகத்தைக் கூட்டு" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "முதல் ஆட்டக்காரரின் விளையாட்டு" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "முதலாவது விளையாட்டாளரின் கன்னி வெடி" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "இரண்டாவது விளையாட்டாளரை இடப்பக்கம் சுழற்று" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "இரண்டாவது விளையாட்டாளரை வலப்பக்கம் சுழற்று" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "இரண்டாவது விளையாட்டாளரின் வேகத்தைக் கூட்டு" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "இரண்டாவது ஆட்டக்காரரின் விளையாட்டு" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "இரண்டாவது விளையாட்டாளரின் கன்னி வெடி" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "அடித்த புள்ளிகள்" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "சிவப்பு நிற விளையாட்டாளர்" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "சிவப்பு நிற விளையாட்டாளர்" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "வரைகலை" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "புதுப்பிக்கும் நேரம்" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "சிவப்பு நிற விளையாட்டாளர்" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "விளையாடுபவர் AI" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "கடினம்" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "பயிற்சியாளர்" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "சாதாரண" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "கடினம்" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "மனநிலை தவறிய" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "சிவப்பு நிற விளையாட்டாளர்" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&புது சுற்று" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "முதல் ஆட்டக்காரரை இடப்பக்கம் சுழற்று\" " - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "முதல் ஆட்டக்காரரை வலப்பக்கம் சுழற்று\" " - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "முதலாவது விளையாட்டாளரின் வேகத்தைக் கூட்டு" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "முதல் ஆட்டக்காரரின் விளையாட்டு" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "முதலாவது விளையாட்டாளரின் கன்னி வெடி" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "இரண்டாவது விளையாட்டாளரை இடப்பக்கம் சுழற்று" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "இரண்டாவது விளையாட்டாளரை வலப்பக்கம் சுழற்று" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "இரண்டாவது விளையாட்டாளரின் வேகத்தைக் கூட்டு" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "இரண்டாவது ஆட்டக்காரரின் விளையாட்டு" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "விளையாட்டு" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "இரண்டாவது விளையாட்டாளரின் கன்னி வெடி" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kspaceduel.po index 171c5e14ffe..f5c299ea531 100644 --- a/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-tg/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-20 13:47+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Suhrob Madalievich" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -171,6 +171,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "Ҷанхои кайҳони" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Миф" @@ -214,124 +218,121 @@ msgstr "Қувват" msgid "Wins" msgstr "Ғалаба" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&Пайри нав" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Бозингари 1 давр ба тарафи ҷап" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Бозингари 1 давр ба тарафи рост" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Бозингари 1 тестар" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "бозингари 1 парон" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Бозингари 1 аз ман" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Бозингари 2 давр ба тарафи ҷап" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Бозингари 2 давр ба тарафи рост" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Бозингари 2 тестар" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "бозингари 2 парон" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Бозингари 2 аз ман" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Миқдори расидан" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Бозингари сурх:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Бозингари қабут:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Графика" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Вахт аз нав:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Бозингари сурх" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Бозингари компютери" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Душворй:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Стажер" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Нормалй" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Қиинд" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Деона" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Бозингари қабут" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&Пайри нав" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Бозингари 1 давр ба тарафи ҷап" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Бозингари 1 давр ба тарафи рост" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Бозингари 1 тестар" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "бозингари 1 парон" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Бозингари 1 аз ман" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Бозингари 2 давр ба тарафи ҷап" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Бозингари 2 давр ба тарафи рост" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Бозингари 2 тестар" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "бозингари 2 парон" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Бози" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Бозингари 2 аз ман" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-tr/messages/tdegames/kspaceduel.po index bd04548e556..0bc72da276c 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-08 04:54+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-i18n-tr@kde.org>\n" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ömer Fadıl USTA" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -167,6 +167,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Kaos" @@ -210,124 +214,121 @@ msgstr "Enerji" msgid "Wins" msgstr "Kazanılan" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&Yeni Tur" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "1. Oyuncu Sola Çevirme" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "1. Oyuncu Sağa Çevirme" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "1. Oyuncu Hızlandırma" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "1.Oyuncu Ateş" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "1. Oyuncu Mayın" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "2. Oyuncu Sola Çevirme" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "2. Oyuncu Sağa Çevirme" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "2. Oyuncu Hızlandırma" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "2. Oyuncu Ateş" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "2. Oyuncu Mayın" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Vuruş Sayıları" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Kırmızı oyuncu:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Mavi oyuncu:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Grafikler" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Tazeleme zamanı:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Kırmızı Oyuncu" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Oyuncu Yapay Zeka" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Zorluk :" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Aday" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "normal" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Zor" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Delicesine" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Mavi Oyuncu" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&Yeni Tur" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "1. Oyuncu Sola Çevirme" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "1. Oyuncu Sağa Çevirme" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "1. Oyuncu Hızlandırma" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "1.Oyuncu Ateş" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "1. Oyuncu Mayın" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "2. Oyuncu Sola Çevirme" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "2. Oyuncu Sağa Çevirme" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "2. Oyuncu Hızlandırma" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "2. Oyuncu Ateş" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Oyun" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "2. Oyuncu Mayın" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kspaceduel.po index f9ec9a76771..9251aca3a90 100644 --- a/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-uk/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-13 17:00-0800\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" @@ -16,16 +16,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Eugene Onischenko" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -170,6 +170,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "Хаос" @@ -213,124 +217,121 @@ msgstr "Енергія" msgid "Wins" msgstr "Перемог" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "&Новий двобій" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "Гравець 1 поворот ліворуч" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "Гравець 1 поворот праворуч" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "Гравець 1 прискорення" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "Гравець 1 постріл" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "Гравець 1 міна" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "Гравець 2 поворот ліворуч" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "Гравець 2 поворот праворуч" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "Гравець 2 прискорення" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "Гравець 2 постріл" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "Гравець 2 міна" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "Міць гравця" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "Червоний гравець:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "Синій гравець:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "Графіка" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "Час поновлення:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "Червоний гравець" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "Гравець контролюється комп'ютером" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "Складність" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "Тренувальна" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "Нормальна" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "Важка" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "Комп'ютер збожеволів" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "Синій гравець" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "&Новий двобій" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "Гравець 1 поворот ліворуч" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "Гравець 1 поворот праворуч" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "Гравець 1 прискорення" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "Гравець 1 постріл" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "Гравець 1 міна" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "Гравець 2 поворот ліворуч" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "Гравець 2 поворот праворуч" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "Гравець 2 прискорення" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "Гравець 2 постріл" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "Гра" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "Гравець 2 міна" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/kspaceduel.po index 497352c1403..7204bf86f5d 100644 --- a/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-zh_CN/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-12 10:28+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "TDE 简体中文翻译组" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -169,6 +169,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "KSpaceDuel" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "混乱" @@ -212,124 +216,121 @@ msgstr "能量" msgid "Wins" msgstr "胜利次数" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "新回合(&N)" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "玩家一向左转" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "玩家一向右转" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "玩家一加速" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "玩家一开枪" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "玩家一开采" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "玩家二向左转" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "玩家二向右转" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "玩家二加速" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "玩家二开枪" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "玩家二开采" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "命中点数" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "红方玩家:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "蓝方玩家:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "图形" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "刷新时间:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "红方玩家" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "玩家是电脑" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "难度:" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "学员" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "普通" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "难" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "疯狂" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "蓝方玩家" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "新回合(&N)" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "玩家一向左转" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "玩家一向右转" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "玩家一加速" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "玩家一开枪" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "玩家一开采" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "玩家二向左转" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "玩家二向右转" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "玩家二加速" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "玩家二开枪" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "游戏" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "玩家二开采" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/kspaceduel.po b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/kspaceduel.po index 33501737320..f6d058d0143 100644 --- a/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/kspaceduel.po +++ b/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/kspaceduel.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspaceduel\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-28 11:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-05 00:43+0800\n" "Last-Translator: Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n" "Language-Team: Chinese(traitional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "黃千耀 Franklin Huang,Hydonsingore Sie" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -166,6 +166,10 @@ msgid "KSpaceDuel" msgstr "決戰星空" #: main.cpp:27 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: main.cpp:27 msgid "Chaos" msgstr "混亂" @@ -209,127 +213,124 @@ msgstr "能量" msgid "Wins" msgstr "勝利" -#. i18n: file general.ui line 30 -#: rc.cpp:9 +#: topwidget.cpp:67 +msgid "&New Round" +msgstr "新比賽 (&N)" + +#: topwidget.cpp:84 +msgid "Player 1 Rotate Left" +msgstr "向左旋轉" + +#: topwidget.cpp:87 +msgid "Player 1 Rotate Right" +msgstr "向右旋轉" + +#: topwidget.cpp:90 +msgid "Player 1 Accelerate" +msgstr "加速" + +#: topwidget.cpp:93 +msgid "Player 1 Shot" +msgstr "射擊" + +#: topwidget.cpp:96 +msgid "Player 1 Mine" +msgstr "佈雷" + +#: topwidget.cpp:100 +msgid "Player 2 Rotate Left" +msgstr "向左旋轉" + +#: topwidget.cpp:103 +msgid "Player 2 Rotate Right" +msgstr "向右旋轉" + +#: topwidget.cpp:106 +msgid "Player 2 Accelerate" +msgstr "加速" + +#: topwidget.cpp:109 +msgid "Player 2 Shot" +msgstr "射擊" + +#: topwidget.cpp:112 +msgid "Player 2 Mine" +msgstr "佈雷" + +#: general.ui:30 #, no-c-format msgid "Hit Points" msgstr "生命力:" -#. i18n: file general.ui line 63 -#: rc.cpp:12 +#: general.ui:63 #, no-c-format msgid "Red player:" msgstr "紅色玩家:" -#. i18n: file general.ui line 71 -#: rc.cpp:15 +#: general.ui:71 #, no-c-format msgid "Blue player:" msgstr "藍色玩家:" -#. i18n: file general.ui line 103 -#: rc.cpp:18 +#: general.ui:103 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "畫面" -#. i18n: file general.ui line 114 -#: rc.cpp:21 +#: general.ui:114 #, no-c-format msgid "Refresh time:" msgstr "畫面更新時間:" -#. i18n: file general.ui line 169 -#: rc.cpp:24 +#: general.ui:169 #, no-c-format msgid "Red Player" msgstr "紅色玩家" -#. i18n: file general.ui line 180 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:48 +#: general.ui:180 general.ui:243 #, no-c-format msgid "Player is AI" msgstr "由電腦控制" -#. i18n: file general.ui line 191 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:51 +#: general.ui:191 general.ui:254 #, no-c-format msgid "Difficulty:" msgstr "難度" -#. i18n: file general.ui line 197 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:54 +#: general.ui:197 general.ui:260 #, no-c-format msgid "Trainee" msgstr "練習生" -#. i18n: file general.ui line 202 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:57 +#: general.ui:202 general.ui:265 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "一般" -#. i18n: file general.ui line 207 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:60 +#: general.ui:207 general.ui:270 #, no-c-format msgid "Hard" msgstr "困難" -#. i18n: file general.ui line 212 -#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 +#: general.ui:212 general.ui:275 #, no-c-format msgid "Insane" msgstr "起嘯" -#. i18n: file general.ui line 232 -#: rc.cpp:45 +#: general.ui:232 #, no-c-format msgid "Blue Player" msgstr "藍色玩家" -#: topwidget.cpp:67 -msgid "&New Round" -msgstr "新比賽 (&N)" - -#: topwidget.cpp:84 -msgid "Player 1 Rotate Left" -msgstr "向左旋轉" - -#: topwidget.cpp:87 -msgid "Player 1 Rotate Right" -msgstr "向右旋轉" - -#: topwidget.cpp:90 -msgid "Player 1 Accelerate" -msgstr "加速" - -#: topwidget.cpp:93 -msgid "Player 1 Shot" -msgstr "射擊" - -#: topwidget.cpp:96 -msgid "Player 1 Mine" -msgstr "佈雷" - -#: topwidget.cpp:100 -msgid "Player 2 Rotate Left" -msgstr "向左旋轉" - -#: topwidget.cpp:103 -msgid "Player 2 Rotate Right" -msgstr "向右旋轉" - -#: topwidget.cpp:106 -msgid "Player 2 Accelerate" -msgstr "加速" - -#: topwidget.cpp:109 -msgid "Player 2 Shot" -msgstr "射擊" +#: kspaceduelui.rc:5 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Game" +msgstr "遊戲" -#: topwidget.cpp:112 -msgid "Player 2 Mine" -msgstr "佈雷" +#: kspaceduelui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "Main Toolbar" +msgstr "" #~ msgid "Key Setup" #~ msgstr "按鍵設定" |