summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmnotify.po58
1 files changed, 22 insertions, 36 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmnotify.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmnotify.po
index 5d75abebe02..51fd7667eda 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmnotify.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmnotify.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmnotify\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-21 14:29+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -16,13 +16,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vedran Ljubović"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -32,24 +32,18 @@ msgstr "vljubovic@smartnet.ba"
#, fuzzy
msgid ""
"<h1>System Notifications</h1>KDE allows for a great deal of control over how "
-"you will be notified when certain events occur. There are several choices as to "
-"how you are notified:"
-"<ul>"
-"<li>As the application was originally designed."
-"<li>With a beep or other noise."
-"<li>Via a popup dialog box with additional information."
-"<li>By recording the event in a logfile without any additional visual or "
-"audible alert.</ul>"
+"you will be notified when certain events occur. There are several choices as "
+"to how you are notified:<ul><li>As the application was originally designed."
+"<li>With a beep or other noise.<li>Via a popup dialog box with additional "
+"information.<li>By recording the event in a logfile without any additional "
+"visual or audible alert.</ul>"
msgstr ""
-"<h1>Sistemska obavještenja</h1> TDE omogućuje znatnu kontrolu nad tim kako ćete "
-"biti obaviješteni kada se nešto desi. Postoji nekoliko izbora za vas vezano za "
-"obavještenja:"
-"<ul>"
-"<li>Kako je predviđeno prilikom izrade same aplikacije."
-"<li>Nekim tonom ili zvukom."
-"<li>Putem dijaloga sa dodatnim informacijama."
-"<li>Snimajući događaj u datoteku-dnevnik bez ikakvog dodatnog vizuelnog ili "
-"zvučnog upozorenja.</ul>"
+"<h1>Sistemska obavještenja</h1> TDE omogućuje znatnu kontrolu nad tim kako "
+"ćete biti obaviješteni kada se nešto desi. Postoji nekoliko izbora za vas "
+"vezano za obavještenja:<ul><li>Kako je predviđeno prilikom izrade same "
+"aplikacije.<li>Nekim tonom ili zvukom.<li>Putem dijaloga sa dodatnim "
+"informacijama.<li>Snimajući događaj u datoteku-dnevnik bez ikakvog dodatnog "
+"vizuelnog ili zvučnog upozorenja.</ul>"
#: knotify.cpp:69
msgid "Event source:"
@@ -71,50 +65,42 @@ msgstr "Orginalna implementacija"
msgid "Player Settings"
msgstr "Postavke preglednika"
-#. i18n: file playersettings.ui line 27
-#: rc.cpp:3
+#: playersettings.ui:27
#, no-c-format
msgid "<b>Audio Player Settings</b>"
msgstr "<b>Postavke preglednika</b>"
-#. i18n: file playersettings.ui line 66
-#: rc.cpp:6
+#: playersettings.ui:66
#, no-c-format
msgid "&No audio output"
msgstr "&Bez audio izlaza"
-#. i18n: file playersettings.ui line 74
-#: rc.cpp:9
+#: playersettings.ui:74
#, no-c-format
msgid "&Use an external player"
msgstr "&Koristi vanjski player"
-#. i18n: file playersettings.ui line 155
-#: rc.cpp:12
+#: playersettings.ui:155
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. i18n: file playersettings.ui line 163
-#: rc.cpp:15
+#: playersettings.ui:163
#, no-c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#. i18n: file playersettings.ui line 190
-#: rc.cpp:18
+#: playersettings.ui:190
#, no-c-format
msgid "&Volume:"
msgstr "&Jačina:"
-#. i18n: file playersettings.ui line 220
-#: rc.cpp:21
+#: playersettings.ui:220
#, no-c-format
msgid "Use the &TDE sound system"
msgstr "Koristi &TDE zvučni sistem"
-#. i18n: file playersettings.ui line 234
-#: rc.cpp:24
+#: playersettings.ui:234
#, no-c-format
msgid "&Player:"
msgstr "&Player:"