summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-af/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-af/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-af/messages/tdeadmin/kcron.po79
1 files changed, 61 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-af/messages/tdeadmin/kcron.po b/tde-i18n-af/messages/tdeadmin/kcron.po
index d16dfe468e0..0a972c97c4a 100644
--- a/tde-i18n-af/messages/tdeadmin/kcron.po
+++ b/tde-i18n-af/messages/tdeadmin/kcron.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcron VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:26+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -202,6 +202,34 @@ msgstr "Sa"
msgid "Sun"
msgstr "Sun"
+#: ctdow.cpp:87
+msgid "Monday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:87
+msgid "Tuesday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:88
+msgid "Wednesday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:88
+msgid "Thursday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:89
+msgid "Friday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:89
+msgid "Saturday"
+msgstr ""
+
+#: ctdow.cpp:90
+msgid "Sunday"
+msgstr ""
+
#: ctmonth.cpp:32
msgid "every month "
msgstr "elke maand "
@@ -262,7 +290,8 @@ msgstr "%H:%M"
#: cttask.cpp:239
msgid ""
-"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source code\n"
+"_: Please translator, read the README.translators file in kcron's source "
+"code\n"
"DAYS_OF_MONTH of MONTHS"
msgstr ""
@@ -322,13 +351,13 @@ msgstr ""
#: ktapp.cpp:96
msgid ""
"You can use this application to schedule programs to run in the background.\n"
-"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New from "
-"the menu."
+"To schedule a new task now, click on the Tasks folder and select Edit/New "
+"from the menu."
msgstr ""
"Jy kan gebruik hierdie aansoek na skeduleer programme na hardloop in die "
"agtergrond.\n"
-"na skeduleer 'n nuwe opdrag nou, kliek op die Take kabinet en kies "
-"Redigeer/nuwe van die kieslys."
+"na skeduleer 'n nuwe opdrag nou, kliek op die Take kabinet en kies Redigeer/"
+"nuwe van die kieslys."
#: ktapp.cpp:96
msgid "Welcome to the Task Scheduler"
@@ -342,6 +371,10 @@ msgstr "Nuwe..."
msgid "M&odify..."
msgstr "Verander..."
+#: ktapp.cpp:134
+msgid "&Delete"
+msgstr ""
+
#: ktapp.cpp:135 kttask.cpp:171 ktvariable.cpp:74
msgid "&Enabled"
msgstr "Geaktiveer"
@@ -350,6 +383,14 @@ msgstr "Geaktiveer"
msgid "&Run Now"
msgstr "Hardloop Nou"
+#: ktapp.cpp:139
+msgid "Show &Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ktapp.cpp:140
+msgid "Show &Statusbar"
+msgstr ""
+
#: ktapp.cpp:146 ktapp.cpp:257 ktapp.cpp:268 ktapp.cpp:288 ktapp.cpp:295
#: ktapp.cpp:302 ktapp.cpp:309 ktapp.cpp:316 ktapp.cpp:323 ktapp.cpp:341
#: ktapp.cpp:348 ktapp.cpp:361 ktapp.cpp:374
@@ -573,10 +614,8 @@ msgid "Minutes"
msgstr "Minute"
#: kttask.cpp:523
-msgid ""
-"Please enter the following to schedule the task:\n"
-msgstr ""
-"Asseblief invoer die volgende na skeduleer die opdrag:\n"
+msgid "Please enter the following to schedule the task:\n"
+msgstr "Asseblief invoer die volgende na skeduleer die opdrag:\n"
#: kttask.cpp:529
msgid "the program to run"
@@ -610,6 +649,10 @@ msgstr "Program is nie 'n uitvoerbare lĂȘer. Asseblief re-enter."
msgid "Only local or mounted files can be executed by crontab."
msgstr "Slegs plaaslike of gekoppelde lĂȘers kan wees uitgevoerde deur crontab."
+#: kttask.cpp:738 kttask.cpp:776 kttask.cpp:814 kttask.cpp:852 kttask.cpp:890
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
+
#: ktvariable.cpp:37
msgid "&Variable:"
msgstr "Veranderlike:"
@@ -648,29 +691,29 @@ msgstr "Asseblief invoer die veranderlike naam."
msgid "Please enter the variable value."
msgstr "Asseblief invoer die veranderlike waarde."
-#: ktview.cpp:104
+#: ktview.cpp:99
msgid "Users/Tasks/Variables"
msgstr "Gebruikers/Take/Veranderlikes"
-#: ktview.cpp:106
+#: ktview.cpp:101
msgid "Tasks/Variables"
msgstr "Take/Veranderlikes"
-#: ktview.cpp:108
+#: ktview.cpp:103
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
-#: ktview.cpp:109
+#: ktview.cpp:104
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
-#: ktview.cpp:275
+#: ktview.cpp:270
msgid ""
"_: user on host\n"
"%1 <%2> on %3"
msgstr "%1 <%2> op %3"
-#: ktview.cpp:283
+#: ktview.cpp:278
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Geskeduleerd Take"