diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdebase/kinfocenter/memory')
3 files changed, 0 insertions, 87 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kinfocenter/memory/CMakeLists.txt b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kinfocenter/memory/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 9ff4f5c02c6..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kinfocenter/memory/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,6 +0,0 @@ -# This file is genereted by trinity-automake-cmake-convert script by Fat-Zer - -tde_create_handbook( - DESTINATION kinfocenter/memory - LANG ca -) diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kinfocenter/memory/Makefile.am b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kinfocenter/memory/Makefile.am deleted file mode 100644 index fcd005bc84c..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kinfocenter/memory/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,4 +0,0 @@ -KDE_LANG = ca -SUBDIRS = $(AUTODIRS) -KDE_DOCS = kinfocenter/memory -KDE_MANS = AUTO diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kinfocenter/memory/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kinfocenter/memory/index.docbook deleted file mode 100644 index 176d9bb31b4..00000000000 --- a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/kinfocenter/memory/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" -"dtd/kdex.dtd" [ -<!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"> <!-- change language only here --> -]> - -<article lang="&language;"> -<title>Informació de memòria</title> -<articleinfo> - -<authorgroup> -<author>&Mike.McBride;</author> - -<othercredit role="translator"><firstname>Antoni</firstname><surname>Bella</surname><affiliation><address><email>bella5@teleline.es</email></address></affiliation><contrib>Traductor</contrib></othercredit> - -</authorgroup> - -<date>2002-02-13</date> -<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo> - -<keywordset> -<keyword>KDE</keyword> -<keyword>KControl</keyword> -<keyword>memòria</keyword> -<keyword>informació del sistema</keyword> -</keywordset> -</articleinfo> - -<sect1> -<title>Informació de memòria</title> - -<para>Aquest mòdul mostra l'ús actual de la memòria. S'actualitza constantment, i pot resultar molt útil per a descobrir colls d'ampolla quan s'executen certes aplicacions.</para> - -<sect2 id="memory-intro"> -<title>Tipus de memòria</title> - -<para>El primer que heu de comprendre és que existeixen dos tipus de <quote>memòria</quote>, disponibles per al sistema operatiu i per als programes que s'hi executen.</para> - -<para>El primer tipus, s'anomena memòria física. Aquesta memòria està localitzada en els xips de memòria, dins del vostre ordinador. Aquesta és la <acronym>RAM</acronym> (Random Acess Memory -memòria d'accés aleatori) que vàreu comprar amb el vostre ordinador.</para> - -<para>El segon tipus de memòria, s'anomena memòria virtual o memòria d'intercanvi. Aquest bloc de memòria, en realitat és espai en el disc dur. El sistema operatiu reserva espai en el disc dur per a <quote>espai d'intercanvi</quote>. El sistema operatiu pot usar aquesta memòria virtual (o espai d'intercanvi) si es queda sense memòria física. La raó per la qual s'anomena memòria <quote>d'intercanvi</quote> és que el sistema operatiu pren algunes dades que creu que no ha de menester durant un temps i les desa en el disc en aquest espai reservat. Després el sistema operatiu carregarà altra vegada les dades que necessita. Ha <quote>intercanviat</quote> les dades innecessàries, per les dades que requeriu en aquest moment. La memòria virtual o d'intercanvi no és tan ràpida com la memòria física, de manera que els sistemes operatius miren de mantenir les dades (especialment les que s'usen sovint), en la memòria física.</para> - -<para>La memòria total, és la combinació de memòria física i memòria virtual.</para> - -</sect2> - -<sect2 id="memory-use"> -<title>Mòdul d'informació de memòria</title> - -<para>Aquesta finestra està dividida en una secció superior i una altra inferior.</para> - -<para>La secció superior us mostra el total de memòria física, la memòria física lliure, la memòria compartida i la memòria al cau (buffered).</para> - -<para>Els quatre valors són representats amb el número total d'octets i amb el número de megabytes (1 megabyte = una mica més de 1.000.000 octets)</para> - -<para>La secció inferior mostra tres gràfics: </para> - -<itemizedlist> -<listitem><para><guilabel>Memòria total</guilabel> (és la combinació de memòria física i virtual).</para></listitem> -<listitem><para><guilabel>Memòria física</guilabel></para></listitem> -<listitem><para>Memòria virtual o d'<guilabel>intercanvi</guilabel>.</para></listitem> -</itemizedlist> - -<para>Les àrees verdes representen l'espai lliure i les vermelles l'espai ocupat.</para> - -<tip><para>Els valors exactes de cada tipus de memòria no és crític i canvia regularment. Quan avalueu la informació d'aquesta pàgina, observeu-ne les tendències.</para> - -<para>Disposeu al vostre ordinador de molt espai de memòria lliure (àrees verdes)? Si no és així, podeu augmentar la mida de la memòria d'intercanvi o de la memòria física.</para> - -<para>També, si el vostre ordinador sembla lent: Està la memòria física plena i el vostre disc dur sempre està treballant? Aquest comportament suggereix que no disposeu de prou memòria física, i que el vostre ordinador està desfogant dades d'ús comú sobre la lenta memòria virtual. Si incrementeu la memòria física millorarà la resposta del vostre ordinador.</para></tip> - -</sect2> - -</sect1> - -</article> |