diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmicons.po | 65 |
1 files changed, 35 insertions, 30 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmicons.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmicons.po index d9d8c8f9ff3..b3dccc34757 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmicons.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmicons.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmicons\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-13 16:21+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "محمد جمال,Mohamed SAAD محمد سعد" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "f2c2001@yahoo.com,metehyi@free.fr" msgid "Use of Icon" msgstr "استخدام الأيقونة" +#: icons.cpp:67 +msgid "Default" +msgstr "" + #: icons.cpp:69 msgid "Active" msgstr "نشط" @@ -75,6 +79,11 @@ msgstr "مسيير سطح المكتب/الملفات" msgid "Toolbar" msgstr "شريط الأدوات" +#: icons.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Main Toolbar" +msgstr "شريط الأدوات" + #: icons.cpp:150 msgid "Small Icons" msgstr "أيقونات صغيرة" @@ -193,7 +202,7 @@ msgstr "" #: iconthemes.cpp:168 msgid "" -"Unable to download the icon theme archive;\n" +"Unable to download the icon theme archive\n" "please check that address %1 is correct." msgstr "" @@ -203,8 +212,8 @@ msgstr "الملف ليس أرشيف سمة أيقونات صالح." #: iconthemes.cpp:187 msgid "" -"A problem occurred during the installation process; however, most of the themes " -"in the archive have been installed" +"A problem occurred during the installation process however, most of the " +"themes in the archive have been installed" msgstr "" #: iconthemes.cpp:208 @@ -218,12 +227,10 @@ msgstr "<qt>تثبيت السمة <strong>%1</strong></qt>" #: iconthemes.cpp:286 msgid "" "<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?" -"<br>" -"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>" +"<br><br>This will delete the files installed by this theme.</qt>" msgstr "" -"<qt>هل أنت متأكد أنك تريد حذف سمة الأيقونات <strong>%1</strong> ?" -"<br>" -"<br>هذا سيحذف الملفات المثبتة عن طريق هذه السمة.</qt>" +"<qt>هل أنت متأكد أنك تريد حذف سمة الأيقونات <strong>%1</strong> ?<br><br>هذا " +"سيحذف الملفات المثبتة عن طريق هذه السمة.</qt>" #: iconthemes.cpp:294 msgid "Confirmation" @@ -253,24 +260,22 @@ msgstr "(c) 2000-2003 Geert Jansen" #, fuzzy msgid "" "<h1>Icons</h1>This module allows you to choose the icons for your desktop." -"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by pressing " -"the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice you can " -"press the \"Reset\" button to discard your changes.</p>" -"<p>By pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " -"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press the " -"\"OK\" button to finish the installation.</p>" -"<p>The \"Remove Theme\" button will only be activated if you select a theme " -"that you installed using this module. You are not able to remove globally " -"installed themes here.</p>" -"<p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>" +"<p>To choose an icon theme, click on its name and apply your choice by " +"pressing the \"Apply\" button below. If you do not want to apply your choice " +"you can press the \"Reset\" button to discard your changes.</p><p>By " +"pressing the \"Install New Theme\" button you can install your new icon " +"theme by writing its location in the box or browsing to the location. Press " +"the \"OK\" button to finish the installation.</p><p>The \"Remove Theme\" " +"button will only be activated if you select a theme that you installed using " +"this module. You are not able to remove globally installed themes here.</" +"p><p>You can also specify effects that should be applied to the icons.</p>" msgstr "" "<h1>الأيقونات</h1>هذه الوحدة تسمح لك باختيار الأيقونات لسطح مكتبك. " -"<p>لاختيار تيمة أيقونات انقر على اسمها و طبق اختيارك عن طريق نقر زر \"تطبيق\" " -"أدناه. اذا لم تكن تريد تطبيق اختيارك يمكنك نقر زر \"اعادة\" للتخلص من " -"تغييراتك.</p>" -"<p>بنقر زر \"تثبين سمة جديدة\" يمكنك تثبيت سمة الأيقونات الجديدة عن طريق كتابة " -"موقعها في مربع النص أو قم باستعراض الموقع. فضلاً قم بنقر زر \"موافق\" لإنهاء " -"التثبيت.</p>" -"<p>زر \"حذف السمة\" سيتم تفعيله فقط اذا اخترت السمة التي قمت بتثبيتها باستخدام " -"هذه الوحدة. لا يمكنك حذف التيمات العامة من هنا.</p>" -"<p>يمكنك كذلك تحديد التأثيرات التي يجب تطبيقها على الأيقونات.</p>" +"<p>لاختيار تيمة أيقونات انقر على اسمها و طبق اختيارك عن طريق نقر زر \"تطبيق" +"\" أدناه. اذا لم تكن تريد تطبيق اختيارك يمكنك نقر زر \"اعادة\" للتخلص من " +"تغييراتك.</p><p>بنقر زر \"تثبين سمة جديدة\" يمكنك تثبيت سمة الأيقونات " +"الجديدة عن طريق كتابة موقعها في مربع النص أو قم باستعراض الموقع. فضلاً قم " +"بنقر زر \"موافق\" لإنهاء التثبيت.</p><p>زر \"حذف السمة\" سيتم تفعيله فقط اذا " +"اخترت السمة التي قمت بتثبيتها باستخدام هذه الوحدة. لا يمكنك حذف التيمات " +"العامة من هنا.</p><p>يمكنك كذلك تحديد التأثيرات التي يجب تطبيقها على " +"الأيقونات.</p>" |