diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kolourpaint.po | 103 |
1 files changed, 36 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kolourpaint.po index f58335f084d..266c0990fd8 100644 --- a/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kolourpaint.po +++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kolourpaint.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kolourpaint\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:32+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-11 14:59+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" @@ -63,21 +63,11 @@ msgstr "InputMethod Support" msgid "&Undo: %1" msgstr "&Отмяна: %1" -#: kpcommandhistory.cpp:630 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "&Отмяна: %1" - #: kpcommandhistory.cpp:639 #, c-format msgid "&Redo: %1" msgstr "В&ъзстановяване: %1" -#: kpcommandhistory.cpp:641 -#, fuzzy -msgid "&Redo" -msgstr "&Червено" - #: kpcommandhistory.cpp:787 msgid "%1: %2" msgstr "%1: %2" @@ -91,16 +81,6 @@ msgstr "" "%n елемент в повече\n" "%n елемента в повече" -#: kpcommandhistory.cpp:816 -#, fuzzy -msgid "Undo" -msgstr "&Отмяна: %1" - -#: kpcommandhistory.cpp:829 -#, fuzzy -msgid "Redo" -msgstr "В&ъзстановяване: %1" - #: kpdocument.cpp:255 msgid "Could not open \"%1\"." msgstr "Грешка при отваряне на \"%1\"." @@ -229,10 +209,6 @@ msgstr "Презапис" msgid "Could not save image - failed to upload." msgstr "Грешка при запис на изображение - неуспешно зареждане." -#: kpdocument.cpp:860 kpdocument.cpp:875 -msgid "Untitled" -msgstr "" - #: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:74 kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:80 msgid "Save Preview" msgstr "Преглед на запис" @@ -465,11 +441,6 @@ msgstr "Сканирането е невъзможно" msgid "Save Image As" msgstr "Запис на изображение като" -#: kpmainwindow_file.cpp:831 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "&Експортиране..." - #: kpmainwindow_file.cpp:897 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -481,11 +452,6 @@ msgstr "" "запис.\n" "Сигурни ли сте, че искате документът да бъде презареден?" -#: kpmainwindow_file.cpp:902 kpmainwindow_file.cpp:912 -#, fuzzy -msgid "&Reload" -msgstr "Презаре&ждане" - #: kpmainwindow_file.cpp:907 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" @@ -659,20 +625,10 @@ msgstr "%1%" msgid "Font Family" msgstr "Шрифт" -#: kpmainwindow_text.cpp:54 -#, fuzzy -msgid "Font Size" -msgstr "Текст: размер на шрифт" - #: kpmainwindow_text.cpp:57 msgid "Bold" msgstr "Получер" -#: kpmainwindow_text.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Italic" -msgstr "Текст: курсив" - #: kpmainwindow_text.cpp:63 msgid "Underline" msgstr "Подчертан" @@ -720,10 +676,6 @@ msgstr "Промяна на размера на изображение" msgid "R&esize Image" msgstr "&Промяна на размера" -#: kpmainwindow_view.cpp:80 -msgid "&Zoom" -msgstr "" - #: kpmainwindow_view.cpp:93 msgid "Show &Grid" msgstr "Показване на &координатна мрежа" @@ -1063,11 +1015,6 @@ msgstr "Четка" msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes" msgstr "Рисуване с четка с различни форми и размери" -#: tools/kptoolclear.cpp:71 -#, fuzzy -msgid "Clear" -msgstr "И&зчистване" - #: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167 msgid "Color Picker" msgstr "Избор на цвят" @@ -1298,10 +1245,6 @@ msgstr "%1 x %2" msgid "Preview" msgstr "Преглед" -#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:168 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:64 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577 msgid "Rectangle" msgstr "Правоъгълник" @@ -1921,11 +1864,6 @@ msgstr "Запълване с цвета на преден план" msgid "Opaque" msgstr "Непрозрачност" -#: kolourpaintui.rc:36 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: kolourpaintui.rc:104 #, no-c-format msgid "Text Toolbar" @@ -1936,7 +1874,38 @@ msgstr "Лента за текстови операции" msgid "Selection Tool RMB Menu" msgstr "Лента за маркировка и манипулация" -#: kolourpaintui.rc:116 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "&Отмяна: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Redo" +#~ msgstr "&Червено" + +#, fuzzy +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "&Отмяна: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Redo" +#~ msgstr "В&ъзстановяване: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Експортиране..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Reload" +#~ msgstr "Презаре&ждане" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font Size" +#~ msgstr "Текст: размер на шрифт" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "Текст: курсив" + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "И&зчистване" |