summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdeutils/ark.po38
1 files changed, 9 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/ark.po
index 0a73aef3196..8f37e3a1aaa 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/ark.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdeutils/ark.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ark\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 17:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -339,10 +339,6 @@ msgstr ""
"Ако е така, трябва да въведете име на архива."
#: arkwidget.cpp:986
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: arkwidget.cpp:986
msgid "Make Into Archive"
msgstr "Преобразуване в архив"
@@ -506,10 +502,6 @@ msgstr ""
"Този архив е само за четене. Ако искате да го запишете под друго име, "
"изберете от главното меню \"Файл\" операцията \"Запис като\"."
-#: arkwidget.cpp:2222
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
#: arkwidget.cpp:2240
#, c-format
msgid "An error occurred while trying to open the archive %1"
@@ -885,11 +877,6 @@ msgstr "&Отваряне като:"
msgid "Autodetect (default)"
msgstr "Автоматично определяне"
-#: mainwindow.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "Open"
-msgstr "&Отваряне"
-
#: mainwindow.cpp:421
msgid "Select Archive to Add Files To"
msgstr "Изберете архив,в който искате да бъдат добавени файлове"
@@ -1077,26 +1064,11 @@ msgstr "Команда Tar"
msgid "Enable experimental support for loading ACE files"
msgstr "Включване на експерименталната поддръжка за зареждане на файлове ACE"
-#: ark_part.rc:9 ark_part_readonly.rc:7 arkui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: ark_part.rc:12 ark_part_readonly.rc:10
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: ark_part.rc:18 ark_part_readonly.rc:16
#, no-c-format
msgid "&Action"
msgstr "&Действие"
-#: ark_part.rc:29 ark_part_readonly.rc:23
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Настройки"
-
#: extraction.ui:48
#, no-c-format
msgid "Convert file names to &lowercase (Zip, Rar)"
@@ -1125,3 +1097,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"<font size=\"-1\"><i>Интегрирането с браузъра Konqueror е възможно, само ако "
"сте инсталирали съответната приставка.</i></font>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Open"
+#~ msgstr "&Отваряне"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Настройки"