summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/kdemultimedia/kaboodle.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/kdemultimedia/kaboodle.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/kdemultimedia/kaboodle.po126
1 files changed, 126 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/kdemultimedia/kaboodle.po b/tde-i18n-ca/messages/kdemultimedia/kaboodle.po
new file mode 100644
index 00000000000..25c6aa9a1c1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ca/messages/kdemultimedia/kaboodle.po
@@ -0,0 +1,126 @@
+# translation of kaboodle.po to Catalan
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@bigfoot.com>, 2002, 2003.
+# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2004.
+# Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kaboodle\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-24 01:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-30 18:12+0100\n"
+"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Josep Ma. Ferrer"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "txemaq@bigfoot.com"
+
+#: conf.cpp:39
+msgid "Start playing automatically"
+msgstr "Engega la reproducció automàticament"
+
+#: conf.cpp:40
+msgid "Quit when finished playing"
+msgstr "Surt després d'acabar la reproducció"
+
+#: kaboodle_factory.cpp:69
+msgid "Kaboodle"
+msgstr "Kaboodle"
+
+#: kaboodle_factory.cpp:70
+msgid "The Lean KDE Media Player"
+msgstr "El reproductor senzill de KDE"
+
+#: kaboodle_factory.cpp:74
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Mantenidor"
+
+#: kaboodle_factory.cpp:75
+msgid "Previous Maintainer"
+msgstr "Mantenidor previ"
+
+#: kaboodle_factory.cpp:76
+msgid "Application icon"
+msgstr "Icona d'aplicació"
+
+#: kaboodle_factory.cpp:77
+msgid "Original Noatun Developer"
+msgstr "Desenvolupador original de Noatun"
+
+#: kaboodle_factory.cpp:78
+msgid "Konqueror Embedding"
+msgstr "Incrustat al Konqueror"
+
+#: main.cpp:38
+msgid "URL to open"
+msgstr "URL a obrir"
+
+#: main.cpp:40
+msgid "Turn on Qt Debug output"
+msgstr "Engega la sortida de depuració Qt"
+
+#: player.cpp:63
+msgid "&Play"
+msgstr "Re&produeix"
+
+#: player.cpp:64
+msgid "&Pause"
+msgstr "&Pausa"
+
+#: player.cpp:65
+msgid "&Stop"
+msgstr "A&tura"
+
+#: player.cpp:66
+msgid "&Looping"
+msgstr "Amb buc&le"
+
+#: player.cpp:103
+msgid "aRts could not load this file."
+msgstr "aRts no ha pogut carregat aquest fitxer."
+
+#: player.cpp:246
+msgid "Playing %1 - %2"
+msgstr "Reproduint %1 - %2"
+
+#. i18n: file kaboodlepartui.rc line 9
+#: rc.cpp:3 rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Kaboodle Toolbar"
+msgstr "Barra d'eines Kaboodle"
+
+#: userinterface.cpp:99
+msgid "Player"
+msgstr "Reproductor"
+
+#: userinterface.cpp:101
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
+
+#: userinterface.cpp:112
+msgid "Select File to Play"
+msgstr "Trieu un fitxer per reproduir"
+
+#: view.cpp:88
+msgid "Play"
+msgstr "Reprodueix"
+
+#: view.cpp:89
+msgid "Pause"
+msgstr "Pausa"
+
+#~ msgid "Testing and Fixes"
+#~ msgstr "Proves i esmenes"