summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/ktimemon.po42
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kpdf.po2
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdeio.po22
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po28
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdemultimedia/krec.po8
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kopete.po4
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdevelop/tdevelop.po8
7 files changed, 57 insertions, 57 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/ktimemon.po
index d89e6b5d114..f9a147d3129 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/ktimemon.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdeaddons/ktimemon.po
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr ""
"informacijama o kernelu. Dijagnostika:\n"
"'%1'.\n"
"Koristite li uopće Solaris? Ako želite, možete kontaktirati autore putem sajta "
-"http://bugs.kde.org/, a oni će probati saznati šta nije u redu."
+"http://bugs.trinitydesktop.org/, a oni će probati saznati šta nije u redu."
#: sample.cc:212
msgid ""
@@ -184,13 +184,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n"
"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported "
-"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to "
+"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to "
"sort this out."
msgstr ""
"Izgleda da datoteka korištenja memorije '%1' koristi drugačiji format od "
"očekivanog.\n"
"Možda vaša verzija proc file sistema nije kompatibilna sa podržanim verzijama. "
-"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.kde.org/ i oni će probati "
+"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i oni će probati "
"to popraviti."
#: sample.cc:239
@@ -210,55 +210,55 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ne mogu pročitati informacije o sistemu,\n"
"Sistemski poziv table(2) je vratio grešku za tabelu %1.\n"
-"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.kde.org/ i oni će probati "
+"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i oni će probati "
"to popraviti."
#: sample.cc:309
msgid ""
"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you "
"running a non-standard version of Solaris?\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Ne mogu pronaći zapis za statistiku procesora u 'kstat' biblioteci. Koristite "
"li nestandardnu verziju Solarisa?\n"
-"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.kde.org/ i oni će probati "
+"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i oni će probati "
"to popraviti."
#: sample.cc:325
msgid ""
"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Ne mogu pročitati zapis o CPU statistici iz 'kstat' biblioteke. Dijagnostika: "
"'%1'.\n"
-"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.kde.org/ i oni će probati "
+"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i oni će probati "
"to popraviti."
#: sample.cc:338
msgid ""
"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' "
"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n"
-"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort "
+"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort "
"this out."
msgstr ""
"Broj procesora se naizgled promijenio u vrlo kratkom vremenu, ili 'kstat' "
"biblioteka vraća nekonzistentne rezultate (%1 vs. %2 CPUa).\n"
-"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.kde.org/ i oni će probati "
+"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i oni će probati "
"to popraviti."
#: sample.cc:350
msgid ""
"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The "
"diagnostics are '%1'\n"
-"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try "
+"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try "
"to sort this out."
msgstr ""
"Ne mogu pročitati zapis o statistici memorije iz 'kstat' biblioteke. "
"Dijagnostika: '%1'\n"
-"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.kde.org/ i oni će probati "
+"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i oni će probati "
"to popraviti."
#: sample.cc:367
@@ -271,41 +271,41 @@ msgstr ""
"Izgleda da postoji problem sa upotrebom 'kstat' biblioteke u KTimeMonu: našao "
"sam 0 bajtova fizičke memorije!\n"
"%1 slobodne memorije, %2 dostupne memorije)\n"
-"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.kde.org/ i oni će probati "
+"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i oni će probati "
"to popraviti."
#: sample.cc:379
msgid ""
"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Ne mogu utvrditi broj swap mjesta. Dijagnostika: '%1'. \n"
-"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.kde.org/ i oni će probati "
+"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i oni će probati "
"to popraviti."
#: sample.cc:388
msgid ""
"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n"
"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"KTimeMonu je ponestalo memorije dok je pokušavao utvrditi iskorištenje swap-a.\n"
"Probao sam alocirati %1 bajtova memorije (2 * %2 + %3 * %4).\n"
-"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.kde.org/ i oni će probati "
+"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i oni će probati "
"to popraviti."
#: sample.cc:400
msgid ""
"Unable to determine the swap usage.\n"
"The diagnostics are '%1'.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Ne mogu utvrditi iskorištenost swap-a.\n"
"Dijagnostika: '%1'.\n"
-"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.kde.org/ i oni će probati "
+"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i oni će probati "
"to popraviti."
#: sample.cc:407
@@ -313,13 +313,13 @@ msgid ""
"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were "
"returned.\n"
"KTimeMon will attempt to continue.\n"
-"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this "
+"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this "
"out."
msgstr ""
"Zatražio sam informaciju za %1 swap mjesta, ali sam dobio samo %2 swap zapisa "
"nazad.\n"
"KTimeMon će probati nastaviti.\n"
-"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.kde.org/ i oni će probati "
+"Kontaktirajte autore programa putem sajta http://bugs.trinitydesktop.org/ i oni će probati "
"to popraviti."
#: timemon.cc:173
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kpdf.po
index 28cc7dfeedb..0610e087cc4 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -843,7 +843,7 @@ msgid "Printing this document is not allowed."
msgstr ""
#: part.cpp:1064
-msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org"
+msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdeio.po
index 2443522c299..3560b8d8110 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -806,11 +806,11 @@ msgstr "Ne mogu pokrenuti proces %1."
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"Interna greška\n"
-"Molim popunite izvještaj o bugu na http://bugs.kde.org\n"
+"Molim popunite izvještaj o bugu na http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
#: tdeio/global.cpp:249
@@ -1140,11 +1140,11 @@ msgstr "Ne mogu pristupiti %1."
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"Nepoznati kod greške%1\n"
"%2\n"
-"Molim prijavite bug na http://bugs.kde.org."
+"Molim prijavite bug na http://bugs.trinitydesktop.org."
#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
@@ -1329,7 +1329,7 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
@@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr ""
"drugom održavatelju programa šaljući kvalitetan izvještaj o bugu. Ako softver "
"osigurava neko treće lice, kontaktirajte direktno njih. U suprotnom, najprije "
"pogledajte da li je isti bug već prijavio neko drugi tako što ćete pretražiti "
-"<a href=\"http://bugs.kde.org/\">TDE web stranicu za prijavu bugova</a>"
+"<a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">TDE web stranicu za prijavu bugova</a>"
". Ako ne, upamtite detalje navedene gore i uključite ih u vaš izvještaj, "
"zajedno sa što je moguće više drugih detalja za koje mislite da mogu biti od "
"pomoći."
@@ -2235,11 +2235,11 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
-"Molim pošaljite bug na <a href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a> "
+"Molim pošaljite bug na <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> "
"kako biste informisali TDE team o nepodržanoj metodi provjere autentičnosti."
#: tdeio/global.cpp:1127
@@ -5661,8 +5661,8 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr "KSendBugMail"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "Šalje kratku obavijest na submit@bugs.kde.org"
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "Šalje kratku obavijest na submit@bugs.trinitydesktop.org"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 0bee9f555ac..b7ead99a01c 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr ""
"uzrokovane propustima autora web sajta. Ponekad je to i programska greška u "
"Konqueroru. Ako sumnjate na prvi slučaj, kontaktirajte webmastera. U suprotnom, "
"ako sumnjate na grešku u Konqueroru, molimo da prijavite bug na stranici "
-"http://bugs.kde.org/. Cijenićemo ako priložite testni slučaj koji ilustrira "
+"http://bugs.trinitydesktop.org/. Cijenićemo ako priložite testni slučaj koji ilustrira "
"problem."
#. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39
@@ -4716,8 +4716,8 @@ msgid ""
"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
"or could be done better."
"<br>"
-"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A "
-"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> "
+"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a "
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> "
"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
"<br>"
"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
@@ -4728,8 +4728,8 @@ msgstr ""
"Ipak, ti - korisnik - nam moraš reći ako nešto ne radi kako je očekivano ili "
"može biti urađeno na bolji način. "
"<br>"
-"<br>K Desktop Environment posjeduje sistem praćenja bugova. Posjetite <A "
-"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> "
+"<br>K Desktop Environment posjeduje sistem praćenja bugova. Posjetite <a "
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> "
"ili koristite prozor \"Prijavi bug\" u meniju \"Pomoć\" za prijavu bugova."
"<br>"
"<br>Ako imate prijedlog za unaprijeđenje, slobodno možete koristiti sistem "
@@ -5495,11 +5495,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to send the bug report.\n"
"Please submit a bug report manually...\n"
-"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions."
+"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions."
msgstr ""
"Ne mogu poslati izvještaj o bugu.\n"
"Molim prijavite ovaj bug ručno...\n"
-"Daljnje upute ćete naći na http://bugs.kde.org/ ."
+"Daljnje upute ćete naći na http://bugs.trinitydesktop.org/ ."
#: tdeui/kbugreport.cpp:428
msgid "Bug report sent, thank you for your input."
@@ -5977,10 +5977,10 @@ msgstr "A&utori"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n"
+"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Molim koristite <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> "
+"Molim koristite <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> "
"za prijavu bugova.\n"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
@@ -8576,9 +8576,9 @@ msgstr "Ovaj program je napisao neko ko je želio ostati anoniman."
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
+"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Molim koristite http://bugs.kde.org za prijavu bugova.\n"
+"Molim koristite http://bugs.trinitydesktop.org za prijavu bugova.\n"
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
msgid ""
@@ -12638,11 +12638,11 @@ msgstr "greška u tekstualnoj deklaraciji vanjskog entiteta"
#~ msgid ""
#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
-#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n"
+#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n"
#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
#~ msgstr ""
#~ "Ukoliko želite poslati bug, kliknite na dugme ispod.\n"
-#~ "To će otvoriti web stranicu http://bugs.kde.org gdje ćete pronaći formular koji treba popuniti.\n"
+#~ "To će otvoriti web stranicu http://bugs.trinitydesktop.org gdje ćete pronaći formular koji treba popuniti.\n"
#~ "Informacije koje unesete će biti prenesene na server."
#~ msgid "&Report Bug..."
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-bs/messages/tdemultimedia/krec.po
index 5a317a324e5..dc37dc1e65a 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdemultimedia/krec.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdemultimedia/krec.po
@@ -596,14 +596,14 @@ msgid ""
"<p>\n"
"Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible "
"event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the "
-"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n"
+"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.trinitydesktop.org.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<h4>...da ste pozvani da prijavljujete greške?</h4>\n"
"<p>\n"
"Iako se obavlja dosta testiranja, naše sposobnosti da uhvatimo svaki mogući "
"događaj/konfiguraciju su ograničene. Zato, ako naiđete na grešku, iskoristite "
-"stavku 'Prijavi grešku' iz menija 'Pomoć', ili idite direktno na bugs.kde.org.\n"
+"stavku 'Prijavi grešku' iz menija 'Pomoć', ili idite direktno na bugs.trinitydesktop.org.\n"
"</p>\n"
#: tips.txt:35
@@ -611,7 +611,7 @@ msgid ""
"<h4>...that KRec is far from complete?</h4>\n"
"<p>\n"
"So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! "
-"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or "
+"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.trinitydesktop.org or "
"the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
@@ -619,6 +619,6 @@ msgstr ""
"<p>\n"
"Zato ako mislite da bi u KRec mogla da se uključi neka mogućnost, slobodno nam "
"recite! Da bismo izbegli duplikate i povećali produktivnost, uradite to preko "
-"bugs.kde.org ili alata za prijavu grešaka i koristite listu želja kao "
+"bugs.trinitydesktop.org ili alata za prijavu grešaka i koristite listu želja kao "
"ozbiljnost.\n"
"</p>\n"
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kopete.po
index d4528ebf9b7..ab5ab946166 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -2520,10 +2520,10 @@ msgstr "Prijava na %1 sa računom %2 nije uspjela."
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892
msgid ""
"The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as "
-"a bug at http://bugs.kde.org"
+"a bug at http://bugs.trinitydesktop.org"
msgstr ""
"Server %1 smatra da je klijent koji koristite prestar. Molim prijavite bug na "
-"http://bugs.kde.org"
+"http://bugs.trinitydesktop.org"
#: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898
msgid ""
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-bs/messages/tdevelop/tdevelop.po
index ece64d40c4e..b93a5ebad9a 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -19764,7 +19764,7 @@ msgstr "Obriši oznaku/granu"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
msgid ""
"Could not delete subproject.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
@@ -20254,7 +20254,7 @@ msgstr "Nema Makefile-a u ovom direktoriju. Da li da prvo pokrenem qmake?"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276
msgid ""
"Could not delete Function Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
@@ -20266,7 +20266,7 @@ msgstr "Funkcije"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284
msgid ""
"Could not delete Include Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
@@ -20278,7 +20278,7 @@ msgstr "Uključi ikonu programa"
#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296
msgid ""
"Could not delete Scope.\n"
-"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and "
+"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and "
"include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""