diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kgpg.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kgpg.po | 53 |
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kgpg.po index bd2dab8521d..c45ac0135ea 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kgpg.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kgpg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgpg\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-18 01:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-19 20:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:44+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -1803,17 +1803,17 @@ msgstr "Selecciona clau pública" msgid "Select Public Key for %1" msgstr "Selecciona clau pública per a %1" -#: conf_encryption.ui:52 popuppublic.cpp:156 +#: conf_encryption.ui:49 popuppublic.cpp:156 #, no-c-format msgid "ASCII armored encryption" msgstr "Xifrat en armadura ASCII" -#: conf_encryption.ui:88 popuppublic.cpp:157 +#: conf_encryption.ui:85 popuppublic.cpp:157 #, no-c-format msgid "Allow encryption with untrusted keys" msgstr "Permet el xifrat amb claus que no siguin de confiança" -#: conf_encryption.ui:64 popuppublic.cpp:158 +#: conf_encryption.ui:61 popuppublic.cpp:158 #, no-c-format msgid "Hide user id" msgstr "Oculta ID d'usuari" @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgstr "" "menys que la signeu per fer-la \"de confiança\". Si marqueu aquesta caixa " "podreu emprar qualsevol clau, encara que no hagi estat signada." -#: conf_encryption.ui:76 popuppublic.cpp:178 +#: conf_encryption.ui:73 popuppublic.cpp:178 #, no-c-format msgid "Shred source file" msgstr "Estripa el fitxer font" @@ -1943,17 +1943,12 @@ msgstr "" "\t\t</qt>" #: conf_encryption.ui:31 -#, no-c-format -msgid "PGP 6 compatibility" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PGP &6 compatibility" msgstr "Compatibilitat amb PGP 6" #: conf_encryption.ui:34 #, no-c-format -msgid "Alt+6" -msgstr "Alt+6" - -#: conf_encryption.ui:37 -#, no-c-format msgid "" "<qt><b>PGP 6 compatibility:</b><br /> \n" "\t\t<p>Checking this option forces GnuPG to output encrypted packets that " @@ -1965,7 +1960,7 @@ msgstr "" "de compatibles possible amb l'estàndard PGP (Pretty Good Privacy) 6 i per " "tant, permet els usuaris de GnuPG inter-operar amb els de PGP 6.</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:55 +#: conf_encryption.ui:52 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>ASCII armored encryption:</b> <br /> \n" @@ -1978,7 +1973,7 @@ msgstr "" "obrir en un editor de text i per tant la sortida és vàlida per posar-la en " "el cos d'un missatge de correu electrònic.</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:67 +#: conf_encryption.ui:64 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Hide user ID:</b><br /> \n" @@ -1998,7 +1993,7 @@ msgstr "" "un procés molt llarg depenent del nombre de claus secretes que tinga el " "receptor.</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:79 +#: conf_encryption.ui:76 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Shred source file:</b><br /> \n" @@ -2019,7 +2014,7 @@ msgstr "" "si l'havies obert amb un editor o l'havies intentat imprimir. Només funciona " "amb fitxers (no en directoris).</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:91 +#: conf_encryption.ui:88 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Allow encryption with untrusted keys:</b> <br />\n" @@ -2034,12 +2029,12 @@ msgstr "" "\"de confiança\"). Si marqueu aquesta caixa podreu emprar qualsevol clau, " "encara que no sigui de confiança.</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:133 +#: conf_encryption.ui:130 #, no-c-format msgid "Custom encryption command:" msgstr "Comandament a mida per a xifrar:" -#: conf_encryption.ui:136 +#: conf_encryption.ui:133 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Custom encryption command:</b> <br />\n" @@ -2052,12 +2047,12 @@ msgstr "" "selecció de claus, el qual us permetrà introduir un comandament a mida per " "al xifrat. Sols es recomana als usuaris amb experiència.</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:163 +#: conf_encryption.ui:160 #, no-c-format msgid "Use *.pgp extension for encrypted files" msgstr "Usa l'extensió *.pgp per als fitxers xifrats" -#: conf_encryption.ui:166 +#: conf_encryption.ui:163 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Use *.pgp extension for encrypted files:</b><br />\n" @@ -2071,12 +2066,12 @@ msgstr "" "compatibilitat amb els usuaris del programari PGP (Pretty Good Privacy).</" "p></qt>" -#: conf_encryption.ui:175 +#: conf_encryption.ui:172 #, no-c-format msgid "Encrypt files with:" msgstr "Xifra fitxers amb:" -#: conf_encryption.ui:192 +#: conf_encryption.ui:189 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Encrypt files with:</b><br /> \n" @@ -2089,22 +2084,22 @@ msgstr "" "operació de xifrat de fitxers usi aquesta clau. El KGpg no demanarà un " "destinatari i la clau per omissió serà omesa.</p></qt>" -#: conf_encryption.ui:209 conf_encryption.ui:283 +#: conf_encryption.ui:206 conf_encryption.ui:280 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." -#: conf_encryption.ui:225 conf_encryption.ui:267 conf_gpg.ui:76 +#: conf_encryption.ui:222 conf_encryption.ui:264 conf_gpg.ui:76 #, no-c-format msgid "Change..." msgstr "Canvia..." -#: conf_encryption.ui:233 +#: conf_encryption.ui:230 #, no-c-format msgid "Always encrypt with:" msgstr "Xifra sempre amb:" -#: conf_encryption.ui:250 +#: conf_encryption.ui:247 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Always encrypt with:</b><br /> \n" @@ -3203,6 +3198,9 @@ msgstr "" #~ "Aquesta frase de contrasenya no és prou segura.\n" #~ "La longitud mínima és de 5 caràcters" +#~ msgid "Alt+6" +#~ msgstr "Alt+6" + #, fuzzy #~ msgid "Untitled" #~ msgstr "sense títol" @@ -3222,3 +3220,6 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "&Settings" #~ msgstr "Opcions GnuPG" + +#~ msgid "PGP 6 compatibility" +#~ msgstr "Compatibilitat amb PGP 6" |