diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmbell.po | 71 |
1 files changed, 37 insertions, 34 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmbell.po index edbe1495bdb..456bdd24490 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmbell.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcmbell.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmbell\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-02 20:59+0200\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n" "Language-Team: CATALAN <kde-i18n-ca@mail.kde.org>\n" @@ -16,6 +16,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Perez" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "sps@sastia.com,bella5@teleline.es" + #: bell.cpp:73 msgid "Bell Settings" msgstr "Arranjament del timbre" @@ -30,23 +42,25 @@ msgid "" "system notification, see the \"System Notifications\" control module for the " "\"Something Special Happened in the Program\" event." msgstr "" -"Podeu usar el timbre estàndard del sistema (altaveu del PC) o una notificació " -"del sistema més sofisticada, veieu al mòdul de control \"Notificacions del " -"sistema\" l'esdeveniment \"Ha passat quelcom d'especial al programa\"." +"Podeu usar el timbre estàndard del sistema (altaveu del PC) o una " +"notificació del sistema més sofisticada, veieu al mòdul de control " +"\"Notificacions del sistema\" l'esdeveniment \"Ha passat quelcom d'especial " +"al programa\"." #: bell.cpp:91 +#, fuzzy msgid "" "<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system " "bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note " -"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control " -"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the " -"standard bell." +"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" " +"control module for example, you can choose a sound file to be played instead " +"of the standard bell." msgstr "" -"<h1>Timbre del sistema</h1>Aquí podeu personalitzar el so del timbre estàndard " -"del sistema, el \"beep\" que sempre escolteu quan alguna cosa va malament. " -"Tingueu present que podeu personalitzar més encara aquest so usant el mòdul de " -"control \"Accessibilitat\"; com a exemple podeu triar un fitxer de so que " -"s'escoltarà en comptes del timbre estàndard." +"<h1>Timbre del sistema</h1>Aquí podeu personalitzar el so del timbre " +"estàndard del sistema, el \"beep\" que sempre escolteu quan alguna cosa va " +"malament. Tingueu present que podeu personalitzar més encara aquest so usant " +"el mòdul de control \"Accessibilitat\"; com a exemple podeu triar un fitxer " +"de so que s'escoltarà en comptes del timbre estàndard." #: bell.cpp:97 msgid "&Volume:" @@ -54,8 +68,8 @@ msgstr "Vo&lum:" #: bell.cpp:102 msgid "" -"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +"Here you can customize the volume of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" "Aquí podeu personalitzar el volum del timbre del sistema. Podeu consultar el " "mòdul de control \"Accessibilitat\" per a més personalitzacions del timbre." @@ -70,11 +84,11 @@ msgstr " Hz" #: bell.cpp:111 msgid "" -"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization " -"of the bell, see the \"Accessibility\" control module." +"Here you can customize the pitch of the system bell. For further " +"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" -"Aquí podeu personalitzar el to del timbre del sistema. Podeu consultar el mòdul " -"de control \"Accessibilitat\" per a més personalitzacions del timbre." +"Aquí podeu personalitzar el to del timbre del sistema. Podeu consultar el " +"mòdul de control \"Accessibilitat\" per a més personalitzacions del timbre." #: bell.cpp:115 msgid "&Duration:" @@ -89,8 +103,9 @@ msgid "" "Here you can customize the duration of the system bell. For further " "customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module." msgstr "" -"Aquí podeu personalitzar la durada del timbre del sistema. Podeu consultar el " -"mòdul de control \"Accessibilitat\" per a més personalitzacions del timbre." +"Aquí podeu personalitzar la durada del timbre del sistema. Podeu consultar " +"el mòdul de control \"Accessibilitat\" per a més personalitzacions del " +"timbre." #: bell.cpp:124 msgid "&Test" @@ -101,8 +116,8 @@ msgid "" "Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed " "settings." msgstr "" -"Cliqueu \"Prova\" per escoltar com sonarà el timbre del sistema amb els canvis " -"a l'arranjament." +"Cliqueu \"Prova\" per escoltar com sonarà el timbre del sistema amb els " +"canvis a l'arranjament." #: bell.cpp:136 msgid "kcmbell" @@ -123,15 +138,3 @@ msgstr "Autor original" #: bell.cpp:142 msgid "Current maintainer" msgstr "Mantenidor actual" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Perez" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "sps@sastia.com,bella5@teleline.es" |