summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcontrol.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcontrol.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcontrol.po28
1 files changed, 17 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcontrol.po
index 27c49378a30..38f95012c7d 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-22 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-21 23:08+0100\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Màquina:"
msgid "<big><b>Loading...</b></big>"
msgstr "<big><b>S'està carregant...</b></big>"
-#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371
+#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:381
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before running the new module or discard "
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
"Al mòdul actiu hi ha canvis sense desar.\n"
"Voleu aplicar els canvis abans d'executar el nou mòdul o descartar-los?"
-#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374
+#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:384
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or "
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"Voleu aplicar els canvis abans de sortir del centre de control o descartar-"
"los?"
-#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377
+#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:387
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Canvis sense desar"
@@ -155,7 +155,9 @@ msgid "The Trinity Control Center"
msgstr "El Centre de control TDE"
#: main.cpp:106
-msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers"
+#, fuzzy
+#| msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers"
+msgid "(c) 1998-2024, The Trinity Control Center Developers"
msgstr "(c) 1998-2004, Els desenvolupadors del Centre de control TDE"
#: main.cpp:115
@@ -171,11 +173,11 @@ msgstr "Mantenidor actual"
msgid "<big>Loading...</big>"
msgstr "<big>S'està carregant...</big>"
-#: moduletreeview.cpp:65
+#: moduletreeview.cpp:66
msgid "The %1 configuration group. Click to open it."
msgstr "El grup de configuració %1. Cliqueu per obrir-lo."
-#: moduletreeview.cpp:67
+#: moduletreeview.cpp:68
msgid ""
"This treeview displays all available control modules. Click on one of the "
"modules to receive more detailed information."
@@ -255,19 +257,23 @@ msgstr "&Grans"
msgid "&Huge"
msgstr "&Enorme"
-#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442
+#: toplevel.cpp:271
+msgid "Show hidden modules"
+msgstr ""
+
+#: toplevel.cpp:274 toplevel.cpp:397 toplevel.cpp:452
msgid "About Current Module"
msgstr "Quant al mòdul actual"
-#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352
+#: toplevel.cpp:280 toplevel.cpp:362
msgid "&Report Bug..."
msgstr "&Informe d'error..."
-#: toplevel.cpp:354
+#: toplevel.cpp:364
msgid "Report Bug on Module %1..."
msgstr "Informe d'error al mòdul %1..."
-#: toplevel.cpp:435
+#: toplevel.cpp:445
#, c-format
msgid ""
"_: Help menu->about <modulename>\n"