diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdeartwork/kpartsaver.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/kdeartwork/kpartsaver.po | 92 |
1 files changed, 92 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/tde-i18n-ca/messages/kdeartwork/kpartsaver.po new file mode 100644 index 00000000000..acc9614db0b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/messages/kdeartwork/kpartsaver.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# Translation of kpartsaver.po to Catalan +# Copyright (C) +# +# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2003. +# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartsaver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-05 20:08+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" +"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: kpartsaver.cpp:62 +msgid "KPart Screen Saver" +msgstr "Salvapantalles KPart" + +#: kpartsaver.cpp:124 +msgid "The screen saver is not configured yet." +msgstr "El salvapantalles encara no està configurat." + +#: kpartsaver.cpp:258 +msgid "All of your files are unsupported" +msgstr "Cap dels vostres fitxers no està soportat" + +#: kpartsaver.cpp:341 +msgid "Select Media Files" +msgstr "Selecciona fitxers multimèdia" + +#. i18n: file configwidget.ui line 17 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Media Screen Saver" +msgstr "Salvapantalles multimèdia" + +#. i18n: file configwidget.ui line 73 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Down" +msgstr "&Avall" + +#. i18n: file configwidget.ui line 84 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Up" +msgstr "&Amunt" + +#. i18n: file configwidget.ui line 92 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Add..." +msgstr "&Afegeix..." + +#. i18n: file configwidget.ui line 126 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Opcions" + +#. i18n: file configwidget.ui line 143 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Only show one randomly chosen medium" +msgstr "Tan sols mostrar un medi escollit a l'atzar" + +#. i18n: file configwidget.ui line 168 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Switch to another medium after a delay" +msgstr "Canvia a un altre medi després d'una espera" + +#. i18n: file configwidget.ui line 193 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Delay:" +msgstr "Retard:" + +#. i18n: file configwidget.ui line 212 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose next medium randomly" +msgstr "Tria el següent medi a l'atzar" + +#. i18n: file configwidget.ui line 223 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "seconds" +msgstr "segons" |