summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kdf.po44
1 files changed, 30 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kdf.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kdf.po
index cc2d418b4f4..95a4637f46f 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kdf.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kdf.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdf\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 20:11+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Quico Llach,Albert Astals Cid"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -50,20 +50,24 @@ msgstr "no s'ha pogut executar %1"
#: kcmdf.cpp:53
msgid ""
-"<h3>Hardware Information</h3>"
-"<br> All the information modules return information about a certain aspect of "
-"your computer hardware or your operating system. Not all modules are available "
-"on all hardware architectures and/or operating systems."
+"<h3>Hardware Information</h3><br> All the information modules return "
+"information about a certain aspect of your computer hardware or your "
+"operating system. Not all modules are available on all hardware "
+"architectures and/or operating systems."
msgstr ""
-"<h3>Informació del maquinari</h3>"
-"<br> Tots els mòduls d'informació retornen informació quant a determinats "
-"aspectes del maquinari del teu ordinador o sistema operatiu. No tots els mòduls "
-"estan disponibles en totes les arquitectures o sistemes operatius."
+"<h3>Informació del maquinari</h3><br> Tots els mòduls d'informació retornen "
+"informació quant a determinats aspectes del maquinari del teu ordinador o "
+"sistema operatiu. No tots els mòduls estan disponibles en totes les "
+"arquitectures o sistemes operatius."
#: kdf.cpp:33
msgid "TDE free disk space utility"
msgstr "Utilitat d'espai de disc lliure TDE"
+#: kdf.cpp:44
+msgid "&Update"
+msgstr ""
+
#: kdf.cpp:67
msgid "KDiskFree"
msgstr "KDiskFree"
@@ -136,6 +140,10 @@ msgstr "N/A"
msgid "Device [%1] on [%2] is getting critically full!"
msgstr "El dispositiu [%1] de [%2] s'està omplint perillosament!"
+#: kdfwidget.cpp:381 kwikdisk.cpp:290
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
#: kdfwidget.cpp:469
msgid "Mount Device"
msgstr "Munta el dispositiu"
@@ -232,6 +240,10 @@ msgstr "Només es permeten fitxers locals."
msgid "Only local files are currently supported."
msgstr "Per ara només es permeten fitxers locals."
+#: optiondialog.cpp:27
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
#: optiondialog.cpp:32
msgid "General Settings"
msgstr "Paràmetres generals"
@@ -240,6 +252,10 @@ msgstr "Paràmetres generals"
msgid "Mount Commands"
msgstr "Ordres de muntatge"
-#: tdeconftest.cpp:44
-msgid "A test application"
-msgstr "Una aplicació de prova"
+#: kdfui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "A test application"
+#~ msgstr "Una aplicació de prova"