diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bs/messages/tdeutils/tdefilereplace.po | 339 |
1 files changed, 184 insertions, 155 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/tdefilereplace.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/tdefilereplace.po index b068825db56..44aa7265fa1 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/tdefilereplace.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeutils/tdefilereplace.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefilereplace\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-19 23:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-23 21:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-16 00:05+0200\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n" "Language-Team: Srpski <kde-yu@kde.org.yu>\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "slsimic@verat.net" -#: configurationclasses.cpp:175 +#: configurationclasses.cpp:173 msgid " Line:%3,Col:%4 - \"%1\" -> \"%2\"" msgstr "" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Preskoči &direktorij" msgid "TDEFileReplace" msgstr "KFileReplacePart" -#: main.cpp:38 tdefilereplacepart.cpp:531 +#: main.cpp:38 tdefilereplacepart.cpp:455 msgid "Part of the KDEWebDev module." msgstr "" @@ -74,12 +74,12 @@ msgstr "" msgid "Shell author, KPart creator, co-maintainer" msgstr "" -#: main.cpp:42 tdefilereplacepart.cpp:536 +#: main.cpp:42 tdefilereplacepart.cpp:460 #, fuzzy msgid "Current maintainer, code cleaner and rewriter" msgstr "Trenutni održavalac, napravio KPart" -#: main.cpp:44 tdefilereplacepart.cpp:533 +#: main.cpp:44 tdefilereplacepart.cpp:457 #, fuzzy msgid "Original author of the TDEFileReplace tool" msgstr "Prvobitni autor alata KFileReplace" @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Prvobitni autor alata KFileReplace" msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Ne mogu da upišem podatke u <b>%1<b>.</qt>" -#: report.cpp:54 tdefilereplaceviewwdg.ui:102 -#, fuzzy, no-c-format +#: report.cpp:54 +#, fuzzy msgid "Replaced Strings" msgstr "Zamijenjene stavke" @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" msgid "Could not find the TDEFileReplace part." msgstr "Prvobitni autor alata KFileReplace" -#: tdefilereplacelib.cpp:99 +#: tdefilereplacelib.cpp:74 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 byte\n" @@ -190,39 +190,21 @@ msgstr "" "%n bajta\n" "%n bajtova" -#: tdefilereplacelib.cpp:105 +#: tdefilereplacelib.cpp:80 #, fuzzy msgid "%1 KB" msgstr "%.2f kB" -#: tdefilereplacelib.cpp:111 +#: tdefilereplacelib.cpp:86 #, fuzzy msgid "%1 MB" msgstr "%.2f MB" -#: tdefilereplacelib.cpp:117 +#: tdefilereplacelib.cpp:92 #, fuzzy msgid "%1 GB" msgstr "%.2f GB" -#: tdefilereplacelib.cpp:140 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list. This file seems " -"not to be a valid old kfr file or it is broken.</qt>" -msgstr "<qt>Ne mogu da otvorim datoteka <b>%1</b> i učitam listu nizova.</qt>" - -#: tdefilereplacelib.cpp:158 tdefilereplacelib.cpp:171 -#: tdefilereplacelib.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Cannot read data." -msgstr "<qt>Ne mogu da upišem podatke u <b>%1<b>.</qt>" - -#: tdefilereplacelib.cpp:167 -#, fuzzy -msgid "Out of memory." -msgstr "Nema više memorije." - #: tdefilereplacepart.cpp:106 msgid "Ready." msgstr "Spreman." @@ -292,217 +274,199 @@ msgstr "" msgid "<qt>Cannot create the <b>%1</b> folder.</qt>" msgstr "<qt>Ne mogu da upišem podatke u <b>%1<b>.</qt>" -#: tdefilereplacepart.cpp:357 -#, fuzzy -msgid "TDEFileReplace strings" -msgstr "KFileReplace opcije" - -#: tdefilereplacepart.cpp:357 tdefilereplaceview.cpp:497 -msgid "All Files" -msgstr "" - -#: tdefilereplacepart.cpp:358 -msgid "Load Strings From File" -msgstr "Učitaj nizove iz datoteke" - -#: tdefilereplacepart.cpp:391 -#, fuzzy -msgid "Cannot open folders." -msgstr "Ne mogu da otvorim direktorije." - -#: tdefilereplacepart.cpp:527 +#: tdefilereplacepart.cpp:451 #, fuzzy msgid "TDEFileReplacePart" msgstr "KFileReplacePart" -#: tdefilereplacepart.cpp:529 +#: tdefilereplacepart.cpp:453 #, fuzzy msgid "Batch search and replace tool." msgstr "Alat za paketno traženje i zamjenu" -#: tdefilereplacepart.cpp:539 +#: tdefilereplacepart.cpp:463 #, fuzzy msgid "Co-maintainer, KPart creator" msgstr "Trenutni održavalac, napravio KPart" -#: tdefilereplacepart.cpp:542 +#: tdefilereplacepart.cpp:466 msgid "Original german translator" msgstr "" -#: tdefilereplacepart.cpp:552 +#: tdefilereplacepart.cpp:476 #, fuzzy msgid "Sorry, currently the TDEFileReplace part works only for local files." msgstr "Izvinite, KFileReplace dio trenutno radi samo sa lokalnim fajlovima!" -#: tdefilereplacepart.cpp:552 +#: tdefilereplacepart.cpp:476 msgid "Non Local File" msgstr "Nije lokalni datoteka" -#: tdefilereplacepart.cpp:584 +#: tdefilereplacepart.cpp:512 #, fuzzy msgid "Customize Search/Replace Session..." msgstr "&Zamjeni" -#: tdefilereplacepart.cpp:585 +#: tdefilereplacepart.cpp:513 msgid "&Search" msgstr "&Traži" -#: tdefilereplacepart.cpp:586 +#: tdefilereplacepart.cpp:514 #, fuzzy msgid "S&imulate" msgstr "&Simuliraj" -#: tdefilereplacepart.cpp:587 +#: tdefilereplacepart.cpp:515 msgid "&Replace" msgstr "&Zamjeni" -#: tdefilereplacepart.cpp:588 +#: tdefilereplacepart.cpp:516 msgid "Sto&p" msgstr "Zausta&vi" -#: tdefilereplacepart.cpp:589 +#: tdefilereplacepart.cpp:517 #, fuzzy msgid "Cre&ate Report File..." msgstr "P&rijavite grešku..." -#: tdefilereplacepart.cpp:592 +#: tdefilereplacepart.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "&Save Results List to File..." +msgstr "&Sačuvaj listu nizova u datoteka..." + +#: tdefilereplacepart.cpp:519 +#, fuzzy +msgid "&Load Results List From File..." +msgstr "Učitaj &listu nizova iz datoteke..." + +#: tdefilereplacepart.cpp:522 #, fuzzy msgid "&Add String..." msgstr "Dod&aj znakovni niz..." -#: tdefilereplacepart.cpp:594 +#: tdefilereplacepart.cpp:523 msgid "&Delete String" msgstr "&Obriši znakovni niz" -#: tdefilereplacepart.cpp:595 +#: tdefilereplacepart.cpp:524 msgid "&Empty Strings List" msgstr "&Isprazni listu nizova" -#: tdefilereplacepart.cpp:596 -#, fuzzy -msgid "Edit Selected String..." -msgstr "&Uredi izabrani niz..." - -#: tdefilereplacepart.cpp:597 +#: tdefilereplacepart.cpp:525 #, fuzzy msgid "&Save Strings List to File..." msgstr "&Sačuvaj listu nizova u datoteka..." -#: tdefilereplacepart.cpp:598 +#: tdefilereplacepart.cpp:526 #, fuzzy msgid "&Load Strings List From File..." msgstr "Učitaj &listu nizova iz datoteke..." -#: tdefilereplacepart.cpp:599 -#, fuzzy -msgid "&Load Recent Strings Files" -msgstr "&Učitaj datoteka skorašnjih nizova..." - -#: tdefilereplacepart.cpp:600 +#: tdefilereplacepart.cpp:527 msgid "&Invert Current String (search <--> replace)" msgstr "&Izvrni trenutni niz (traži <--> zamjeni)" -#: tdefilereplacepart.cpp:601 +#: tdefilereplacepart.cpp:528 msgid "&Invert All Strings (search <--> replace)" msgstr "&Izvrni sve nizove (traži <--> zamjeni)" -#: tdefilereplacepart.cpp:604 +#: tdefilereplacepart.cpp:531 msgid "&Include Sub-Folders" msgstr "&Uključi i poddirektorijume" -#: tdefilereplacepart.cpp:605 +#: tdefilereplacepart.cpp:532 #, fuzzy msgid "Create &Backup Files" msgstr "Napravi &rezervnu kopiju" -#: tdefilereplacepart.cpp:606 +#: tdefilereplacepart.cpp:533 msgid "Case &Sensitive" msgstr "Razlikuj mala i velika &slova" -#: tdefilereplacepart.cpp:607 +#: tdefilereplacepart.cpp:534 #, fuzzy msgid "Enable Commands &in Replace String: [$command:option$]" msgstr "Uključi promenlji&ve u nizu kojim se mijenja: [$name:format$]" -#: tdefilereplacepart.cpp:608 +#: tdefilereplacepart.cpp:535 msgid "Enable &Regular Expressions" msgstr "" -#: tdefilereplacepart.cpp:609 +#: tdefilereplacepart.cpp:536 #, fuzzy msgid "Configure &TDEFileReplace..." msgstr "Podesi &KFileReplace..." -#: tdefilereplacepart.cpp:612 tdefilereplaceview.cpp:604 +#: tdefilereplacepart.cpp:539 tdefilereplaceview.cpp:799 msgid "&Properties" msgstr "&Svojstva" -#: tdefilereplacepart.cpp:613 tdefilereplaceview.cpp:574 +#: tdefilereplacepart.cpp:540 tdefilereplaceview.cpp:769 msgid "&Open" msgstr "&Otvori" -#: tdefilereplacepart.cpp:614 tdefilereplaceview.cpp:578 +#: tdefilereplacepart.cpp:541 tdefilereplaceview.cpp:773 msgid "Open &With..." msgstr "Ot&vori sa..." -#: tdefilereplacepart.cpp:618 tdefilereplaceview.cpp:585 +#: tdefilereplacepart.cpp:544 tdefilereplaceview.cpp:780 #, fuzzy msgid "&Edit in Quanta" msgstr "Ur&edi pomoću Kate-a" -#: tdefilereplacepart.cpp:620 tdefilereplaceview.cpp:591 +#: tdefilereplacepart.cpp:546 tdefilereplaceview.cpp:786 msgid "Open Parent &Folder" msgstr "Otvori roditeljski &direktorij" -#: tdefilereplacepart.cpp:621 tdefilereplaceview.cpp:595 +#: tdefilereplacepart.cpp:547 tdefilereplaceview.cpp:790 msgid "Remove &Entry" msgstr "" -#: tdefilereplacepart.cpp:623 +#: tdefilereplacepart.cpp:549 msgid "E&xpand Tree" msgstr "&Raširi drvo" -#: tdefilereplacepart.cpp:624 +#: tdefilereplacepart.cpp:550 msgid "&Reduce Tree" msgstr "&Skupi drvo" -#: tdefilereplacepart.cpp:625 +#: tdefilereplacepart.cpp:553 #, fuzzy msgid "&About TDEFileReplace" msgstr "&O KFileReplace-u" -#: tdefilereplacepart.cpp:626 +#: tdefilereplacepart.cpp:554 #, fuzzy msgid "TDEFileReplace &Handbook" msgstr "KFileReplace &priručnik" -#: tdefilereplacepart.cpp:627 +#: tdefilereplacepart.cpp:555 #, fuzzy msgid "&Report Bug" msgstr "P&rijavite grešku..." -#: tdefilereplacepart.cpp:1007 +#: tdefilereplacepart.cpp:930 msgid "" "It seems you have a circular reference in your file system.The search has " "been limited to this sublevel to preventTDEFileReplace from crashing." msgstr "" -#: tdefilereplacepart.cpp:1010 tdefilereplacepart.cpp:1347 +#: tdefilereplacepart.cpp:933 tdefilereplacepart.cpp:1270 msgid "Circular reference detected" msgstr "" -#: tdefilereplacepart.cpp:1074 tdefilereplacepart.cpp:1162 -#: tdefilereplacepart.cpp:1404 +#: tdefilereplacepart.cpp:997 tdefilereplacepart.cpp:1085 +#: tdefilereplacepart.cpp:1327 #, fuzzy msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for reading.</qt>" msgstr "<qt>Ne mogu da mapiram datoteka <b>%1</b> radi čitanja.</qt>" -#: tdefilereplacepart.cpp:1113 tdefilereplacepart.cpp:1191 +#: tdefilereplacepart.cpp:1036 tdefilereplacepart.cpp:1114 #, fuzzy msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for writing.</qt>" msgstr "<qt>Ne mogu da pristupim datoteci <b>%1</b> radi upisa.</qt>" -#: tdefilereplacepart.cpp:1248 +#: tdefilereplacepart.cpp:1171 #, fuzzy msgid "" "<qt>Do you want to replace the string <b>%1</b> with the string <b>%2</b>?</" @@ -511,65 +475,38 @@ msgstr "" "<qt>Direktorijum: %1<br>Putanja: %2<br>Želite li da zamijenite znakovne " "nizove unutar <b>%3</b> ?</qt>" -#: tdefilereplacepart.cpp:1249 +#: tdefilereplacepart.cpp:1172 #, fuzzy msgid "Confirm Replace" msgstr "Podesi &KFileReplace..." -#: tdefilereplacepart.cpp:1251 +#: tdefilereplacepart.cpp:1174 #, fuzzy msgid "Do Not Replace" msgstr "&Zamjeni" -#: tdefilereplacepart.cpp:1344 +#: tdefilereplacepart.cpp:1267 msgid "" "It seems you have a circular reference in your file system. The search has " "been limited to this sublevel to prevent TDEFileReplace from crashing." msgstr "" -#: tdefilereplacepart.cpp:1475 tdefilereplacepart.cpp:1515 -msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" -msgstr "" - -#: tdefilereplacepart.cpp:1581 -#, fuzzy -msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list.</qt>" -msgstr "<qt>Ne mogu da otvorim datoteka <b>%1</b> i učitam listu nizova.</qt>" - -#: tdefilereplacepart.cpp:1589 -msgid "" -"<qt>File <b>%1</b> seems not to be written in new kfr format. Remember that " -"the old kfr format will be soon abandoned. You can convert your old rules " -"files by simply saving them with tdefilereplace.</qt>" -msgstr "" - -#: tdefilereplacepart.cpp:1609 -msgid "" -"<qt>The format of kfr files has been changed; attempting to load <b>%1</b>. " -"Please see the KFilereplace manual for details. Do you want to load a search-" -"and-replace list of strings?</qt>" -msgstr "" - -#: tdefilereplacepart.cpp:1609 -msgid "Load" -msgstr "" - -#: tdefilereplacepart.cpp:1609 -msgid "Do Not Load" +#: tdefilereplacepart.cpp:1398 tdefilereplacepart.cpp:1438 +msgid "Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" msgstr "" -#: tdefilereplacepart.cpp:1698 +#: tdefilereplacepart.cpp:1537 msgid "There are no strings to search and replace." msgstr "Nema znakovnih nizova za traženje i zamjenu." -#: tdefilereplacepart.cpp:1711 +#: tdefilereplacepart.cpp:1550 #, fuzzy msgid "<qt>The main folder of the project <b>%1</b> does not exist.</qt>" msgstr "" "<qt>Glavni direktorij projekta <b>%1</b> ne postoji! Ne mogu da nastavim.</" "qt>" -#: tdefilereplacepart.cpp:1719 +#: tdefilereplacepart.cpp:1558 #, fuzzy msgid "<qt>Access denied in the main folder of the project:<br><b>%1</b></qt>" msgstr "" @@ -584,33 +521,101 @@ msgstr "" "<qt>Ne mogu da okrenem znakovni niz <b>%1</b>, jer će niz za pretraživanje " "biti prazan.</qt>" -#: tdefilereplaceview.cpp:305 +#: tdefilereplaceview.cpp:309 msgid "File %1 cannot be opened. Might be a DCOP problem." msgstr "" -#: tdefilereplaceview.cpp:338 +#: tdefilereplaceview.cpp:340 #, fuzzy msgid "Do you really want to delete %1?" msgstr "<qt>Da li zaista želite da obrišete <b>%1</b>?</qt>" -#: tdefilereplaceview.cpp:473 +#: tdefilereplaceview.cpp:372 tdefilereplaceview.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "TDEFileReplace Results" +msgstr "KFileReplacePart" + +#: tdefilereplaceview.cpp:372 tdefilereplaceview.cpp:481 +#: tdefilereplaceview.cpp:591 tdefilereplaceview.cpp:674 +msgid "All Files" +msgstr "" + +#: tdefilereplaceview.cpp:373 +#, fuzzy +#| msgid "Load Strings From File" +msgid "Load Results From File" +msgstr "Učitaj nizove iz datoteke" + +#: tdefilereplaceview.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the results list.</qt>" +msgstr "<qt>Ne mogu da otvorim datoteka <b>%1</b> i učitam listu nizova.</qt>" + +#: tdefilereplaceview.cpp:392 +#, fuzzy +#| msgid "<qt>File: <b>%1</b></qt>" +msgid "<qt>File <b>%1</b> seems not to be valid.</qt>" +msgstr "<qt>Fajl: <b>%1</b></qt>" + +#: tdefilereplaceview.cpp:405 +msgid "" +"<qt>Missing search type. Is this a search-and-replace list of results?</qt>" +msgstr "" + +#: tdefilereplaceview.cpp:476 +#, fuzzy +#| msgid "There are no results to save: the result list is empty." +msgid "There are no results to save." +msgstr "Nema rezultata koji bi se snimili: lista rezultata je prazna." + +#: tdefilereplaceview.cpp:482 +#, fuzzy +#| msgid "Save Strings to File" +msgid "Save Results to File" +msgstr "Snimi znakovne nizove u datoteka" + +#: tdefilereplaceview.cpp:491 tdefilereplaceview.cpp:684 +msgid "File %1 cannot be saved." +msgstr "" + +#: tdefilereplaceview.cpp:591 +#, fuzzy +msgid "TDEFileReplace strings" +msgstr "KFileReplace opcije" + +#: tdefilereplaceview.cpp:592 +msgid "Load Strings From File" +msgstr "Učitaj nizove iz datoteke" + +#: tdefilereplaceview.cpp:603 +#, fuzzy +msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list.</qt>" +msgstr "<qt>Ne mogu da otvorim datoteka <b>%1</b> i učitam listu nizova.</qt>" + +#: tdefilereplaceview.cpp:611 +#, fuzzy +msgid "<qt>File <b>%1</b> seems not to be written in a valid kfr format.</qt>" +msgstr "Stavka <b>%s</b> je već prisutna na listi." + +#: tdefilereplaceview.cpp:624 +msgid "" +"<qt>Missing search type. Is this a search-and-replace list of strings?</qt>" +msgstr "" + +#: tdefilereplaceview.cpp:669 #, fuzzy msgid "No strings to save as the list is empty." msgstr "U listi nema znakovnih nizova koji bi se snimili." -#: tdefilereplaceview.cpp:497 +#: tdefilereplaceview.cpp:674 #, fuzzy msgid "TDEFileReplace Strings" msgstr "KFileReplace opcije" -#: tdefilereplaceview.cpp:498 +#: tdefilereplaceview.cpp:675 msgid "Save Strings to File" msgstr "Snimi znakovne nizove u datoteka" -#: tdefilereplaceview.cpp:509 -msgid "File %1 cannot be saved." -msgstr "" - #: whatthis.h:29 msgid "" "Shows the statistics of your operations. Note that the columns content " @@ -1090,7 +1095,7 @@ msgstr "&Zamjeni" msgid "&Strings" msgstr "Ni&zovi" -#: tdefilereplacepartui.rc:24 +#: tdefilereplacepartui.rc:22 #, no-c-format msgid "&Results" msgstr "&Rezultati" @@ -1100,10 +1105,10 @@ msgstr "&Rezultati" msgid "TDEFileReplace Main Toolbar" msgstr "KFileReplace-ova glavna traka s alatima" -#: tdefilereplaceviewwdg.ui:214 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Found Strings" -msgstr "Ni&zovi" +#: tdefilereplaceviewwdg.ui:102 tdefilereplaceviewwdg.ui:214 +#, no-c-format +msgid "Matches" +msgstr "" #: tdefilereplaceviewwdg.ui:427 #, no-c-format @@ -1141,6 +1146,37 @@ msgid "Files:" msgstr "Fajl:" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list. This file " +#~ "seems not to be a valid old kfr file or it is broken.</qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt>Ne mogu da otvorim datoteka <b>%1</b> i učitam listu nizova.</qt>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot read data." +#~ msgstr "<qt>Ne mogu da upišem podatke u <b>%1<b>.</qt>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Out of memory." +#~ msgstr "Nema više memorije." + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot open folders." +#~ msgstr "Ne mogu da otvorim direktorije." + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit Selected String..." +#~ msgstr "&Uredi izabrani niz..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Load Recent Strings Files" +#~ msgstr "&Učitaj datoteka skorašnjih nizova..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Found Strings" +#~ msgstr "Ni&zovi" + +#, fuzzy #~ msgid "Files" #~ msgstr "Fajl:" @@ -1318,9 +1354,6 @@ msgstr "Fajl:" #~ "Morate popuniti tekst za pretragu (i zamjenu) pre nego kliknete na 'U " #~ "redu'." -#~ msgid "<qt>File: <b>%1</b></qt>" -#~ msgstr "<qt>Fajl: <b>%1</b></qt>" - #, fuzzy #~ msgid "<qt>Folder: <b>%1</b></qt>" #~ msgstr "<qt>Fajl: <b>%1</b></qt>" @@ -1499,10 +1532,6 @@ msgstr "Fajl:" #~ "*|Svi datoteke (*)" #, fuzzy -#~ msgid "<qt>The <b>%1</b> item is already present in the list.</qt>" -#~ msgstr "Stavka <b>%s</b> je već prisutna na listi." - -#, fuzzy #~ msgid "Unable to have more than %1 items to search or replace." #~ msgstr "Ne mogu imati više od %ld stavki za traženje ili zamjenu." |