summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/kdebase/userguide/file-sharing.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/kdebase/userguide/file-sharing.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/kdebase/userguide/file-sharing.docbook131
1 files changed, 131 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/kdebase/userguide/file-sharing.docbook b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/userguide/file-sharing.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..1967ae212d4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ca/docs/kdebase/userguide/file-sharing.docbook
@@ -0,0 +1,131 @@
+<sect1 id="file-sharing">
+
+<sect1info>
+<authorgroup>
+<author
+>&Lauri.Watts; </author>
+</authorgroup>
+</sect1info>
+
+
+<title
+>Compartició de fitxers</title>
+<sect2 id="file-sharing-kpf">
+<title
+>Com compartir fitxers amb &kpf;</title>
+
+<indexterm
+><primary
+>Compartir fitxers</primary
+></indexterm>
+<indexterm
+><primary
+>Carpetes compartides</primary
+></indexterm>
+
+<para
+>&kpf; proporciona un mètode simple per a compartir fitxers usant &HTTP; (Hyper Text Transfer Protocol -protocol de transferència d'hipertext-) que és el mateix protocol utilitzat pels llocs web per enviar les dades al vostre fullejador web. &kpf; és estrictament un servidor de fitxers públic, el que vol dir que hi ha restriccions d'accés als fitxers compartits: Allò que seleccioneu per a compartir estarà disponible per a tot el mon.</para>
+
+<para
+>&kpf; està dissenyat per a compartir fitxers amb els amics, no per a actuar com a un complet servidor web a l'estil de l'<application
+>Apache</application
+>. &kpf; s'ha concebut de primeres com a un mètode simple per a compartir fitxers amb d'altres persones mentre es parla pel <acronym
+>IRC</acronym
+> (xat así­ncro d'Internet, o <quote
+>sales de xat</quote
+>).</para>
+
+<para
+>&kpf; funciona com un applet dintre del &kicker;. Això vol dir que ocupa poc espai a la pantalla i que el seu estat sempre està visible. Per a iniciar l'applet &kpf;, feu clic amb el &BDR; a sobre del &kicker; i escolliu <guimenu
+>Afegeix un applet al plafó...</guimenu
+> per a obrir el diàleg <guilabel
+>Afegeix applet</guilabel
+>. Seleccioneu el <guilabel
+>Servidor públic de fitxers</guilabel
+> i feu clic al botó <guibutton
+>Afegeix al plafó</guibutton
+>.</para>
+
+<para
+>&kpf; empra el concepte de carpetes compartides. Podeu escollir fer pública una o més carpetes, i tots els fitxers en aquesta carpeta (i qualsevol subcarpeta).</para>
+
+<note
+><para
+>Si us plau, sigueu extremadament acurat amb les carpetes que compartiu. Recordeu que tots els fitxers i subcarpetes de la carpeta compartida, incloguen els fitxers <quote
+>ocults</quote
+> (els quals el seu nom comença per un punt) estaran disponibles per a tothom, de manera que molta cura amb la informació sensible, com són les contrasenyes, claus de xifrat, la vostra llibreta d'adreces, documents privats de la vostra organització, &etc;.</para
+></note>
+
+<para
+>Una vegada &kpf; s'estigui executant, veureu un applet quadrat amb un cartabó enfonsat i una icona amb l'aspecte d'un <guiicon
+>globus d'aire calent</guiicon
+>. El globus estarà visible quan no s'estiguin compartint carpetes.</para>
+
+<para
+>Per a compartir una carpeta, feu clic amb el &BDR; a sobre de la icona del globus i s'obrirà un menú emergent, el qual contindrà un únic ítem, <guimenuitem
+>Nou servidor...</guimenuitem
+>. Si seleccioneu aquesta entrada apareixerà un <quote
+>assistent</quote
+>, el qual us farà una sèrie de preguntes simples. Una vegada respostes totes, ja estarà configurada la carpeta a compartir.</para>
+
+<para
+>Hi ha una alternativa a l'ús directe de l'applet per a compartir una carpeta. &kpf; està integrat amb el &konqueror;.</para>
+
+<para
+>Amb el &konqueror; obert i mostrant una carpeta, clic <mousebutton
+>dret</mousebutton
+> a sobre del fons i opteu pel diàleg de <quote
+>Propietats</quote
+>. Amb la instal·lació, &kpf; ha afegit una pestanya <guilabel
+>Compartició de xarxa local</guilabel
+> a aquest diàleg. Si aquest no està en marxa se us oferirà l'opció d'engegar-lo. Escolliu <guibutton
+>Bé</guibutton
+> i s'enviarà una senyal a l'applet &kpf;, tot seguit us demanarà si afegir un nou recurs compartit.</para>
+
+<para
+>Per a obtenir més detalls, tales com la forma de compartir directoris diferents per a persones diferents, mireu el manual de <ulink url="help:/kpf"
+>&kpf;</ulink
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<!-- <sect2 id="file-sharing-other-strategies">
+<title
+>Other strategies</title>
+
+Samba, local cgi? nfs devices
+-->
+
+<!-- Add links to "further reading" here -->
+<!-- <itemizedlist>
+<title
+>Related Information</title>
+<listitem
+><para
+>to be written</para>
+</listitem>
+</itemizedlist
+>
+
+
+</sect2
+>-->
+</sect1>
+
+<!-- Keep this comment at the end of the file
+Local variables:
+mode: xml
+sgml-omittag:nil
+sgml-shorttag:nil
+sgml-namecase-general:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-always-quote-attributes:t
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:true
+sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "sect1")
+sgml-exposed-tags:nil
+sgml-local-catalogs:nil
+sgml-local-ecat-files:nil
+End:
+-->