summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po25
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-ca/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
index 34d9182482a..5247d4592bd 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-19 02:40+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-12 20:58+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,11 +37,11 @@ msgstr "Nom del protocol"
msgid "Socket name"
msgstr "Nom del sòcol"
-#: audiocd.cpp:110
+#: audiocd.cpp:109
msgid "Full CD"
msgstr "CD sencer"
-#: audiocd.cpp:201
+#: audiocd.cpp:200
msgid ""
"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format "
"instead."
@@ -48,7 +49,7 @@ msgstr ""
"No podeu especificar un servidor amb aquest protocol. En el seu lloc, useu el "
"format audiocd:/."
-#: audiocd.cpp:755
+#: audiocd.cpp:754
msgid ""
"Device doesn't have read permissions for this account. Check the read "
"permissions on the device."
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr ""
"El dispositiu no té permisos de lectura per aquest compte. Comproveu els "
"permisos de lectura del dispositiu."
-#: audiocd.cpp:757
+#: audiocd.cpp:756
msgid ""
"Device doesn't have write permissions for this account. Check the write "
"permissions on the device."
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr ""
"El dispositiu no té permisos d'escriptura per aquest compte. Comproveu els "
"permisos d'escriptura del dispositiu."
-#: audiocd.cpp:761
+#: audiocd.cpp:760
msgid ""
"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
@@ -80,24 +81,24 @@ msgstr ""
"emprant emulació SCSI (és possible si teniu una gravadora de CD IDE) llavors "
"comproveu que teniu permís de lectura i escriptura al dispositiu genèric SCSI, "
"que probablement és /dev/sg0, /dev/sg1, etc. Si encara no funciona, intenteu "
-"teclejar audiocd:/?device=/dev/sg0 (o similar) per a dir-li al tdeio_audiocd quin "
-"és el vostre dispositiu CD-ROM."
+"teclejar audiocd:/?device=/dev/sg0 (o similar) per a dir-li al tdeio_audiocd "
+"quin és el vostre dispositiu CD-ROM."
-#: audiocd.cpp:835
+#: audiocd.cpp:834
msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
msgstr ""
"AudioCD: S'han detectat danys al disc en aquesta pista, hi ha risc de corrupció "
"de dades."
-#: audiocd.cpp:841
+#: audiocd.cpp:840
msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
msgstr "Error al llegir les dades d'àudio per %1 des del CD"
-#: audiocd.cpp:851 audiocd.cpp:929
+#: audiocd.cpp:850 audiocd.cpp:928
msgid "Couldn't read %1: encoding failed"
msgstr "No s'ha pogut llegir %1: la codificació ha fallat"
-#: audiocd.cpp:1061
+#: audiocd.cpp:1060
#, c-format
msgid "Track %1"
msgstr "Peça %1"