summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-es/messages/tdebase/kate.po104
1 files changed, 56 insertions, 48 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kate.po
index 818c713885f..c50bb432dc0 100644
--- a/tde-i18n-es/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-es/messages/tdebase/kate.po
@@ -17,27 +17,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-09 13:35+0200\n"
-"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-25 00:13+0000\n"
+"Last-Translator: Matias Fonzo <selk@dragora.org>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/kate/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
"First-Translator: Boris Wesslowski <Boris@Wesslowski.com>\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo:1 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Jaime Robles,Pablo de Vicente,Miguel Revilla Rodríguez"
+msgstr "Jaime Robles,Pablo de Vicente,Miguel Revilla Rodríguez,Matías Fonzo"
#: _translatorinfo:2 app/katemain.cpp:103 app/kwritemain.cpp:589
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr "jaime@kde.org,coder@telefonica.net"
+msgstr "jaime@kde.org,coder@telefonica.net,selk@dragora.org"
#: app/kateapp.cpp:244 app/kateapp.cpp:408 app/kwritemain.cpp:686
msgid ""
@@ -46,15 +48,16 @@ msgstr ""
"No se puede abrir el archivo «%1»: no es un archivo normal, sino una carpeta."
#: app/kateapp.cpp:325
-#, fuzzy
msgid "Save Sessions"
-msgstr "¿Guardar sesión?"
+msgstr "Guardar sesiones"
#: app/kateapp.cpp:331
msgid ""
"<p>Do you want to save the existing sessions?<p>!!NOTE!!<p>All existing "
"sessions will be removed if you choose \"Delete\""
msgstr ""
+"<p>¿Quiere guardar las sesiones existentes?<p>¡NOTA!<p>Todas las sesiones "
+"existentes se eliminarán si elige \"Eliminar\""
#: app/kateapp.cpp:334 app/katesessionpanel.cpp:731
msgid "Do not ask again"
@@ -77,7 +80,7 @@ msgstr "Opciones generales"
#: app/kateconfigdialog.cpp:105
msgid "&Appearance"
-msgstr "&Aspecto"
+msgstr "&Apariencia"
#: app/kateconfigdialog.cpp:110
msgid "&Show full path in title"
@@ -94,14 +97,14 @@ msgstr ""
#: app/kateconfigdialog.cpp:117
msgid "Sort &files alphabetically in the file list"
msgstr ""
+"&Ordenar y clasificar alfabéticamente los archivos en la lista de archivos"
#: app/kateconfigdialog.cpp:120
-#, fuzzy
msgid ""
"If this is checked, the files in the file list will be sorted alphabetically."
msgstr ""
-"Si se selecciona esta opción, la ruta completa del documento se mostrará en "
-"el título de la ventana."
+"Si esta opción está seleccionada, los archivos de la lista de archivos se "
+"ordenarán alfabéticamente."
#: app/kateconfigdialog.cpp:124
msgid "&Behavior"
@@ -109,7 +112,7 @@ msgstr "&Comportamiento"
#: app/kateconfigdialog.cpp:129
msgid "&Number of recent files:"
-msgstr ""
+msgstr "&Número de archivos recientes:"
#: app/kateconfigdialog.cpp:134
msgid ""
@@ -117,16 +120,21 @@ msgid ""
"strong>If you set this lower than the current value, the list will be "
"truncated and some items forgotten.</qt>"
msgstr ""
+"<qt>Establece el número de archivos recientes recordados por "
+"Kate.<p><strong>NOTA: </strong>Si lo establece por debajo del valor actual, "
+"la lista se truncará y algunos elementos se olvidarán.</qt>"
#: app/kateconfigdialog.cpp:143
msgid "Always use the current instance of kate to open new files"
-msgstr ""
+msgstr "Siempre utilizar la instancia actual de kate para abrir nuevos archivos"
#: app/kateconfigdialog.cpp:146
msgid ""
"When checked, all files opened from outside of Kate will only use the "
"currently opened instance of Kate."
msgstr ""
+"Cuando se selecciona esta opción, todos los archivos abiertos desde fuera de "
+"Kate sólo utilizarán la instancia actualmente abierta de Kate."
#: app/kateconfigdialog.cpp:152
msgid "Sync &terminal emulator with active document"
@@ -497,11 +505,11 @@ msgstr "Ordenar &por"
#: app/katefilelist.cpp:143
msgid "Move File Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mover archivo hacia arriba"
#: app/katefilelist.cpp:145
msgid "Move File Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mover archivo hacia abajo"
#: app/katefilelist.cpp:150 app/katefilelist.cpp:688
msgid "Opening Order"
@@ -518,7 +526,7 @@ msgstr "URL"
#: app/katefilelist.cpp:150
msgid "Manual Placement"
-msgstr ""
+msgstr "Colocación manual"
#: app/katefilelist.cpp:432
msgid ""
@@ -756,9 +764,8 @@ msgid "Files:"
msgstr "Archivos:"
#: app/kategrepdialog.cpp:163
-#, fuzzy
msgid "Hide errors"
-msgstr "Ocultar &barras laterales"
+msgstr "Ocultar errores"
#: app/kategrepdialog.cpp:169
msgid "Folder:"
@@ -876,6 +883,8 @@ msgid ""
"<p>If this is checked, the dialog window showing the search errors will not "
"be displayed at the end of the search."
msgstr ""
+"<p>Si esta opción está seleccionada, la ventana de diálogo que muestra los "
+"errores de búsqueda no se mostrará al final de la búsqueda."
#: app/kategrepdialog.cpp:339
msgid "You must enter an existing local folder in the 'Folder' entry."
@@ -934,7 +943,7 @@ msgstr "Usar una instancia de Kate en ejecución (si es posible)"
#: app/katemain.cpp:45
msgid "Force single document mode if the MDI setting is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "Forzar el modo de documento único si el ajuste MDI está activado."
#: app/katemain.cpp:47
msgid "Only try to reuse kate instance with this pid"
@@ -1185,46 +1194,40 @@ msgstr ""
"Muestra archivos de ayuda para los diferentes complementos disponibles."
#: app/katemainwindow.cpp:309
-#, fuzzy
msgid "&New"
-msgstr "&Nuevo..."
+msgstr "&Nuevo"
#: app/katemainwindow.cpp:313
msgid "Save &As..."
msgstr "Gu&ardar como..."
#: app/katemainwindow.cpp:315
-#, fuzzy
msgid "&Rename"
-msgstr "&Renombrar..."
+msgstr "&Renombrar"
#: app/katemainwindow.cpp:319
msgid "Re&load"
-msgstr ""
+msgstr "Re&cargar"
#: app/katemainwindow.cpp:321
-#, fuzzy
msgid "Acti&vate"
-msgstr "Activar pestaña siguiente"
+msgstr "Acti&var"
#: app/katemainwindow.cpp:323
msgid "Toggle read &only"
-msgstr ""
+msgstr "Conmutar &sólo lectura"
#: app/katemainwindow.cpp:325
-#, fuzzy
msgid "Move &Up"
-msgstr "Mover a"
+msgstr "Mover arri&ba"
#: app/katemainwindow.cpp:327
-#, fuzzy
msgid "Move Do&wn"
-msgstr "Mover a"
+msgstr "Mover aba&jo"
#: app/katemainwindow.cpp:329
-#, fuzzy
msgid "Sele&ct session"
-msgstr "&Guardar sesión"
+msgstr "&Seleccionar sesión"
#: app/katemainwindow.cpp:506
msgid ""
@@ -1242,11 +1245,11 @@ msgstr "Otros..."
#: app/katemainwindow.cpp:658
msgid "Application '%1' not found!"
-msgstr "Aplicación «%1» no encontrada."
+msgstr "¡Aplicación '%1' no encontrada!"
#: app/katemainwindow.cpp:658
msgid "Application Not Found!"
-msgstr "Aplicación no encontrada"
+msgstr "¡Aplicación no encontrada!"
#: app/katemainwindow.cpp:686
msgid ""
@@ -1536,7 +1539,7 @@ msgstr "Nueva pestaña"
#: app/katesessionpanel.cpp:203
msgid "Create a new session and switch to it."
-msgstr ""
+msgstr "Crear una nueva sesión y cambiar a ella."
#: app/katesessionpanel.cpp:208
#, fuzzy
@@ -1553,6 +1556,8 @@ msgid ""
"Save an unsaved session with a new name or clone an already saved session "
"into a new session."
msgstr ""
+"Guarde una sesión no guardada con un nuevo nombre o clone una sesión ya "
+"guardada en una nueva sesión."
#: app/katesessionpanel.cpp:217
#, fuzzy
@@ -1561,15 +1566,15 @@ msgstr "&Renombrar..."
#: app/katesessionpanel.cpp:219
msgid "Rename the selected session."
-msgstr ""
+msgstr "Cambie el nombre de la sesión seleccionada."
#: app/katesessionpanel.cpp:224
msgid "Delete the selected session."
-msgstr ""
+msgstr "Borrar la sesión seleccionada."
#: app/katesessionpanel.cpp:229
msgid "Reload the last saved state of the selected session."
-msgstr ""
+msgstr "Recargar el último estado guardado de la sesión seleccionada."
#: app/katesessionpanel.cpp:234
#, fuzzy
@@ -1578,11 +1583,11 @@ msgstr "Activar pestaña siguiente"
#: app/katesessionpanel.cpp:236
msgid "Activate the selected session."
-msgstr ""
+msgstr "Activar el modo seleccionado."
#: app/katesessionpanel.cpp:239
msgid "Toggle read only"
-msgstr ""
+msgstr "Alternar sólo lectura"
#: app/katesessionpanel.cpp:241
msgid ""
@@ -1591,24 +1596,27 @@ msgid ""
"saved when you exit Kate or switch to another session.<p>You can use this "
"option to create template sessions that you wish to keep unchanged over time."
msgstr ""
+"Alternar estado de sólo lectura para la sesión seleccionada.<p>En una sesión "
+"de sólo lectura, puede trabajar como de costumbre, pero la lista de "
+"documentos de la sesión no se guardará cuando salga de Kate o cambie a otra "
+"sesión. <p>Puede utilizar esta opción para crear sesiones de plantilla que "
+"desee mantener inalteradas con el tiempo."
#: app/katesessionpanel.cpp:247
-#, fuzzy
msgid "Move Up"
-msgstr "Mover a"
+msgstr "Ir hacia"
#: app/katesessionpanel.cpp:249
msgid "Move up the selected session."
-msgstr ""
+msgstr "Mover hacia arriba la sesión seleccionada."
#: app/katesessionpanel.cpp:252
-#, fuzzy
msgid "Move Down"
-msgstr "Mover a"
+msgstr "Ir hacia abajo"
#: app/katesessionpanel.cpp:254
msgid "Move down the selected session."
-msgstr ""
+msgstr "Mover hacia abajo la sesión seleccionada."
#: app/katesessionpanel.cpp:379
msgid "Do you really want to delete the session \"%1\"?"