summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdetoys/amor.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdetoys/amor.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdetoys/amor.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-ca/messages/tdetoys/amor.po
index 34136fad61c..26dee72f379 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdetoys/amor.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdetoys/amor.po
@@ -98,15 +98,15 @@ msgstr "Ctrl+Alt+Esc es pot usar per matar una aplicació que no reacciona."
#: tips.cpp:50
msgid ""
-"If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted "
+"If you leave TDE applications open when you logout, they will be restarted "
"automatically when you log back in."
msgstr ""
-"Si deixeu aplicacions KDE obertes quan sortiu, es reiniciaran automàticament "
+"Si deixeu aplicacions TDE obertes quan sortiu, es reiniciaran automàticament "
"quan torneu a entrar."
#: tips.cpp:53
-msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client."
-msgstr "El gestor de fitxers de KDE es també un navegador web i un client FTP."
+msgid "The TDE file manager is also a web browser and an FTP client."
+msgstr "El gestor de fitxers de TDE es també un navegador web i un client FTP."
#: tips.cpp:56
msgid ""
@@ -210,8 +210,8 @@ msgid "No tip"
msgstr "Sense consells"
#: main.cpp:43
-msgid "KDE creature for your desktop"
-msgstr "Una criatura KDE pel vostre escriptori"
+msgid "TDE creature for your desktop"
+msgstr "Una criatura TDE pel vostre escriptori"
#: main.cpp:47
msgid "amor"