summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-br/messages/tdebase/kstart.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-br/messages/tdebase/kstart.po')
-rw-r--r--tde-i18n-br/messages/tdebase/kstart.po195
1 files changed, 195 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-br/messages/tdebase/kstart.po b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kstart.po
new file mode 100644
index 00000000000..a5577a8da65
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-br/messages/tdebase/kstart.po
@@ -0,0 +1,195 @@
+# Breton translation of KDE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# Jañ-Mai Drapier <jdrapier@club-internet.fr>, 1998
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kstart-1.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 1999-04-15 07:03+0300\n"
+"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
+"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: kstart.cpp:255
+msgid "Command to execute"
+msgstr "Goulev da seveniñ"
+
+#: kstart.cpp:257
+msgid "A regular expression matching the window title"
+msgstr ""
+
+#: kstart.cpp:258
+msgid ""
+"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n"
+"The window class can be found out by running\n"
+"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n"
+"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n"
+"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n"
+"then the very first window to appear will be taken;\n"
+"omitting both options is NOT recommended."
+msgstr ""
+
+#: kstart.cpp:265
+msgid "Desktop on which to make the window appear"
+msgstr ""
+
+#: kstart.cpp:266
+msgid ""
+"Make the window appear on the desktop that was active\n"
+"when starting the application"
+msgstr ""
+
+#: kstart.cpp:267
+msgid "Make the window appear on all desktops"
+msgstr ""
+
+#: kstart.cpp:268
+msgid "Iconify the window"
+msgstr "Arlunañ ar prenestr"
+
+#: kstart.cpp:269
+msgid "Maximize the window"
+msgstr "Astenn ar prenestr"
+
+#: kstart.cpp:270
+msgid "Maximize the window vertically"
+msgstr ""
+
+#: kstart.cpp:271
+msgid "Maximize the window horizontally"
+msgstr ""
+
+#: kstart.cpp:272
+msgid "Show window fullscreen"
+msgstr "Diskouez ar prenestr e mod skramm leun"
+
+#: kstart.cpp:273
+msgid ""
+"The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n"
+"Menu, Dialog, TopMenu or Override"
+msgstr ""
+
+#: kstart.cpp:274
+msgid ""
+"Jump to the window even if it is started on a \n"
+"different virtual desktop"
+msgstr ""
+
+#: kstart.cpp:277
+msgid "Try to keep the window above other windows"
+msgstr ""
+
+#: kstart.cpp:279
+msgid "Try to keep the window below other windows"
+msgstr ""
+
+#: kstart.cpp:280
+msgid "The window does not get an entry in the taskbar"
+msgstr ""
+
+#: kstart.cpp:281
+msgid "The window does not get an entry on the pager"
+msgstr ""
+
+#: kstart.cpp:282
+msgid "The window is sent to the system tray in Kicker"
+msgstr ""
+
+#: kstart.cpp:289
+msgid "KStart"
+msgstr "KStart"
+
+#: kstart.cpp:290
+msgid ""
+"Utility to launch applications with special window properties \n"
+"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n"
+"and so on."
+msgstr ""
+"Maveg evit loc'hañ arloadoù hengounel gant perzhioù prenester KDE evel\n"
+"arlunet, uhelaet, ur burev galloudel bennak, a special, ur c'hinkladur\n"
+"bennak pe pegus, ...."
+
+#: kstart.cpp:310
+msgid "No command specified"
+msgstr "N'eus urzhiad spisaet ebet"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Copyright (C) 1997, 1998 Matthias Ettrich (ettrich@kde.org)\n"
+#~ "\n"
+#~ " Utility to launch legay applications with special KDE window properties\n"
+#~ " such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n"
+#~ " or sticky. Furthermore you can exclude the window from getting the focus or\n"
+#~ " force the window manager to keep the window always on top.\n"
+#~ " \n"
+#~ " In addition, the -activate switch will jump to the window even if it is\n"
+#~ " started on a different virtual desktop\n"
+#~ " \n"
+#~ " Usage:\n"
+#~ " %1 <command> [-window <regular expression>] [-desktop <number>]\n"
+#~ " [-sticky] [-iconify] [-maximize] \n"
+#~ " [-decoration tiny|none] [-activate] [-nofocus] [-staysontop]\n"
+#~ " \n"
+#~ " If you do not specify a regular expression for the windows title,\n"
+#~ " then the very first window to appear will be taken. Not recommended!\n"
+#~ " \n"
+#~ " Example usage:\n"
+#~ " %2 \"xclock -geometry 80x80-0+0\" -window xclock \\\n"
+#~ " -decoration tiny -sticky -nofocus -staysontop\n"
+#~ " puts a tiny decorated, sticky xclock on the top right corner of the screen,\n"
+#~ " that does not even get focus (and therefore has no entry in the taskbar).\n"
+#~ " Note that you can still close it with the right mouse button.\n"
+#~ " \n"
+#~ " "
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Gwirioù eilañ (C) 1997, 1998 Matthias Ettrich (ettrich@kde.org)\n"
+#~ "\n"
+#~ " Maveg evit loc'hañ arloadoù hengounel gant perzhioù prenester KDE evel\n"
+#~ " arlunet, uhelaet, ur burev galloudel bennak, a special, ur c'hinkladur\n"
+#~ " bennak pe pegus. A zo muioc'h, tu zo deoc'h herzel ap prenestr da dapout\n"
+#~ " ar fokus pe rediañ ar merour prenester da zerc'hel bepred ar prenestr\n"
+#~ " war c'horre.\n"
+#~ " \n"
+#~ " Evit echuiñ, an arventenn -activate a lammo d'ar prenestr zoken ma 'z eo\n"
+#~ " loc'het en ur burev galloudel disheñvel\n"
+#~ " \n"
+#~ " Arveriadur :\n"
+#~ " %s <urzhiad> [-window <lavarenn reizhaet>] [-desktop <niver>]\n"
+#~ " [-sticky] [-iconify] [-maximize] \n"
+#~ " [-decoration tiny|none] [-activate] [-nofocus] [-staysontop]\n"
+#~ " \n"
+#~ " Ma ne resisait ket a lavarenn reizhaet evit titl ar prenestr,\n"
+#~ " neuze ar prenestr kentañ da zont war wel a vo kemeret. N'eo ket erbedet !\n"
+#~ " \n"
+#~ " Arveriadur skourius :\n"
+#~ " %s \"xclock -geometry 80x80-0+0\" -window xclock \\\n"
+#~ " -decoration tiny -sticky -nofocus -staysontop\n"
+#~ " a laka un eurier kinklaet tanav, pegus er c'horn laez dehou ar skramm,\n"
+#~ " a ne dapo ket ar fokus (ha diwar se hep enmont e barrenn an dleadoù).\n"
+#~ " Eveshait e c'hellit neoazh serriñ anezhañ gant afell dehou al logodenn\n"
+#~ " \n"
+#~ " "
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ " Copyright (C) 1997, 1998 Matthias Ettrich (ettrich@kde.org)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ " Gwirioù eilañ (C) 1997, 1998 Matthias Ettrich (ettrich@kde.org)\n"