summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kasteroids.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/tdegames/kasteroids.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdegames/kasteroids.po167
1 files changed, 167 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kasteroids.po
new file mode 100644
index 00000000000..debfc99a38c
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdegames/kasteroids.po
@@ -0,0 +1,167 @@
+# translation of kasteroids.po to Bengali
+# Bangla translation of KAsteroids.
+# Copyright (C) 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2004.
+# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004, 2005, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kasteroids\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-09 15:31-0500\n"
+"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
+"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "প্রজ্ঞা"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "progga@BengaLinux.Org"
+
+#: main.cpp:22
+msgid "KDE Space Game"
+msgstr "কেডিই-র পক্ষ থেকে একটি মহাশূন্যের খেলা"
+
+#: main.cpp:26
+msgid "KAsteroids"
+msgstr "কে-অ্যাস্টেরয়েড্‌স"
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 9
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Whether power upgrades can be shot."
+msgstr "পাওয়ার আপগ্রেড ছোঁড়া যাবে কিনা।"
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 17
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "The number of ships per game."
+msgstr "খেলা প্রতি জাহাজের সংখ্যা।"
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 23
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Whether to play sounds."
+msgstr "শব্দ বাজানো হবে কিনা।"
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 27
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Sound to play when a ship gets destroyed."
+msgstr "জাহাজ ধ্বংস হয়ে যাওয়ার সময় যে শব্দ বাজানো হবে।"
+
+#. i18n: file kasteroids.kcfg line 31
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Sound to play when a rock gets destroyed."
+msgstr "পাথর ধ্বংস হয়ে যাওয়ার সময় যে শব্দ বাজানো হবে।"
+
+#: toplevel.cpp:102
+msgid "Score"
+msgstr "স্কোর"
+
+#: toplevel.cpp:116
+msgid "Level"
+msgstr "স্তর"
+
+#: toplevel.cpp:130
+msgid "Ships"
+msgstr "জাহাজ"
+
+#: toplevel.cpp:232
+msgid "Fuel"
+msgstr "জ্বালানি"
+
+#: toplevel.cpp:293
+msgid "Thrust"
+msgstr "সম্মুখ গতি"
+
+#: toplevel.cpp:294
+msgid "Rotate Left"
+msgstr "বামে ঘোরো"
+
+#: toplevel.cpp:295
+msgid "Rotate Right"
+msgstr "ডানে ঘোরো"
+
+#: toplevel.cpp:296
+msgid "Shoot"
+msgstr "গোলা ছোড়ো"
+
+#: toplevel.cpp:298
+msgid "Brake"
+msgstr "ব্রেক"
+
+#: toplevel.cpp:299
+msgid "Shield"
+msgstr "ঢাল"
+
+#: toplevel.cpp:300
+msgid "Launch"
+msgstr "চালু করো"
+
+#: toplevel.cpp:486 toplevel.cpp:579
+msgid "Press %1 to launch."
+msgstr "চালু করার জন্য %1 চাপুন।"
+
+#: toplevel.cpp:511
+msgid "Ship Destroyed. Press %1 to launch."
+msgstr "জাহাজ ধ্বংসপ্রাপ্ত হয়েছে। আবারো চালু করার জন্য %1 চাপুন।"
+
+#: toplevel.cpp:517
+msgid "Game Over!"
+msgstr "খেল খতম!"
+
+#: toplevel.cpp:596
+msgid "Start new game with"
+msgstr "এটির সাহায্যে নতুন খেলা আরম্ভ করুন"
+
+#: toplevel.cpp:599
+msgid " ships."
+msgstr " জাহাজ।"
+
+#: toplevel.cpp:606
+msgid "Show highscores on Game Over"
+msgstr "খেলা শেষ হয়ে যাওয়ার পর সেরা স্কোরগুলো দেখাও"
+
+#: toplevel.cpp:607
+msgid "Player can destroy Powerups"
+msgstr "খেলোয়াড় পাওয়ার-আপ ধ্বংস করতে পারে"
+
+#: toplevel.cpp:615
+msgid "General"
+msgstr "সাধারণ"
+
+#: toplevel.cpp:635
+msgid ""
+"Game Over\n"
+"\n"
+"Shots fired:\t%1\n"
+" Hit:\t%2\n"
+" Missed:\t%3\n"
+"Hit ratio:\t%4 %\t\t"
+msgstr ""
+"খেল খতম\n"
+"\n"
+"নিক্ষিপ্ত গোলা:\t%1\n"
+" আঘাত:\t%2\n"
+" লক্ষ্যভ্রষ্ট:\t%3\n"
+"আঘাত অনুপাত:\t%4 %\t\t"
+
+#: toplevel.cpp:659
+msgid "KAsteroids is paused."
+msgstr "কে-অ্যাস্টেরয়েড্‌স স্থগিতাবস্থায় আছে।"
+
+#: toplevel.cpp:660
+msgid "Paused"
+msgstr "স্থগিত"