diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdeaddons/webarchiver.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/kdeaddons/webarchiver.po | 141 |
1 files changed, 141 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-ca/messages/kdeaddons/webarchiver.po new file mode 100644 index 00000000000..93c39eb766e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/messages/kdeaddons/webarchiver.po @@ -0,0 +1,141 @@ +# Translation of webarchiver.po to Catalan +# Copyright (C) +# +# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2002, 2003. +# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2004, 2005. +# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2006, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: webarchiver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-25 02:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-20 20:12+0200\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" +"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 16 +#: archivedialog.cpp:54 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Web Archiver" +msgstr "Arxivador de webs" + +#: archivedialog.cpp:90 +msgid "Unable to Open Web-Archive" +msgstr "No es pot obrir l'arxiu web" + +#: archivedialog.cpp:91 +msgid "" +"Unable to open \n" +" %1 \n" +" for writing." +msgstr "" +"No es pot obrir \n" +" %1 \n" +" per a escriptura." + +#: archivedialog.cpp:125 +msgid "Could Not Open Temporary File" +msgstr "No es pot obrir el fitxer temporal" + +#: archivedialog.cpp:126 +msgid "Could not open a temporary file" +msgstr "No es pot obrir un fitxer temporal" + +#: archivedialog.cpp:157 +msgid "Archiving webpage completed." +msgstr "L'arxivat de la pàgina web s'ha completat." + +#: archivedialog.cpp:453 +msgid "Downloading" +msgstr "S'està descarregant" + +#: archivedialog.cpp:468 +msgid "Ok" +msgstr "Bé" + +#: plugin_webarchiver.cpp:57 +msgid "Archive &Web Page..." +msgstr "Arxiva la pàgina &web..." + +#: plugin_webarchiver.cpp:90 +msgid "*.war *.tgz|Web Archives" +msgstr "*.war *.tgz|Arxius web" + +#: plugin_webarchiver.cpp:91 +msgid "Save Page as Web-Archive" +msgstr "Desa la pàgina com a un arxiu web" + +#: plugin_webarchiver.cpp:96 +msgid "Invalid URL" +msgstr "URL no vàlid" + +#: plugin_webarchiver.cpp:97 +msgid "" +"The URL\n" +"%1\n" +"is not valid." +msgstr "" +"L'URL\n" +"%1\n" +"no és vàlid." + +#: plugin_webarchiver.cpp:104 +msgid "File Exists" +msgstr "El fitxer ja existeix" + +#: plugin_webarchiver.cpp:105 +msgid "" +"Do you really want to overwrite:\n" +"%1?" +msgstr "" +"Realment desitgeu sobreescriure:\n" +"%1?" + +#: plugin_webarchiver.cpp:106 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sobreescriu" + +#. i18n: file plugin_webarchiver.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Barra d'eines extra" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 43 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Local File" +msgstr "Fitxer local" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 51 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "A:" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 59 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Archiving:" +msgstr "Arxivant:" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 75 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Original URL" +msgstr "URL original" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 88 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 99 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "Estat" |