summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdepasswd.po80
1 files changed, 41 insertions, 39 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdepasswd.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdepasswd.po
index e01012d53d3..c0ecd435f2f 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdepasswd.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/tdepasswd.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepasswd\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 19:49+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -18,25 +18,17 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: tdepasswd.cpp:24
-msgid "Change password of this user"
-msgstr "Promijeni šifru ovog korisnika"
-
-#: tdepasswd.cpp:31
-msgid "TDE passwd"
-msgstr "TDE passwd"
-
-#: tdepasswd.cpp:32
-msgid "Changes a UNIX password."
-msgstr "Mijenja UNIX šifru."
-
-#: tdepasswd.cpp:34
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Održavatelj"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Amila Akagić"
-#: tdepasswd.cpp:60
-msgid "You need to be root to change the password of other users."
-msgstr "Trebate biti root da biste mijenjali šifre drugih korisnika."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "bono@linux.org.ba"
#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
msgid "Change Password"
@@ -46,7 +38,7 @@ msgstr "Promjena šifre"
msgid "Please enter your current password:"
msgstr "Molim unesite vašu trenutnu šifru:"
-#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
+#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:160
msgid "Conversation with 'passwd' failed."
msgstr "\"Konverzacija\" sa komandom 'passwd' nije uspjela."
@@ -71,50 +63,60 @@ msgstr "Molim unesite vašu novu šifru:"
msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
msgstr "Molim unesite novu šifru za korisnika <b>%1</b>:"
-#: passwddlg.cpp:108
+#: passwddlg.cpp:109
msgid ""
"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
msgstr ""
"Vaša šifra je duža od 8 znakova. Na nekim sistemima ovo može dovesti do "
"problema. Možete skratiti šifru na 8 znakova, ili je ostaviti kako jeste."
-#: passwddlg.cpp:111
+#: passwddlg.cpp:112
msgid ""
"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
+"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it "
+"is."
msgstr ""
"Šifra je duža od 8 znakova. Na nekim sistemima ovo može dovesti do problema. "
"Možete skratiti šifru na 8 znakova, ili je ostaviti kako jeste."
-#: passwddlg.cpp:115
+#: passwddlg.cpp:116
msgid "Password Too Long"
msgstr "Šifra je predugačka"
-#: passwddlg.cpp:116
+#: passwddlg.cpp:117
msgid "Truncate"
msgstr "Skrati"
-#: passwddlg.cpp:117
+#: passwddlg.cpp:118
msgid "Use as Is"
msgstr "Ostavi"
-#: passwddlg.cpp:138
+#: passwddlg.cpp:139
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Vaša šifra je promijenjena."
-#: passwddlg.cpp:148
+#: passwddlg.cpp:149
msgid "Your password has not been changed."
msgstr "Vaša šifra nije promijenjena."
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Amila Akagić"
+#: tdepasswd.cpp:24
+msgid "Change password of this user"
+msgstr "Promijeni šifru ovog korisnika"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "bono@linux.org.ba"
+#: tdepasswd.cpp:31
+msgid "TDE passwd"
+msgstr "TDE passwd"
+
+#: tdepasswd.cpp:32
+msgid "Changes a UNIX password."
+msgstr "Mijenja UNIX šifru."
+
+#: tdepasswd.cpp:34
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Održavatelj"
+
+#: tdepasswd.cpp:60
+msgid "You need to be root to change the password of other users."
+msgstr "Trebate biti root da biste mijenjali šifre drugih korisnika."