summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ar
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar')
-rw-r--r--tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmnotify.po53
1 files changed, 20 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmnotify.po
index 716356c6304..03264ff624c 100644
--- a/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmnotify.po
+++ b/tde-i18n-ar/messages/tdebase/kcmnotify.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-26 19:51+0200\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "محمد جمال،عصام بايزيدي "
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -35,22 +35,17 @@ msgstr "f2c2001@yahoo.com,bayazidi@arabeyes.org,"
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
-"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to "
-"how you are notified:"
-"<ul>"
-"<li>As the application was originally designed."
-"<li>With a beep or other noise."
-"<li>Via a popup dialog box with additional information."
-"<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or "
-"audible alert.</ul>"
+"you will be notified when certain events occur. There are several choices as "
+"to how you are notified:<ul><li>As the application was originally designed."
+"<li>With a beep or other noise.<li>Via a popup dialog box with additional "
+"information.<li>By recording the event in a logfile without any additional "
+"visual or audible alert.</ul>"
msgstr ""
"<h1>تنبيهات النظام</h1> كي دي أي يسمح لك بقدر عال من التحكم حول كيفية تنبيهك "
-"عند حصول أحداث معينة. هناك اختيارات عديدة حول كيفية تنبيهك:"
-"<ul>"
-"<li> بالطريقة التي تم عمل التطبيق بها."
-"<li>مع صفارة أو صوت آخر."
-"<li>عن طريق مربع حوار بمعلومات اضافية. "
-"<li>عن طريق تسجيل الحدث في ملف سجل بدون أي تنبيه بصري أو صوتي.</ul>"
+"عند حصول أحداث معينة. هناك اختيارات عديدة حول كيفية تنبيهك:<ul><li> بالطريقة "
+"التي تم عمل التطبيق بها.<li>مع صفارة أو صوت آخر.<li>عن طريق مربع حوار "
+"بمعلومات اضافية. <li>عن طريق تسجيل الحدث في ملف سجل بدون أي تنبيه بصري أو "
+"صوتي.</ul>"
#: knotify.cpp:69
msgid "Event source:"
@@ -72,50 +67,42 @@ msgstr "تنفيذ الالتزام الأصلي"
msgid "Player Settings"
msgstr "إعدادات القارئ"
-#. i18n: file playersettings.ui line 27
-#: rc.cpp:3
+#: playersettings.ui:27
#, no-c-format
msgid "<b>Audio Player Settings</b>"
msgstr "<b>إعدادات قارئ الصوت</b>"
-#. i18n: file playersettings.ui line 66
-#: rc.cpp:6
+#: playersettings.ui:66
#, no-c-format
msgid "&No audio output"
msgstr "&لا يوجد أنتاج صوتي"
-#. i18n: file playersettings.ui line 74
-#: rc.cpp:9
+#: playersettings.ui:74
#, no-c-format
msgid "&Use an external player"
msgstr "استخدم قارئ &خارجي"
-#. i18n: file playersettings.ui line 155
-#: rc.cpp:12
+#: playersettings.ui:155
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. i18n: file playersettings.ui line 163
-#: rc.cpp:15
+#: playersettings.ui:163
#, no-c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#. i18n: file playersettings.ui line 190
-#: rc.cpp:18
+#: playersettings.ui:190
#, no-c-format
msgid "&Volume:"
msgstr "ال&صوت: "
-#. i18n: file playersettings.ui line 220
-#: rc.cpp:21
+#: playersettings.ui:220
#, no-c-format
msgid "Use the &TDE sound system"
msgstr "استخدم ن&ظام صوت TDE"
-#. i18n: file playersettings.ui line 234
-#: rc.cpp:24
+#: playersettings.ui:234
#, no-c-format
msgid "&Player:"
msgstr "ال&قارئ:"