diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kpdf.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdeio.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bs/messages/tdemultimedia/krec.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kopete.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-bs/messages/tdevelop/tdevelop.po | 8 |
7 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/ktimemon.po index d89e6b5d114..f9a147d3129 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "informacijama o kernelu. Dijagnostika:\n" "'%1'.\n" "Koristite li uopće Solaris? Ako želite, možete kontaktirati autore putem sajta " -"http://bugs.kde.org/, a oni će probati saznati šta nije u redu." +"http://bugs.trinitydesktop.org/, a oni će probati saznati šta nije u redu." #: sample.cc:212 msgid "" @@ -184,13 +184,13 @@ msgstr "" msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" "Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " -"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to " +"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to " "sort this out." msgstr "" "Izgleda da datoteka korištenja memorije '%1' koristi drugačiji format od " "očekivanog.\n" "Možda vaša verzija proc file sistema nije kompatibilna sa podržanim verzijama. " -"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.kde.org/ i oni će probati " +"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i oni će probati " "to popraviti." #: sample.cc:239 @@ -210,55 +210,55 @@ msgid "" msgstr "" "Ne mogu pročitati informacije o sistemu,\n" "Sistemski poziv table(2) je vratio grešku za tabelu %1.\n" -"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.kde.org/ i oni će probati " +"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i oni će probati " "to popraviti." #: sample.cc:309 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " "running a non-standard version of Solaris?\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Ne mogu pronaći zapis za statistiku procesora u 'kstat' biblioteci. Koristite " "li nestandardnu verziju Solarisa?\n" -"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.kde.org/ i oni će probati " +"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i oni će probati " "to popraviti." #: sample.cc:325 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Ne mogu pročitati zapis o CPU statistici iz 'kstat' biblioteke. Dijagnostika: " "'%1'.\n" -"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.kde.org/ i oni će probati " +"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i oni će probati " "to popraviti." #: sample.cc:338 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " "library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Broj procesora se naizgled promijenio u vrlo kratkom vremenu, ili 'kstat' " "biblioteka vraća nekonzistentne rezultate (%1 vs. %2 CPUa).\n" -"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.kde.org/ i oni će probati " +"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i oni će probati " "to popraviti." #: sample.cc:350 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" -"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try " +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try " "to sort this out." msgstr "" "Ne mogu pročitati zapis o statistici memorije iz 'kstat' biblioteke. " "Dijagnostika: '%1'\n" -"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.kde.org/ i oni će probati " +"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i oni će probati " "to popraviti." #: sample.cc:367 @@ -271,41 +271,41 @@ msgstr "" "Izgleda da postoji problem sa upotrebom 'kstat' biblioteke u KTimeMonu: našao " "sam 0 bajtova fizičke memorije!\n" "%1 slobodne memorije, %2 dostupne memorije)\n" -"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.kde.org/ i oni će probati " +"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i oni će probati " "to popraviti." #: sample.cc:379 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Ne mogu utvrditi broj swap mjesta. Dijagnostika: '%1'. \n" -"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.kde.org/ i oni će probati " +"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i oni će probati " "to popraviti." #: sample.cc:388 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "KTimeMonu je ponestalo memorije dok je pokušavao utvrditi iskorištenje swap-a.\n" "Probao sam alocirati %1 bajtova memorije (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.kde.org/ i oni će probati " +"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i oni će probati " "to popraviti." #: sample.cc:400 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Ne mogu utvrditi iskorištenost swap-a.\n" "Dijagnostika: '%1'.\n" -"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.kde.org/ i oni će probati " +"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i oni će probati " "to popraviti." #: sample.cc:407 @@ -313,13 +313,13 @@ msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" "KTimeMon will attempt to continue.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Zatražio sam informaciju za %1 swap mjesta, ali sam dobio samo %2 swap zapisa " "nazad.\n" "KTimeMon će probati nastaviti.\n" -"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.kde.org/ i oni će probati " +"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i oni će probati " "to popraviti." #: timemon.cc:173 diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kpdf.po index 28cc7dfeedb..0610e087cc4 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -843,7 +843,7 @@ msgid "Printing this document is not allowed." msgstr "" #: part.cpp:1064 -msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" +msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org" msgstr "" #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdeio.po index 2443522c299..3560b8d8110 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -806,11 +806,11 @@ msgstr "Ne mogu pokrenuti proces %1." #, c-format msgid "" "Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" msgstr "" "Interna greška\n" -"Molim popunite izvještaj o bugu na http://bugs.kde.org\n" +"Molim popunite izvještaj o bugu na http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" #: tdeio/global.cpp:249 @@ -1140,11 +1140,11 @@ msgstr "Ne mogu pristupiti %1." msgid "" "Unknown error code %1\n" "%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org." msgstr "" "Nepoznati kod greške%1\n" "%2\n" -"Molim prijavite bug na http://bugs.kde.org." +"Molim prijavite bug na http://bugs.trinitydesktop.org." #: tdeio/global.cpp:442 #, c-format @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgid "" "maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " "software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " "first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">" +"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" "TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, " "and include them in your bug report, along with as many other details as you " "think might help." @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "" "drugom održavatelju programa šaljući kvalitetan izvještaj o bugu. Ako softver " "osigurava neko treće lice, kontaktirajte direktno njih. U suprotnom, najprije " "pogledajte da li je isti bug već prijavio neko drugi tako što ćete pretražiti " -"<a href=\"http://bugs.kde.org/\">TDE web stranicu za prijavu bugova</a>" +"<a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">TDE web stranicu za prijavu bugova</a>" ". Ako ne, upamtite detalje navedene gore i uključite ih u vaš izvještaj, " "zajedno sa što je moguće više drugih detalja za koje mislite da mogu biti od " "pomoći." @@ -2235,11 +2235,11 @@ msgstr "" #: tdeio/global.cpp:1121 #, fuzzy msgid "" -"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported " +"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported " "authentication method." msgstr "" -"Molim pošaljite bug na <a href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a> " +"Molim pošaljite bug na <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> " "kako biste informisali TDE team o nepodržanoj metodi provjere autentičnosti." #: tdeio/global.cpp:1127 @@ -5661,8 +5661,8 @@ msgid "KSendBugMail" msgstr "KSendBugMail" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "Šalje kratku obavijest na submit@bugs.kde.org" +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "Šalje kratku obavijest na submit@bugs.trinitydesktop.org" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po index 0bee9f555ac..b7ead99a01c 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "" "uzrokovane propustima autora web sajta. Ponekad je to i programska greška u " "Konqueroru. Ako sumnjate na prvi slučaj, kontaktirajte webmastera. U suprotnom, " "ako sumnjate na grešku u Konqueroru, molimo da prijavite bug na stranici " -"http://bugs.kde.org/. Cijenićemo ako priložite testni slučaj koji ilustrira " +"http://bugs.trinitydesktop.org/. Cijenićemo ako priložite testni slučaj koji ilustrira " "problem." #. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 @@ -4716,8 +4716,8 @@ msgid "" "However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " "or could be done better." "<br>" -"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A " -"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> " +"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." "<br>" "<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " @@ -4728,8 +4728,8 @@ msgstr "" "Ipak, ti - korisnik - nam moraš reći ako nešto ne radi kako je očekivano ili " "može biti urađeno na bolji način. " "<br>" -"<br>K Desktop Environment posjeduje sistem praćenja bugova. Posjetite <A " -"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> " +"<br>K Desktop Environment posjeduje sistem praćenja bugova. Posjetite <a " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> " "ili koristite prozor \"Prijavi bug\" u meniju \"Pomoć\" za prijavu bugova." "<br>" "<br>Ako imate prijedlog za unaprijeđenje, slobodno možete koristiti sistem " @@ -5495,11 +5495,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" "Ne mogu poslati izvještaj o bugu.\n" "Molim prijavite ovaj bug ručno...\n" -"Daljnje upute ćete naći na http://bugs.kde.org/ ." +"Daljnje upute ćete naći na http://bugs.trinitydesktop.org/ ." #: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." @@ -5977,10 +5977,10 @@ msgstr "A&utori" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n" +"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n" msgstr "" -"Molim koristite <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> " +"Molim koristite <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "za prijavu bugova.\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 @@ -8576,9 +8576,9 @@ msgstr "Ovaj program je napisao neko ko je želio ostati anoniman." #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Molim koristite http://bugs.kde.org za prijavu bugova.\n" +"Molim koristite http://bugs.trinitydesktop.org za prijavu bugova.\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 msgid "" @@ -12638,11 +12638,11 @@ msgstr "greška u tekstualnoj deklaraciji vanjskog entiteta" #~ msgid "" #~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n" #~ "The information displayed above will be transferred to that server." #~ msgstr "" #~ "Ukoliko želite poslati bug, kliknite na dugme ispod.\n" -#~ "To će otvoriti web stranicu http://bugs.kde.org gdje ćete pronaći formular koji treba popuniti.\n" +#~ "To će otvoriti web stranicu http://bugs.trinitydesktop.org gdje ćete pronaći formular koji treba popuniti.\n" #~ "Informacije koje unesete će biti prenesene na server." #~ msgid "&Report Bug..." diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-bs/messages/tdemultimedia/krec.po index 5a317a324e5..dc37dc1e65a 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdemultimedia/krec.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdemultimedia/krec.po @@ -596,14 +596,14 @@ msgid "" "<p>\n" "Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible " "event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the " -"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n" +"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.trinitydesktop.org.\n" "</p>\n" msgstr "" "<h4>...da ste pozvani da prijavljujete greške?</h4>\n" "<p>\n" "Iako se obavlja dosta testiranja, naše sposobnosti da uhvatimo svaki mogući " "događaj/konfiguraciju su ograničene. Zato, ako naiđete na grešku, iskoristite " -"stavku 'Prijavi grešku' iz menija 'Pomoć', ili idite direktno na bugs.kde.org.\n" +"stavku 'Prijavi grešku' iz menija 'Pomoć', ili idite direktno na bugs.trinitydesktop.org.\n" "</p>\n" #: tips.txt:35 @@ -611,7 +611,7 @@ msgid "" "<h4>...that KRec is far from complete?</h4>\n" "<p>\n" "So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! " -"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or " +"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.trinitydesktop.org or " "the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n" "</p>\n" msgstr "" @@ -619,6 +619,6 @@ msgstr "" "<p>\n" "Zato ako mislite da bi u KRec mogla da se uključi neka mogućnost, slobodno nam " "recite! Da bismo izbegli duplikate i povećali produktivnost, uradite to preko " -"bugs.kde.org ili alata za prijavu grešaka i koristite listu želja kao " +"bugs.trinitydesktop.org ili alata za prijavu grešaka i koristite listu želja kao " "ozbiljnost.\n" "</p>\n" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kopete.po index d4528ebf9b7..ab5ab946166 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -2520,10 +2520,10 @@ msgstr "Prijava na %1 sa računom %2 nije uspjela." #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 msgid "" "The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " -"a bug at http://bugs.kde.org" +"a bug at http://bugs.trinitydesktop.org" msgstr "" "Server %1 smatra da je klijent koji koristite prestar. Molim prijavite bug na " -"http://bugs.kde.org" +"http://bugs.trinitydesktop.org" #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 msgid "" diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-bs/messages/tdevelop/tdevelop.po index ece64d40c4e..b93a5ebad9a 100644 --- a/tde-i18n-bs/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-bs/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -19764,7 +19764,7 @@ msgstr "Obriši oznaku/granu" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 msgid "" "Could not delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when runfrom a shell." msgstr "" @@ -20254,7 +20254,7 @@ msgstr "Nema Makefile-a u ovom direktoriju. Da li da prvo pokrenem qmake?" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 msgid "" "Could not delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" @@ -20266,7 +20266,7 @@ msgstr "Funkcije" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 msgid "" "Could not delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" @@ -20278,7 +20278,7 @@ msgstr "Uključi ikonu programa" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 msgid "" "Could not delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" |