summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcminput.po231
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po676
2 files changed, 568 insertions, 339 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcminput.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcminput.po
index 07bfa7c14b7..41da42bef63 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcminput.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/kcminput.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcminput\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-10 19:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-10 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 10:44+0200\n"
"Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -430,6 +430,235 @@ msgstr ""
" línia\n"
" línies"
+#: tdesyndaemon.cpp:186 tdesyndaemon.cpp:187
+msgid "TDE Synaptics helper daemon"
+msgstr ""
+
+#: tdesyndaemon.cpp:190 tdesyndaemon.cpp:191
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:63
+msgid ""
+"<qt><h1>Touchpad not found</h1>Please check your system installation.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:71
+msgid ""
+"<qt><h1>Unsupported driver</h1><p>This module only supports the following "
+"drivers:<p>Libinput, Synaptics</qt>"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:77
+msgid "<qt><h1>Unknown error</h1></qt>"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:94
+msgid "Touchpad"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:97
+msgid "(c) 2024 Mavridis Philippe"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:122
+msgid "Enable touchpad"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:124
+msgid "This option determines whether the touchpad is enabled or disabled"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:143
+msgid "Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:145
+msgid "Disable touchpad while typing"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:147
+msgid ""
+"If this option is checked, the touchpad is disabled while you are typing, so "
+"as to prevent accidental cursor movement and clicks."
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:152
+msgid "Middle button emulation"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:154
+msgid ""
+"If this option is enabled, a simultaneous left and right button click is "
+"automatically transformed into a middle button click."
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:167
+msgid "Speed"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:169
+#, fuzzy
+#| msgid "Acceleration &time:"
+msgid "Acceleration:"
+msgstr "&Temps d'acceleració:"
+
+#: touchpad.cpp:178
+msgid "Slower"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:180
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:182
+msgid "Faster"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:186
+msgid "Use adaptive profile"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:206
+msgid "Tapping"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:208
+msgid "Tap to click"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:210
+msgid ""
+"If this option is checked, a tap on the touchpad is interpreted as a button "
+"click."
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:215
+msgid "Tap-and-drag"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:217
+msgid ""
+"Tap-and-drag is a tap which is immediately followed by a finger down and "
+"that finger being held down emulates a button press. Moving the finger "
+"around can thus drag the selected item on the screen."
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:224
+msgid "Tap-and-drag lock"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:226
+msgid ""
+"When enabled, lifting a finger while dragging will not immediately stop "
+"dragging."
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:238
+msgid "Two-finger tap:"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:243
+msgid "Right click (three-finger tap for middle click)"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:247
+msgid "Middle click (three-finger tap for right click)"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:252
+msgid "Scrolling options"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:254
+msgid "Vertical scrolling"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:256
+msgid ""
+"This option enables/disables the vertical scrolling gesture on the touchpad. "
+"(The actual gesture depends on the selected scroll method.) Unless the used "
+"driver is Synaptics, disabling vertical scrolling also disables horizontal "
+"scrolling."
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:264
+msgid "Horizontal scrolling"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:266
+msgid ""
+"This option enables/disables the horizontal scrolling gesture on the "
+"touchpad. (The actual gesture depends on the selected scroll method.)"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:272
+#, fuzzy
+#| msgid "Re&verse scroll direction"
+msgid "Reverse scroll direction"
+msgstr "In&verteix la direcció de desplaçament"
+
+#: touchpad.cpp:274
+msgid ""
+"If this option is checked, the scrolling direction is reversed to resemble "
+"natural movement of content. This feature is also called natural scrolling."
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:281
+msgid ""
+"This option allows you to select the scrolling directions to which reversed "
+"scrolling will be applied. It is only available if the Synaptics driver is "
+"used."
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:285
+msgid "Apply to horizontal scrolling"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:286
+msgid "Apply to vertical scrolling"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:309
+msgid "Scrolling method"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:311
+msgid ""
+"Here you can select your preferred scrolling method. The two most common "
+"options are two-finger scrolling and edge scrolling. Two-finger scrolling "
+"entails a movement with two fingers vertically or horizontally upon the "
+"surface of the touchpad. Edge scrolling on the other hand tracks movements "
+"with one finger along the right or bottom edge of the touchpad."
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:320
+msgid "Two-finger"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:321
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:325
+#, fuzzy
+#| msgid "Button Order"
+msgid "Button"
+msgstr "Ordre del botó"
+
+#: touchpad.cpp:349
+msgid "<qt><b>Warning:</b> The Synaptics driver has been deprecated.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: touchpad.cpp:352
+msgid ""
+"<qt><p><b>The Synaptics driver is no longer in active development.</"
+"b><p>While Libinput is the preferred choice for handling input devices, you "
+"might still have valid reasons to use the older Synaptics driver in its "
+"place. Please bear in mind that you will probably not receive updates and "
+"bug fixes from its upstream.</qt>"
+msgstr ""
+
#: xcursor/themepage.cpp:79
msgid "XFree theme %1 - incomplete for TDE"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po
index c73ea2c1730..e170e5b2f9d 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-01 18:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-13 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:57+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -282,13 +282,13 @@ msgstr "&Quant a"
msgid "Untitled"
msgstr "Sense títol"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:135
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:146
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1617
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:919
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1391
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:287
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqinputdialog.cpp:151
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:1617
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.h:135
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.h:146
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:919
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:198
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:1072
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:273
@@ -314,12 +314,12 @@ msgstr "Sí"
msgid "Off"
msgstr "No"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:927
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1394
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:899
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2566
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:296
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqinputdialog.cpp:153
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:927
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprogressdialog.cpp:254
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:851
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:279
@@ -532,7 +532,7 @@ msgid "S&ave As..."
msgstr "Des&a com a..."
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:296
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:116
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:116
#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1529
#: common_texts.cpp:114 tdecore/tdestdaccel.cpp:55
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1004 tdeui/kdatepicker.cpp:529
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "&Imprimeix..."
msgid "Sorry"
msgstr "Ho sento"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1188
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1188
#: common_texts.cpp:118 tdespell2/ui/configui.ui:34 tdeui/keditcl2.cpp:723
#: tdeui/keditcl2.cpp:862 tdeutils/kfinddialog.cpp:162
#, no-c-format
@@ -632,22 +632,22 @@ msgstr "&Joc"
msgid "Information"
msgstr "Informació"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1312
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1312
#: common_texts.cpp:133
msgid "Portrait"
msgstr "Vertical"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1313
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1313
#: common_texts.cpp:134
msgid "Landscape"
msgstr "Apaïsat"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:189
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:189
#: common_texts.cpp:135
msgid "locally connected"
msgstr "connectat localment"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1168
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1168
#: common_texts.cpp:136
msgid "Browse..."
msgstr "Fulleja..."
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Cognoms"
msgid "Birthday"
msgstr "Aniversari"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1040
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1040
#: kab/addressbook.cpp:295 tdeui/ktimezonewidget.cpp:47
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
@@ -4960,7 +4960,7 @@ msgstr ""
msgid "Nonvolatile Memory"
msgstr ""
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1038
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1038
#: tdecore/tdehw/tdehardwaredevices.cpp:4234
#, fuzzy
msgid "Printer"
@@ -6998,12 +6998,12 @@ msgstr "Finestra"
msgid "Undock"
msgstr "Desencasta"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:111
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:111
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:997
msgid "Maximize"
msgstr "Maximitza"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:105
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:105
#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1505
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:999 tdeui/ksystemtray.cpp:84
msgid "Minimize"
@@ -10920,312 +10920,6 @@ msgstr "%1 - tipus desconegut\n"
msgid "%1 - unknown type of userpath\n"
msgstr "%1 - tipus desconegut de camí d'usuari\n"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:461
-msgid ""
-"_: TQMessageBox\n"
-"OK"
-msgstr "Bé"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:462
-msgid ""
-"_: TQMessageBox\n"
-"Cancel"
-msgstr "Cancel·la"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:463
-msgid ""
-"_: TQMessageBox\n"
-"&Yes"
-msgstr "&Sí"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:464
-msgid ""
-"_: TQMessageBox\n"
-"&No"
-msgstr "&No"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:465
-msgid ""
-"_: TQMessageBox\n"
-"&Abort"
-msgstr "&Interromp"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:466
-msgid ""
-"_: TQMessageBox\n"
-"&Retry"
-msgstr "&Reintenta"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:467
-msgid ""
-"_: TQMessageBox\n"
-"&Ignore"
-msgstr "&Ignora"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:468
-msgid ""
-"_: TQMessageBox\n"
-"Yes to &All"
-msgstr "Sí a &tot"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:469
-msgid ""
-"_: TQMessageBox\n"
-"N&o to All"
-msgstr "N&o a tot"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:590
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
-#| "toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
-#| "provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;"
-#| "OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also "
-#| "available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See "
-#| "<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
-msgid ""
-"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
-"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
-"provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;"
-"X, Linux, and all major commercial Unix variants.</p><p>See <tt>https://"
-"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
-msgstr ""
-"<h3>Quant a TQt</h3><p>Aquest programa usa la versió %1 del TQt.</p> <p>TQt "
-"és un conjunt d'eines C++ per GUI multiplataforma i desenvolupament "
-"d'aplicacions.</p><p>TQt proporciona portabilitat amb un únic codi font "
-"entre MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux i les principals varietats "
-"comercials de Unix. <br>TQt també és disponible per a dispositius encastats</"
-"p><p>QT és un producte Trolltech. Consulteu <tt>https://trinitydesktop.org/"
-"docs/qt3/</tt> per a més informació.</p>"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1593
-msgid "About TQt"
-msgstr "Quant a TQt"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:214
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:420
-#, c-format
-msgid "Aliases: %1"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:642
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1104
-#, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr "Desconegut"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:810
-#, fuzzy
-msgid "Unknown Location"
-msgstr "Orientació"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:991
-#, fuzzy
-msgid "Printer settings"
-msgstr "Paràmetres generals"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1000
-#, fuzzy
-msgid "Print in color if available"
-msgstr "La vista prèvia no està disponible."
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1005
-#, fuzzy
-msgid "Print in grayscale"
-msgstr "Imatges d'impressió"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1014
-#, fuzzy
-msgid "Print destination"
-msgstr "Orientació"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1025
-msgid "Print to printer:"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1039
-#, fuzzy
-msgid "Host"
-msgstr "Remot:"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1155
-#, fuzzy
-msgid "Print to file:"
-msgstr "Imatges d'impressió"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1208
-#, fuzzy
-msgid "Print all"
-msgstr "Imprimeix"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1212
-#, fuzzy
-msgid "Print selection"
-msgstr "Enganxa la selecció"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1217
-#, fuzzy
-msgid "Print range"
-msgstr "Imatges d'impressió"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1225
-#, fuzzy
-msgid "From page:"
-msgstr "Pàgina inici"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1238
-#, fuzzy
-msgid "To page:"
-msgstr "Pàgina inici"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1252
-#, fuzzy
-msgid "Print first page first"
-msgstr "Imatges d'impressió"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1258
-#, fuzzy
-msgid "Print last page first"
-msgstr "Imatges d'impressió"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1270
-msgid "Number of copies:"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1306
-#, fuzzy
-msgid "Paper format"
-msgstr "Format de fitxer:"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1329
-msgid "A0 (841 x 1189 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1330
-msgid "A1 (594 x 841 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1331
-msgid "A2 (420 x 594 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1332
-msgid "A3 (297 x 420 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1333
-msgid "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1334
-msgid "A5 (148 x 210 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1335
-msgid "A6 (105 x 148 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1336
-msgid "A7 (74 x 105 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1337
-msgid "A8 (52 x 74 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1338
-msgid "A9 (37 x 52 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1339
-msgid "B0 (1000 x 1414 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1340
-msgid "B1 (707 x 1000 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1341
-msgid "B2 (500 x 707 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1342
-msgid "B3 (353 x 500 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1343
-msgid "B4 (250 x 353 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1344
-msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1345
-msgid "B6 (125 x 176 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1346
-msgid "B7 (88 x 125 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1347
-msgid "B8 (62 x 88 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1348
-msgid "B9 (44 x 62 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1349
-msgid "B10 (31 x 44 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1350
-msgid "C5E (163 x 229 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1351
-msgid "DLE (110 x 220 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1352
-msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1353
-msgid "Folio (210 x 330 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1354
-msgid "Ledger (432 x 279 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1355
-msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1356
-msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1357
-msgid "Tabloid (279 x 432 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1358
-msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
-msgstr ""
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1381
-#, fuzzy
-msgid "Setup Printer"
-msgstr "Imprimeix"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:1480
-msgid "PostScript Files (*.ps);;All Files (*)"
-msgstr ""
-
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1095
msgid "Hu&e:"
msgstr ""
@@ -11538,6 +11232,312 @@ msgstr "Mostra"
msgid "Scr&ipt"
msgstr "Manu&al"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:461
+msgid ""
+"_: TQMessageBox\n"
+"OK"
+msgstr "Bé"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:462
+msgid ""
+"_: TQMessageBox\n"
+"Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:463
+msgid ""
+"_: TQMessageBox\n"
+"&Yes"
+msgstr "&Sí"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:464
+msgid ""
+"_: TQMessageBox\n"
+"&No"
+msgstr "&No"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:465
+msgid ""
+"_: TQMessageBox\n"
+"&Abort"
+msgstr "&Interromp"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:466
+msgid ""
+"_: TQMessageBox\n"
+"&Retry"
+msgstr "&Reintenta"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:467
+msgid ""
+"_: TQMessageBox\n"
+"&Ignore"
+msgstr "&Ignora"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:468
+msgid ""
+"_: TQMessageBox\n"
+"Yes to &All"
+msgstr "Sí a &tot"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:469
+msgid ""
+"_: TQMessageBox\n"
+"N&o to All"
+msgstr "N&o a tot"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:590
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
+#| "toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
+#| "provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;"
+#| "OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>TQt is also "
+#| "available for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See "
+#| "<tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
+msgid ""
+"<h3>About TQt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>TQt is a C++ "
+"toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>TQt "
+"provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;"
+"X, Linux, and all major commercial Unix variants.</p><p>See <tt>https://"
+"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
+msgstr ""
+"<h3>Quant a TQt</h3><p>Aquest programa usa la versió %1 del TQt.</p> <p>TQt "
+"és un conjunt d'eines C++ per GUI multiplataforma i desenvolupament "
+"d'aplicacions.</p><p>TQt proporciona portabilitat amb un únic codi font "
+"entre MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux i les principals varietats "
+"comercials de Unix. <br>TQt també és disponible per a dispositius encastats</"
+"p><p>QT és un producte Trolltech. Consulteu <tt>https://trinitydesktop.org/"
+"docs/qt3/</tt> per a més informació.</p>"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqmessagebox.cpp:1593
+msgid "About TQt"
+msgstr "Quant a TQt"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:214
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:420
+#, c-format
+msgid "Aliases: %1"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:642
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1104
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "Desconegut"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:810
+#, fuzzy
+msgid "Unknown Location"
+msgstr "Orientació"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:991
+#, fuzzy
+msgid "Printer settings"
+msgstr "Paràmetres generals"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1000
+#, fuzzy
+msgid "Print in color if available"
+msgstr "La vista prèvia no està disponible."
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1005
+#, fuzzy
+msgid "Print in grayscale"
+msgstr "Imatges d'impressió"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1014
+#, fuzzy
+msgid "Print destination"
+msgstr "Orientació"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1025
+msgid "Print to printer:"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1039
+#, fuzzy
+msgid "Host"
+msgstr "Remot:"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1155
+#, fuzzy
+msgid "Print to file:"
+msgstr "Imatges d'impressió"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1208
+#, fuzzy
+msgid "Print all"
+msgstr "Imprimeix"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1212
+#, fuzzy
+msgid "Print selection"
+msgstr "Enganxa la selecció"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1217
+#, fuzzy
+msgid "Print range"
+msgstr "Imatges d'impressió"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1225
+#, fuzzy
+msgid "From page:"
+msgstr "Pàgina inici"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1238
+#, fuzzy
+msgid "To page:"
+msgstr "Pàgina inici"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1252
+#, fuzzy
+msgid "Print first page first"
+msgstr "Imatges d'impressió"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1258
+#, fuzzy
+msgid "Print last page first"
+msgstr "Imatges d'impressió"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1270
+msgid "Number of copies:"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1306
+#, fuzzy
+msgid "Paper format"
+msgstr "Format de fitxer:"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1329
+msgid "A0 (841 x 1189 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1330
+msgid "A1 (594 x 841 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1331
+msgid "A2 (420 x 594 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1332
+msgid "A3 (297 x 420 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1333
+msgid "A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1334
+msgid "A5 (148 x 210 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1335
+msgid "A6 (105 x 148 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1336
+msgid "A7 (74 x 105 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1337
+msgid "A8 (52 x 74 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1338
+msgid "A9 (37 x 52 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1339
+msgid "B0 (1000 x 1414 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1340
+msgid "B1 (707 x 1000 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1341
+msgid "B2 (500 x 707 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1342
+msgid "B3 (353 x 500 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1343
+msgid "B4 (250 x 353 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1344
+msgid "B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1345
+msgid "B6 (125 x 176 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1346
+msgid "B7 (88 x 125 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1347
+msgid "B8 (62 x 88 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1348
+msgid "B9 (44 x 62 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1349
+msgid "B10 (31 x 44 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1350
+msgid "C5E (163 x 229 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1351
+msgid "DLE (110 x 220 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1352
+msgid "Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1353
+msgid "Folio (210 x 330 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1354
+msgid "Ledger (432 x 279 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1355
+msgid "Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1356
+msgid "Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1357
+msgid "Tabloid (279 x 432 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1358
+msgid "US Common #10 Envelope (105 x 241 mm)"
+msgstr ""
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1381
+#, fuzzy
+msgid "Setup Printer"
+msgstr "Imprimeix"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqprintdialog.cpp:1480
+msgid "PostScript Files (*.ps);;All Files (*)"
+msgstr ""
+
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqtabdialog.cpp:799
msgid "Defaults"
msgstr "Omissió"
@@ -12629,22 +12629,6 @@ msgid ""
"Could not write to the file"
msgstr "No s'ha pogut escriure al fitxer"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:86
-msgid "System Menu"
-msgstr "Menú del sistema"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:91
-msgid "Shade"
-msgstr "Plega"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:96
-msgid "Unshade"
-msgstr "Desplega"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:103
-msgid "Normalize"
-msgstr "Normalitza"
-
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqdialogbuttons.cpp:255
msgid "Yes to All"
msgstr "Sí a tot"
@@ -12685,6 +12669,22 @@ msgstr "Alinea"
msgid "Customize..."
msgstr "A mida..."
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:86
+msgid "System Menu"
+msgstr "Menú del sistema"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:91
+msgid "Shade"
+msgstr "Plega"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:96
+msgid "Unshade"
+msgstr "Desplega"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtitlebar.cpp:103
+msgid "Normalize"
+msgstr "Normalitza"
+
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtoolbar.cpp:703
msgid "More..."
msgstr "Més..."