summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-br/messages/kdetoys/kworldclock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-br/messages/kdetoys/kworldclock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/kdetoys/kworldclock.po216
1 files changed, 216 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-br/messages/kdetoys/kworldclock.po b/tde-i18n-br/messages/kdetoys/kworldclock.po
new file mode 100644
index 00000000000..0a7ab1eb2b7
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-br/messages/kdetoys/kworldclock.po
@@ -0,0 +1,216 @@
+# Breton translation of KDE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Jañ-Mai Drapier <jdrapier@club-internet.fr>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kworldwatch-1.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-17 15:29+0200\n"
+"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jdrapier@club-internet.fr>\n"
+"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. i18n: file about.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "About KDE World Clock"
+msgstr "Diwar-benn Eurier Bedel KDE"
+
+#. i18n: file about.ui line 77
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "The KDE World Clock"
+msgstr "Eurier Bedel KDE"
+
+#. i18n: file about.ui line 120
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a little toy to display the time on each place on the earth. \n"
+"\n"
+"Copyright: (c) 2000 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file clock.ui line 16
+#: rc.cpp:17
+#, no-c-format
+msgid "Edit Clock Settings"
+msgstr "Aozañ kefluniadur an eurier"
+
+#. i18n: file clock.ui line 122
+#: rc.cpp:20
+#, no-c-format
+msgid "Please enter the settings for the clock."
+msgstr "Roit kefluniadur an eurier mar plij."
+
+#. i18n: file clock.ui line 130
+#: rc.cpp:23
+#, no-c-format
+msgid "&Caption:"
+msgstr "&Skridennad :"
+
+#. i18n: file clock.ui line 146
+#: rc.cpp:26
+#, no-c-format
+msgid "&Timezone:"
+msgstr "&Takad-eur :"
+
+#: main.cpp:59 main.cpp:178
+msgid "KDE World Clock"
+msgstr "Eurier Bedel KDE"
+
+#: main.cpp:167
+msgid "Write out a file containing the actual map"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:168
+msgid "The name of the theme to use"
+msgstr "Anv ar c'hiz da implij"
+
+#: main.cpp:169
+msgid "List available themes"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:170
+msgid "The name of the file to write to"
+msgstr "Anv ar restr da skrivañ da"
+
+#: main.cpp:171
+msgid "The size of the map to dump"
+msgstr ""
+
+#: mapwidget.cpp:88
+msgid "Add &Red"
+msgstr "Ouzhpennañ an hini &ruz"
+
+#: mapwidget.cpp:91
+msgid "Add &Green"
+msgstr "Ouzhpennañ an hini &gwer"
+
+#: mapwidget.cpp:94
+msgid "Add &Blue"
+msgstr "Ouzhpennañ &glas"
+
+#: mapwidget.cpp:96
+msgid "Add &Custom..."
+msgstr "Ouzhpennañ un hini diouzhoc'h ..."
+
+#: mapwidget.cpp:99
+msgid "&Remove Flag"
+msgstr "&Lemel ar banniel"
+
+#: mapwidget.cpp:100
+msgid "&Remove All Flags"
+msgstr "&Lemel an holl bannielioù"
+
+#: mapwidget.cpp:114 zoneclock.cpp:70
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Ouzhpennañ ..."
+
+#: mapwidget.cpp:117
+msgid "&Flags"
+msgstr "&Bannielioù"
+
+#: mapwidget.cpp:120
+msgid "&Clocks"
+msgstr "&Eurieriou"
+
+#: mapwidget.cpp:123
+msgid "&Map Theme"
+msgstr "Giz ar &c'hartenn"
+
+#: mapwidget.cpp:124
+msgid "Show &Daylight"
+msgstr ""
+
+#: mapwidget.cpp:125
+msgid "Show &Cities"
+msgstr "Diskouez ar &gerioù"
+
+#: mapwidget.cpp:126
+msgid "Show F&lags"
+msgstr "Diskouez ar banie&lloù"
+
+#: mapwidget.cpp:131
+msgid "&Save Settings"
+msgstr "&Enrollañ an dibarzhoù"
+
+#: mapwidget.cpp:265
+msgid "Do you really want to remove all flags?"
+msgstr "C'hoant ho peus da zilemel an holl bannielioù ?"
+
+#: zoneclock.cpp:69
+msgid "&Edit..."
+msgstr "&Aozañ ..."
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Jañ-Mai Drapier\n"
+"Thierry Vignaud"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"<jdrapier@club-internet.fr>\n"
+"<tvignaud@mandriva.com>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KWorldWatch"
+#~ msgstr "Eurier Bedel KDE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Local Time: %1, %2"
+#~ msgstr "Eur lec'hel : %x, %H:%M:%S"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "GMT Time: %1, %2"
+#~ msgstr " Eur GMT : %x, %H:%M:%S"
+
+#~ msgid "&Add a flag"
+#~ msgstr "&Ouzpennañ ur banniel"
+
+#~ msgid "&Delete nearest flag"
+#~ msgstr "&Dilemel ar banniel tostañ"
+
+#~ msgid "A&nnotate flag..."
+#~ msgstr "&Notennañ ur banniel..."
+
+#~ msgid "Toggle &Illumination"
+#~ msgstr "Gwintañ ar &Sklerijennañ"
+
+#~ msgid "Toggle &Simulation"
+#~ msgstr "Gwintañ ar &vuhezadur"
+
+#~ msgid "About &World Watch..."
+#~ msgstr "Diwar-benn an &Eurier Bedel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The KDE World Wide Watch\n"
+#~ "\n"
+#~ "written by\n"
+#~ "Matthias Hoelzer-Kluepfel\n"
+#~ "(hoelzer@kde.org)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Eurier bedel KDE\n"
+#~ "\n"
+#~ "skrivet gant Matthias Hölzer\n"
+#~ "(hoelzer@physik.uni-wuerzburg.de)"
+
+#~ msgid "Annotation"
+#~ msgstr "Notennañ"
+
+#~ msgid "Annotate the nearest flag"
+#~ msgstr "Notennañ ar banniel tostañ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Locale time: %1, %1"
+#~ msgstr "Eur lec'hel : %x, %H:%M:%S"