summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kprinter.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdebase/kprinter.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/kdebase/kprinter.po142
1 files changed, 142 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kprinter.po b/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kprinter.po
new file mode 100644
index 00000000000..6ecb8bbc894
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ca/messages/kdebase/kprinter.po
@@ -0,0 +1,142 @@
+# Translation of kprinter.po to Catalan
+# Copyright (C)
+#
+# Antoni Bella Perez <bella5@teleline.es>, 2002, 2003.
+# Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 2004, 2006.
+# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kprinter\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-28 11:13+0200\n"
+"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+
+#: main.cpp:29
+msgid "Make an internal copy of the files to print"
+msgstr "Fes una còpia interna dels fitxers a imprimir"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "Printer/destination to print on"
+msgstr "Impressora/destí on imprimir"
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Title/Name for the print job"
+msgstr "Títol/nom per al treball d'impressió"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Number of copies"
+msgstr "Nombre de còpies"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Printer option"
+msgstr "Opció de la impressora"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Job output mode (gui, console, none)"
+msgstr "Mode de sortida del treball (igu. consola, cap)"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Print system to use (lpd, cups)"
+msgstr "Sistema d'impressió a emprar (lpd, cups)"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Allow printing from STDIN"
+msgstr "Permet la impressió des de STDIN"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Do not show the print dialog (print directly)"
+msgstr "No mostris el diàleg de la impressió (imprimeix directament)"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Files to load"
+msgstr "Fitxers a carregar"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "KPrinter"
+msgstr "KPrinter"
+
+#: main.cpp:47
+msgid "A printer tool for KDE"
+msgstr "Una eina d'impressió per al KDE"
+
+#: printwrapper.cpp:61
+msgid "Print Information"
+msgstr "Informació de la impressió"
+
+#: printwrapper.cpp:62
+msgid "Print Warning"
+msgstr "Avís de la impressió"
+
+#: printwrapper.cpp:63
+msgid "Print Error"
+msgstr "Error de la impressió"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print info"
+msgstr "Info. de la impressió"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print warning"
+msgstr "Avís de la impressió"
+
+#: printwrapper.cpp:69
+msgid "Print error"
+msgstr "Error de la impressió"
+
+#: printwrapper.cpp:190
+msgid ""
+"A file has been specified on the command line. Printing from STDIN will be "
+"disabled."
+msgstr ""
+"En la línia de comandaments s'ha especificat un fitxer. La impressió des de "
+"STDIN serà deshabilitada."
+
+#: printwrapper.cpp:196
+msgid ""
+"When using '--nodialog', you must at least specify one file to print or use the "
+"'--stdin' flag."
+msgstr ""
+"En emprar '--nodialog', almenys heu d'especificar un fitxer per imprimir o usar "
+"la bandera '--stdin'."
+
+#: printwrapper.cpp:245
+msgid "The specified printer or the default printer could not be found."
+msgstr "No es troba la impressora especificada o la impressora per omissió."
+
+#: printwrapper.cpp:247
+msgid "Operation aborted."
+msgstr "Operació avortada."
+
+#: printwrapper.cpp:276
+msgid "Unable to construct the print dialog."
+msgstr "No es pot construir el diàleg de la impressió."
+
+#: printwrapper.cpp:317
+msgid "Multiple files (%1)"
+msgstr "Múltiples fitxers (%1)"
+
+#: printwrapper.cpp:324
+msgid "Nothing to print."
+msgstr "Res a imprimir."
+
+#: printwrapper.cpp:349
+msgid "Unable to open temporary file."
+msgstr "No es pot obrir el fitxer temporal."
+
+#: printwrapper.cpp:364
+msgid "Stdin is empty, no job sent."
+msgstr "Stdin és buit, no s'ha enviat cap treball."
+
+#: printwrapper.cpp:376
+#, c-format
+msgid "Unable to copy file %1."
+msgstr "No es pot copiar el fitxer %1."
+
+#: printwrapper.cpp:393
+msgid "Error while printing files"
+msgstr "Error mentre s'imprimien els fitxers"