summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-be/messages/tdesdk/kbugbuster.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-be/messages/tdesdk/kbugbuster.po')
-rw-r--r--tde-i18n-be/messages/tdesdk/kbugbuster.po356
1 files changed, 190 insertions, 166 deletions
diff --git a/tde-i18n-be/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-be/messages/tdesdk/kbugbuster.po
index 73751009b18..d133df94adc 100644
--- a/tde-i18n-be/messages/tdesdk/kbugbuster.po
+++ b/tde-i18n-be/messages/tdesdk/kbugbuster.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbugbuster\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-23 02:08+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
@@ -14,181 +14,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Сяржук Лянцэвіч"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "serzh.by@gmail.com"
-#: gui/cwloadingwidget.cpp:158 main.cpp:32 main.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "KBugBuster"
-msgstr "KBugBuster"
-
-#: main.cpp:38
-#, fuzzy
-msgid "Start in disconnected mode"
-msgstr "Запускаць у аўтаномным рэжыме."
-
-#: main.cpp:40
-#, fuzzy
-msgid "Start with the buglist for <package>"
-msgstr "Запусціць са спісам памылак для <праграмы>."
-
-#: main.cpp:41
-#, fuzzy
-msgid "Start with bug report <br>"
-msgstr "Запусціць з новай справаздачай аб памылцы <br>."
-
-#: main.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors"
-msgstr "(c) 2001,2002,2003 аўтары KBugBuster"
-
-#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 10
-#: rc.cpp:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Сервер"
-
-#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 13
-#: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Product"
-msgstr "Праграма"
-
-#. i18n: file tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg line 16
-#: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Component"
-msgstr "Кампанент"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 27
-#: rc.cpp:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "S&earch"
-msgstr "Пошук"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 33
-#: rc.cpp:21
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Commands"
-msgstr "Каманды"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 53
-#: rc.cpp:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Search Toolbar"
-msgstr "Панэль пошуку"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 59
-#: rc.cpp:30
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Command Toolbar"
-msgstr "Панэль каманд"
-
-#. i18n: file gui/kbugbusterui.rc line 73
-#: rc.cpp:33
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Settings Toolbar"
-msgstr "Панэль налад"
-
-#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 30
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:78
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Search"
-msgstr "Пошук"
-
-#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 82
-#: rc.cpp:39 rc.cpp:84
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bug &number:"
-msgstr "Нумар памылкі:"
-
-#. i18n: file gui/centralwidget_base.ui line 141
-#: rc.cpp:42 rc.cpp:87
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Description:"
-msgstr "Апісанне:"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 71
-#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:200 rc.cpp:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bug Title"
-msgstr "Загаловак памылкі"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 79
-#: rc.cpp:48
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bug Commands"
-msgstr "Каманды памылкі"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 103
-#: rc.cpp:51
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clear Co&mmands"
-msgstr "Ачысціць каманды"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 125
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:184 rc.cpp:54
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "C&lose..."
-msgstr "Зачыніць..."
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 136
-#: rc.cpp:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Close Silentl&y"
-msgstr "Зачыніць моўчкі"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 147
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:188 rc.cpp:60
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Re&open"
-msgstr "Пераадчыніць"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 158
-#: rc.cpp:63
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Re&assign..."
-msgstr "Пераназначыць..."
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 169
-#: rc.cpp:66
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Change &Title..."
-msgstr "Змяніць загаловак"
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 180
-#: rc.cpp:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Chan&ge Severity..."
-msgstr "Змяніць статут..."
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 202
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:196 rc.cpp:72
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Reply..."
-msgstr "Адказаць..."
-
-#. i18n: file gui/cwbugdetailscontainer_base.ui line 213
-#: gui/kbbmainwindow.cpp:198 rc.cpp:75
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Reply &Privately..."
-msgstr "Адказаць прыватна..."
-
-#. i18n: file gui/cwsearchwidget_base.ui line 38
-#: rc.cpp:81
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Package:"
-msgstr "Пакет:"
-
#: backend/bug.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Critical"
@@ -259,6 +96,11 @@ msgstr "Зачыненая"
msgid "Unknown"
msgstr "Невядомая"
+#: backend/bugcommand.cpp:85
+#, fuzzy
+msgid "Close"
+msgstr "Зачыненая"
+
#: backend/bugcommand.cpp:107
#, fuzzy
msgid "Close Silently"
@@ -580,6 +422,14 @@ msgstr "Апісанне"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
+#: gui/cwbugdetails.cpp:155 gui/cwbugdetails.cpp:163
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: gui/cwbugdetails.cpp:156 gui/cwbugdetails.cpp:166
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:123
#, fuzzy
msgid ""
@@ -599,6 +449,11 @@ msgstr "Памылка #%1 (%2): %3"
msgid "Pending commands:"
msgstr "Незавершаныя каманды:"
+#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:200 gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:71
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bug Title"
+msgstr "Загаловак памылкі"
+
#: gui/cwbugdetailscontainer.cpp:205
#, fuzzy
msgid "Click here to select a bug by number"
@@ -716,6 +571,11 @@ msgstr ""
"памылках TDE. З дапамогай KBugBuster вы можаце адпраўляць справаздачы аб "
"памылках распрацоўнікам TDE."
+#: gui/cwloadingwidget.cpp:158 main.cpp:32 main.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "KBugBuster"
+msgstr "KBugBuster"
+
#: gui/kbbmainwindow.cpp:100
#, fuzzy
msgid "Welcome to <b>KBugBuster</b>."
@@ -786,11 +646,35 @@ msgstr "Пошук па нумары памылкі..."
msgid "Search by &Description..."
msgstr "Пошук па апісанні..."
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:125 gui/kbbmainwindow.cpp:184
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "C&lose..."
+msgstr "Зачыніць..."
+
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:147 gui/kbbmainwindow.cpp:188
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Re&open"
+msgstr "Пераадчыніць"
+
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:202 gui/kbbmainwindow.cpp:196
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Reply..."
+msgstr "Адказаць..."
+
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:213 gui/kbbmainwindow.cpp:198
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reply &Privately..."
+msgstr "Адказаць прыватна..."
+
#: gui/kbbmainwindow.cpp:207
#, fuzzy
msgid "&Disconnected Mode"
msgstr "Аўтаномны рэжым"
+#: gui/kbbmainwindow.cpp:215
+msgid "&Bookmarks"
+msgstr ""
+
#: gui/kbbmainwindow.cpp:220
#, fuzzy
msgid "Show Closed Bugs"
@@ -841,6 +725,11 @@ msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць усе каман
msgid "Confirmation Required"
msgstr "Неабходна пацверджанне"
+#: gui/kbbmainwindow.cpp:350
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "Выдаліць сервер"
+
#: gui/kbbmainwindow.cpp:357
#, fuzzy
msgid "There are no pending commands."
@@ -927,6 +816,16 @@ msgstr "Увядзіце нумар кнопкі."
msgid "Remove the button %1?"
msgstr "Выдаліць кнопку %1?"
+#: gui/messageeditor.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "Выдаліць кнопку"
+
+#: gui/messageeditor.cpp:83
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "Выдаліць сервер"
+
#: gui/msginputdialog.cpp:25
#, fuzzy
msgid "&Edit Presets..."
@@ -1112,6 +1011,26 @@ msgstr "Версія Bugzilla:"
msgid "Select Severity"
msgstr "Выбар статуту"
+#: main.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Start in disconnected mode"
+msgstr "Запускаць у аўтаномным рэжыме."
+
+#: main.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "Start with the buglist for <package>"
+msgstr "Запусціць са спісам памылак для <праграмы>."
+
+#: main.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Start with bug report <br>"
+msgstr "Запусціць з новай справаздачай аб памылцы <br>."
+
+#: main.cpp:49
+#, fuzzy
+msgid "(c) 2001,2002,2003 the KBugBuster authors"
+msgstr "(c) 2001,2002,2003 аўтары KBugBuster"
+
#: tderesources/kcalresourceconfig.cpp:45
#, fuzzy
msgid "Server:"
@@ -1126,3 +1045,108 @@ msgstr "Праграма:"
#, fuzzy
msgid "Component:"
msgstr "Кампанент:"
+
+#: gui/centralwidget_base.ui:30 gui/cwsearchwidget_base.ui:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Search"
+msgstr "Пошук"
+
+#: gui/centralwidget_base.ui:82 gui/cwsearchwidget_base.ui:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bug &number:"
+msgstr "Нумар памылкі:"
+
+#: gui/centralwidget_base.ui:141 gui/cwsearchwidget_base.ui:122
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Description:"
+msgstr "Апісанне:"
+
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:79
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Bug Commands"
+msgstr "Каманды памылкі"
+
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:103
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clear Co&mmands"
+msgstr "Ачысціць каманды"
+
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:136
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Close Silentl&y"
+msgstr "Зачыніць моўчкі"
+
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:158
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Re&assign..."
+msgstr "Пераназначыць..."
+
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:169
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change &Title..."
+msgstr "Змяніць загаловак"
+
+#: gui/cwbugdetailscontainer_base.ui:180
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Chan&ge Severity..."
+msgstr "Змяніць статут..."
+
+#: gui/cwsearchwidget_base.ui:38
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Package:"
+msgstr "Пакет:"
+
+#: gui/kbugbusterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: gui/kbugbusterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: gui/kbugbusterui.rc:27
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "S&earch"
+msgstr "Пошук"
+
+#: gui/kbugbusterui.rc:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Commands"
+msgstr "Каманды"
+
+#: gui/kbugbusterui.rc:47
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Панэль налад"
+
+#: gui/kbugbusterui.rc:53
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Search Toolbar"
+msgstr "Панэль пошуку"
+
+#: gui/kbugbusterui.rc:59
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Command Toolbar"
+msgstr "Панэль каманд"
+
+#: gui/kbugbusterui.rc:73
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Settings Toolbar"
+msgstr "Панэль налад"
+
+#: tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:10
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Server"
+msgstr "Сервер"
+
+#: tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:13
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Product"
+msgstr "Праграма"
+
+#: tderesources/tderesources_kcal_bugzilla.kcfg:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Component"
+msgstr "Кампанент"