summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kolourpaint.po103
1 files changed, 36 insertions, 67 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kolourpaint.po b/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
index f58335f084d..266c0990fd8 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdegraphics/kolourpaint.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kolourpaint\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-11 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -63,21 +63,11 @@ msgstr "InputMethod Support"
msgid "&Undo: %1"
msgstr "&Отмяна: %1"
-#: kpcommandhistory.cpp:630
-#, fuzzy
-msgid "&Undo"
-msgstr "&Отмяна: %1"
-
#: kpcommandhistory.cpp:639
#, c-format
msgid "&Redo: %1"
msgstr "В&ъзстановяване: %1"
-#: kpcommandhistory.cpp:641
-#, fuzzy
-msgid "&Redo"
-msgstr "&Червено"
-
#: kpcommandhistory.cpp:787
msgid "%1: %2"
msgstr "%1: %2"
@@ -91,16 +81,6 @@ msgstr ""
"%n елемент в повече\n"
"%n елемента в повече"
-#: kpcommandhistory.cpp:816
-#, fuzzy
-msgid "Undo"
-msgstr "&Отмяна: %1"
-
-#: kpcommandhistory.cpp:829
-#, fuzzy
-msgid "Redo"
-msgstr "В&ъзстановяване: %1"
-
#: kpdocument.cpp:255
msgid "Could not open \"%1\"."
msgstr "Грешка при отваряне на \"%1\"."
@@ -229,10 +209,6 @@ msgstr "Презапис"
msgid "Could not save image - failed to upload."
msgstr "Грешка при запис на изображение - неуспешно зареждане."
-#: kpdocument.cpp:860 kpdocument.cpp:875
-msgid "Untitled"
-msgstr ""
-
#: kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:74 kpdocumentsaveoptionswidget.cpp:80
msgid "Save Preview"
msgstr "Преглед на запис"
@@ -465,11 +441,6 @@ msgstr "Сканирането е невъзможно"
msgid "Save Image As"
msgstr "Запис на изображение като"
-#: kpmainwindow_file.cpp:831
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Експортиране..."
-
#: kpmainwindow_file.cpp:897
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -481,11 +452,6 @@ msgstr ""
"запис.\n"
"Сигурни ли сте, че искате документът да бъде презареден?"
-#: kpmainwindow_file.cpp:902 kpmainwindow_file.cpp:912
-#, fuzzy
-msgid "&Reload"
-msgstr "Презаре&ждане"
-
#: kpmainwindow_file.cpp:907
msgid ""
"The document \"%1\" has been modified.\n"
@@ -659,20 +625,10 @@ msgstr "%1%"
msgid "Font Family"
msgstr "Шрифт"
-#: kpmainwindow_text.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Font Size"
-msgstr "Текст: размер на шрифт"
-
#: kpmainwindow_text.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Получер"
-#: kpmainwindow_text.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Italic"
-msgstr "Текст: курсив"
-
#: kpmainwindow_text.cpp:63
msgid "Underline"
msgstr "Подчертан"
@@ -720,10 +676,6 @@ msgstr "Промяна на размера на изображение"
msgid "R&esize Image"
msgstr "&Промяна на размера"
-#: kpmainwindow_view.cpp:80
-msgid "&Zoom"
-msgstr ""
-
#: kpmainwindow_view.cpp:93
msgid "Show &Grid"
msgstr "Показване на &координатна мрежа"
@@ -1063,11 +1015,6 @@ msgstr "Четка"
msgid "Draw using brushes of different shapes and sizes"
msgstr "Рисуване с четка с различни форми и размери"
-#: tools/kptoolclear.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "И&зчистване"
-
#: tools/kptoolcolorpicker.cpp:54 tools/kptoolcolorpicker.cpp:167
msgid "Color Picker"
msgstr "Избор на цвят"
@@ -1298,10 +1245,6 @@ msgstr "%1 x %2"
msgid "Preview"
msgstr "Преглед"
-#: tools/kptoolpreviewdialog.cpp:168 widgets/kpcolorsimilaritydialog.cpp:64
-msgid "&Update"
-msgstr ""
-
#: tools/kptoolrectangle.cpp:175 tools/kptoolrectangle.cpp:577
msgid "Rectangle"
msgstr "Правоъгълник"
@@ -1921,11 +1864,6 @@ msgstr "Запълване с цвета на преден план"
msgid "Opaque"
msgstr "Непрозрачност"
-#: kolourpaintui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kolourpaintui.rc:104
#, no-c-format
msgid "Text Toolbar"
@@ -1936,7 +1874,38 @@ msgstr "Лента за текстови операции"
msgid "Selection Tool RMB Menu"
msgstr "Лента за маркировка и манипулация"
-#: kolourpaintui.rc:116
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Undo"
+#~ msgstr "&Отмяна: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Redo"
+#~ msgstr "&Червено"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undo"
+#~ msgstr "&Отмяна: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Redo"
+#~ msgstr "В&ъзстановяване: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Експортиране..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Reload"
+#~ msgstr "Презаре&ждане"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "Текст: размер на шрифт"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "Текст: курсив"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "И&зчистване"