summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs/messages/tdemultimedia/kmix.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdemultimedia/kmix.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdemultimedia/kmix.po85
1 files changed, 49 insertions, 36 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-bs/messages/tdemultimedia/kmix.po
index 6e1c91df2d3..3f44644b2df 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdemultimedia/kmix.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdemultimedia/kmix.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: __kde__tdemultimedia__kmix\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:17-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-12 11:32+0100\n"
"Last-Translator: Leo Hatvani <leo@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vedran Ljubović, Leo Hatvani"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -49,6 +49,11 @@ msgstr "Trenutni mikser"
msgid "Select the channel representing the master volume:"
msgstr "Izaberite kanal koji reprezentira glavnu jačinu zvuka:"
+#: dialogviewconfiguration.cpp:37 dialogviewconfiguration.cpp:44
+#: kmixprefdlg.cpp:40
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
#: kmix.cpp:115
msgid "Configure &Global Shortcuts..."
msgstr "P&odesite kratice..."
@@ -111,7 +116,8 @@ msgstr "Izaberite mikser"
#: kmixapplet.cpp:216
msgid ""
-"For detailed credits, please refer to the About information of the KMix program"
+"For detailed credits, please refer to the About information of the KMix "
+"program"
msgstr "Za detaljne zahvalnice, molim pogledajte informacije O KMix programu"
#: kmixapplet.cpp:323
@@ -259,6 +265,10 @@ msgstr ""
msgid "Automatically start mixer when you login"
msgstr ""
+#: kmixprefdlg.cpp:98
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: kmixprefdlg.cpp:101
msgid "Slider Orientation: "
msgstr ""
@@ -568,8 +578,8 @@ msgid ""
"Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access."
msgstr ""
"kmix: Nemate privilegije za pristup mikserskom uređaju.\n"
-"Prijavite se kao root i uradite 'chmod a+rw /dev/mixer*' kako biste omogućili "
-"pristup."
+"Prijavite se kao root i uradite 'chmod a+rw /dev/mixer*' kako biste "
+"omogućili pristup."
#: mixer_oss.cpp:215
msgid ""
@@ -582,7 +592,8 @@ msgstr ""
"kmix: Ne mogu naći mikser.\n"
"Molim provjerite da li imate instaliranu zvučnu karticu i\n"
"da li je učitan drajver za nju.\n"
-"Na Linuxu možda ćete trebati upotrijebiti 'insmod' da biste učitali drajver.\n"
+"Na Linuxu možda ćete trebati upotrijebiti 'insmod' da biste učitali "
+"drajver.\n"
"Probajte 'soundon' ako koristite komercijalni OSS."
#: mixer_oss4.cpp:368
@@ -597,7 +608,8 @@ msgstr ""
"kmix: Ne mogu naći mikser.\n"
"Molim provjerite da li imate instaliranu zvučnu karticu i\n"
"da li je učitan drajver za nju.\n"
-"Na Linuxu možda ćete trebati upotrijebiti 'insmod' da biste učitali drajver.\n"
+"Na Linuxu možda ćete trebati upotrijebiti 'insmod' da biste učitali "
+"drajver.\n"
"Probajte 'soundon' ako koristite komercijalni OSS."
#: mixer_oss4.cpp:375
@@ -647,68 +659,69 @@ msgstr "Podržani drajveri zvuka:"
msgid "Sound drivers used:"
msgstr "Korišteni drajveri zvuka:"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 28
-#: rc.cpp:9
+#: viewbase.cpp:62
+msgid "&Channels"
+msgstr "&Kanali"
+
+#: viewbase.cpp:134
+msgid "Device Settings"
+msgstr "Postavke uređaja"
+
+#: viewdockareapopup.cpp:139
+msgid "Mixer"
+msgstr "Mikser"
+
+#: colorwidget.ui:28
#, no-c-format
msgid "&Use custom colors"
msgstr "Koristi &vlastite boje"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 39
-#: rc.cpp:12
+#: colorwidget.ui:39
#, no-c-format
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 64
-#: rc.cpp:15
+#: colorwidget.ui:64
#, no-c-format
msgid "&Silent:"
msgstr "&Tišina:"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 108
-#: rc.cpp:18
+#: colorwidget.ui:108
#, no-c-format
msgid "&Loud:"
msgstr "&Glasno:"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 122
-#: rc.cpp:21
+#: colorwidget.ui:122
#, no-c-format
msgid "&Background:"
msgstr "&Pozadina:"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 138
-#: rc.cpp:24
+#: colorwidget.ui:138
#, no-c-format
msgid "Muted"
msgstr "Ugašen zvuk"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 152
-#: rc.cpp:27
+#: colorwidget.ui:152
#, no-c-format
msgid "Lou&d:"
msgstr "Glasn&o:"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 166
-#: rc.cpp:30
+#: colorwidget.ui:166
#, no-c-format
msgid "Backgrou&nd:"
msgstr "Pozadi&na:"
-#. i18n: file colorwidget.ui line 180
-#: rc.cpp:33
+#: colorwidget.ui:180
#, no-c-format
msgid "Silen&t:"
msgstr "Tiš&ina:"
-#: viewbase.cpp:62
-msgid "&Channels"
-msgstr "&Kanali"
-
-#: viewbase.cpp:134
-msgid "Device Settings"
-msgstr "Postavke uređaja"
+#: kmixui.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
-#: viewdockareapopup.cpp:139
-msgid "Mixer"
-msgstr "Mikser"
+#: kmixui.rc:16
+#, no-c-format
+msgid "&Help"
+msgstr ""