summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bn/messages/tdegames/ksokoban.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/tdegames/ksokoban.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/tdegames/ksokoban.po177
1 files changed, 177 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-bn/messages/tdegames/ksokoban.po
new file mode 100644
index 00000000000..f81bbca9d17
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bn/messages/tdegames/ksokoban.po
@@ -0,0 +1,177 @@
+# Bangla translation of KSokoban.
+# Copyright (C) 2004, 2005 KDE Foundation.
+# Progga <progga@BengaLinux.Org>, 2004, 2005.
+# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksokoban\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-12 13:46-0500\n"
+"Last-Translator: Progga <progga@BengaLinux.Org>\n"
+"Language-Team: Bangla <kde-translation@bengalinux.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: InternalCollections.cpp:45
+msgid "Sasquatch"
+msgstr "সাসকোয়াচ"
+
+#: InternalCollections.cpp:49
+msgid "Mas Sasquatch"
+msgstr "মাস সাসকোয়াচ"
+
+#: InternalCollections.cpp:53
+msgid "Sasquatch III"
+msgstr "সাসকোয়াচ ৩"
+
+#: InternalCollections.cpp:57
+msgid "Microban (easy)"
+msgstr "মাইক্রোবান (সহজ)"
+
+#: InternalCollections.cpp:61
+msgid "Sasquatch IV"
+msgstr "সাসকোয়াচ ৪"
+
+#: MainWindow.cpp:93
+msgid "&Load Levels..."
+msgstr "খেলার স্ত&র লোড করো..."
+
+#: MainWindow.cpp:95
+msgid "&Next Level"
+msgstr "&পরবর্তী স্তর"
+
+#: MainWindow.cpp:97
+msgid "&Previous Level"
+msgstr "পূর্ব&বর্তী স্তর"
+
+#: MainWindow.cpp:99
+msgid "Re&start Level"
+msgstr "এই স্তরের খেলা পুনরা&য় আরম্ভ করো"
+
+#: MainWindow.cpp:102
+msgid "&Level Collection"
+msgstr "খেলার স্তরের সংগ্র&হ"
+
+#: MainWindow.cpp:117
+msgid "&Slow"
+msgstr "ধী&র"
+
+#: MainWindow.cpp:118
+msgid "&Medium"
+msgstr "&মধ্যম"
+
+#: MainWindow.cpp:119
+msgid "&Fast"
+msgstr "দ্রু&ত"
+
+#: MainWindow.cpp:120
+msgid "&Off"
+msgstr "&বন্ধ"
+
+#: MainWindow.cpp:123
+msgid "&Animation"
+msgstr "অ্যানিমেশ&ন"
+
+#: MainWindow.cpp:128 MainWindow.cpp:130 MainWindow.cpp:132 MainWindow.cpp:134
+#: MainWindow.cpp:136 MainWindow.cpp:138 MainWindow.cpp:140 MainWindow.cpp:142
+#: MainWindow.cpp:144 MainWindow.cpp:146 MainWindow.cpp:153 MainWindow.cpp:155
+#: MainWindow.cpp:157 MainWindow.cpp:159 MainWindow.cpp:161 MainWindow.cpp:163
+#: MainWindow.cpp:165 MainWindow.cpp:167 MainWindow.cpp:169 MainWindow.cpp:171
+msgid "(unused)"
+msgstr "(অব্যবহৃত)"
+
+#: MainWindow.cpp:149
+msgid "&Set Bookmark"
+msgstr "বুকমার্ক স্থা&পন করো"
+
+#: MainWindow.cpp:174
+msgid "&Go to Bookmark"
+msgstr "বুকমার্ক নির্দেশিত অবস্থানে যা&ও"
+
+#: MainWindow.cpp:248
+msgid "(invalid)"
+msgstr "(অবৈধ)"
+
+#: MainWindow.cpp:304
+msgid "Load Levels From File"
+msgstr "ফাইল থেকে খেলার স্তর লোড করো"
+
+#: MainWindow.cpp:331
+msgid "No levels found in file"
+msgstr "ফাইলে খেলার কোন স্তর পাওয়া যায় নি"
+
+#: PlayField.cpp:53
+msgid "Level:"
+msgstr "স্তর:"
+
+#: PlayField.cpp:53
+msgid "Steps:"
+msgstr "ধাপ:"
+
+#: PlayField.cpp:54
+msgid "Pushes:"
+msgstr "ধাক্কা:"
+
+#: PlayField.cpp:479
+msgid "Level completed"
+msgstr "এই স্তরের খেলা সম্পন্ন হয়েছে"
+
+#: PlayField.cpp:844
+msgid ""
+"This is the last level in\n"
+"the current collection."
+msgstr "বর্তমান সংগ্রহের এটিই সর্বশেষ স্তর।"
+
+#: PlayField.cpp:850
+msgid ""
+"You have not completed\n"
+"this level yet."
+msgstr "আপনি এখনো এই স্তরের খেলা সম্পন্ন করেন নি।"
+
+#: PlayField.cpp:864
+msgid ""
+"This is the first level in\n"
+"the current collection."
+msgstr "বর্তমান সংগ্রহের এটিই প্রথম স্তর।"
+
+#: PlayField.cpp:1017
+msgid ""
+"Sorry, bookmarks for external levels\n"
+"is not implemented yet."
+msgstr ""
+"দুঃখিত, বহিস্থ স্তরের জন্য বুকমার্ক\n"
+"রাখার ব্যবস্থা এখনো বাস্তবায়িত হয় নি।"
+
+#: PlayField.cpp:1040
+msgid "This level is broken"
+msgstr "এই স্তরটি ত্রুটিপূর্ণ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "প্রজ্ঞা"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "progga@BengaLinux.Org"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "The japanese warehouse keeper game"
+msgstr "জাপানি গুদামরক্ষকের খেলা"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Level collection file to load"
+msgstr "খেলার স্তর সম্বলিত যে ফাইল লোড করা হবে"
+
+#: main.cpp:45
+msgid "KSokoban"
+msgstr "কে-সোকোবান"
+
+#: main.cpp:53
+msgid "For contributing the Sokoban levels included in this game"
+msgstr "এই খেলার সাথে অন্তর্ভুক্ত স্তরসমূহ প্রদান করার জন্য"