diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdebase/kprinter.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/kdebase/kprinter.po | 142 |
1 files changed, 142 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kprinter.po b/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kprinter.po new file mode 100644 index 00000000000..6ecb8bbc894 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kprinter.po @@ -0,0 +1,142 @@ +# Translation of kprinter.po to Catalan +# Copyright (C) +# +# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2002, 2003. +# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2004, 2006. +# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kprinter\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-28 11:13+0200\n" +"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n" +"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#: main.cpp:29 +msgid "Make an internal copy of the files to print" +msgstr "Fes una còpia interna dels fitxers a imprimir" + +#: main.cpp:31 +msgid "Printer/destination to print on" +msgstr "Impressora/destí on imprimir" + +#: main.cpp:33 +msgid "Title/Name for the print job" +msgstr "Títol/nom per al treball d'impressió" + +#: main.cpp:35 +msgid "Number of copies" +msgstr "Nombre de còpies" + +#: main.cpp:36 +msgid "Printer option" +msgstr "Opció de la impressora" + +#: main.cpp:37 +msgid "Job output mode (gui, console, none)" +msgstr "Mode de sortida del treball (igu. consola, cap)" + +#: main.cpp:38 +msgid "Print system to use (lpd, cups)" +msgstr "Sistema d'impressió a emprar (lpd, cups)" + +#: main.cpp:39 +msgid "Allow printing from STDIN" +msgstr "Permet la impressió des de STDIN" + +#: main.cpp:40 +msgid "Do not show the print dialog (print directly)" +msgstr "No mostris el diàleg de la impressió (imprimeix directament)" + +#: main.cpp:41 +msgid "Files to load" +msgstr "Fitxers a carregar" + +#: main.cpp:47 +msgid "KPrinter" +msgstr "KPrinter" + +#: main.cpp:47 +msgid "A printer tool for KDE" +msgstr "Una eina d'impressió per al KDE" + +#: printwrapper.cpp:61 +msgid "Print Information" +msgstr "Informació de la impressió" + +#: printwrapper.cpp:62 +msgid "Print Warning" +msgstr "Avís de la impressió" + +#: printwrapper.cpp:63 +msgid "Print Error" +msgstr "Error de la impressió" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print info" +msgstr "Info. de la impressió" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print warning" +msgstr "Avís de la impressió" + +#: printwrapper.cpp:69 +msgid "Print error" +msgstr "Error de la impressió" + +#: printwrapper.cpp:190 +msgid "" +"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be " +"disabled." +msgstr "" +"En la línia de comandaments s'ha especificat un fitxer. La impressió des de " +"STDIN serà deshabilitada." + +#: printwrapper.cpp:196 +msgid "" +"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the " +"'--stdin' flag." +msgstr "" +"En emprar '--nodialog', almenys heu d'especificar un fitxer per imprimir o usar " +"la bandera '--stdin'." + +#: printwrapper.cpp:245 +msgid "The specified printer or the default printer could not be found." +msgstr "No es troba la impressora especificada o la impressora per omissió." + +#: printwrapper.cpp:247 +msgid "Operation aborted." +msgstr "Operació avortada." + +#: printwrapper.cpp:276 +msgid "Unable to construct the print dialog." +msgstr "No es pot construir el diàleg de la impressió." + +#: printwrapper.cpp:317 +msgid "Multiple files (%1)" +msgstr "Múltiples fitxers (%1)" + +#: printwrapper.cpp:324 +msgid "Nothing to print." +msgstr "Res a imprimir." + +#: printwrapper.cpp:349 +msgid "Unable to open temporary file." +msgstr "No es pot obrir el fitxer temporal." + +#: printwrapper.cpp:364 +msgid "Stdin is empty, no job sent." +msgstr "Stdin és buit, no s'ha enviat cap treball." + +#: printwrapper.cpp:376 +#, c-format +msgid "Unable to copy file %1." +msgstr "No es pot copiar el fitxer %1." + +#: printwrapper.cpp:393 +msgid "Error while printing files" +msgstr "Error mentre s'imprimien els fitxers" |