summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po24
1 files changed, 15 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po
index a9d7d7dca5b..3b32196ff8a 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-18 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-15 13:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-29 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdeio_media/pl/>\n"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "<p>Informacje techniczne:<br>"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285
msgid "Decryption aborted"
-msgstr ""
+msgstr "Odszyfrowywanie przerwane"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1444
msgid ""
@@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:281
msgid "Unknown decrypt error."
-msgstr ""
+msgstr "Nieznany błąd odszyfrowywania."
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:295
msgid "Decrypt given URL"
@@ -604,11 +604,13 @@ msgid ""
"Allows TDE to autostart application after a medium mount if it contains an "
"Autostart or an Autoopen file."
msgstr ""
+"Zezwala TDE na automatyczne uruchomienie aplikacji jeśli zamontowany nośnik "
+"zawiera plik Autostart albo Autoopen."
#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:28
#, no-c-format
msgid "Enable notification popups"
-msgstr ""
+msgstr "Włącz wyskakujące powiadomienia"
#: libmediacommon/mediamanagersettings.kcfg:29
#, no-c-format
@@ -616,11 +618,13 @@ msgid ""
"Deselect this if you do not want action request popups to be generated when "
"devices are plugged in."
msgstr ""
+"Odznacz tę opcję jeśli nie chcesz otrzymywać wyskakujących powiadomień przy "
+"podłączaniu urządzeń."
#: mediamanager/unlockdialog.ui:24 mounthelper/unlockdialog.ui:24
#, no-c-format
msgid "Decrypting Storage Device"
-msgstr ""
+msgstr "Odszyfrowywanie nośnika"
#: mediamanager/unlockdialog.ui:109
#, no-c-format
@@ -628,11 +632,13 @@ msgid ""
"<p><b>%1</b> is an encrypted locked storage device.</p>\n"
"<p>Please enter the password to unlock the storage device.</p>"
msgstr ""
+"<p><b>%1</b> jest zablokowanym zaszyfrowanym nośnikiem wymiennym.</p>\n"
+"<p>Wpisz hasło w celu odblokowania nośnika.</p>"
#: mediamanager/unlockdialog.ui:131 mounthelper/unlockdialog.ui:131
#, no-c-format
msgid "&Password:"
-msgstr ""
+msgstr "&Hasło:"
#: mounthelper/unlockdialog.ui:109
#, no-c-format
@@ -640,8 +646,8 @@ msgid ""
"<p><b>%1</b> is an encrypted storage device.</p>\n"
"<p>Please enter the password to decrypt the storage device.</p>"
msgstr ""
-"<p><b>%1</b> jest urządzeniem zaszyfrowanym.</p>\n"
-"<p>Wprowadź hasło w celu odszyfrowania zawartości urządzenia.</p>"
+"<p><b>%1</b> jest zaszyfrowanym nośnikiem.</p>\n"
+"<p>Wprowadź hasło w celu odszyfrowania zawartości nośnika.</p>"
#: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:16
#, no-c-format
@@ -666,7 +672,7 @@ msgstr "Tylko do odczytu"
#: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:57
#, no-c-format
msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr "Zamontuj system plików w trybie tylko do odczytu"
+msgstr "Zamontuj system plików w trybie tylko do odczytu."
#: propsdlgplugin/propertiespagegui.ui:65
#, no-c-format