summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeioslave/smb/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeioslave/smb/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeioslave/smb/index.docbook30
1 files changed, 30 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeioslave/smb/index.docbook b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeioslave/smb/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..32ae1926923
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ca/docs/tdebase/tdeioslave/smb/index.docbook
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Catalan "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;" id="smb">
+<title>SMB</title>
+<articleinfo>
+<authorgroup>
+<author>&Alexander.Neundorf; &Alexander.Neundorf.mail;</author>
+&traductor.Antoni.Bella;
+</authorgroup>
+</articleinfo>
+<para>El ioslave smb us permetrà habilitar la navegació pels recursos compartits d'una xarxa &Windows; (o Samba). </para>
+
+<para>Per a veure els grups de treball, introduïu <userinput><command>smb:/</command></userinput>. </para>
+<para><userinput><command>smb://</command><replaceable>un_grup_de_treball</replaceable></userinput> mostrarà les màquines connectades a aquest grup de treball. </para>
+<para>Per a veure els recursos compartits d'una màquina, introduïu <userinput><command>smb://</command><replaceable>la_màquina</replaceable></userinput> o <userinput><command>smb:/</command><replaceable>un_grup_de_treball</replaceable>/<replaceable>la_màquina</replaceable></userinput>. </para>
+<para>Per accedir directament a un recurs compartit, introduïu <userinput><command>smb://</command><replaceable>la_màquina/el_recurs</replaceable></userinput> o <userinput><command>smb:/</command><replaceable>un_grup_de_treball</replaceable>/<replaceable>la_màquina</replaceable>/<replaceable>el_recurs</replaceable></userinput> </para>
+
+<para>L'ús de l'esclau io per a smb requereix que tingueu libsmbclient. </para>
+
+<para>Podeu establir el nom d'usuari i contrasenya predeterminats en el &kcontrol; a <menuchoice><guisubmenu>Internet i xarxa</guisubmenu><guimenuitem>Compartició de fitxers</guimenuitem></menuchoice>. Això és especialment d'utilitat si sou membre d'un domini &Windows; <acronym>NT</acronym>. Allí també podeu establir el nom del vostre grup de treball, però en la majoria dels casos no és necessari. Si no el indiqueu el tdeioslave us els demanarà. </para>
+
+<para>El ioslave és provat i desenvolupat emprant principalment Samba 2.0.7, però també hauria de funcionar amb les altres versions de Samba. </para>
+
+<para>Autor: Alexander Neundorf <email>neundorf@kde.org</email> </para>
+</article>
+