diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po | 50 |
1 files changed, 29 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po index 1b551e9af01..248e664a821 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdemultimedia/tdeio_audiocd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_audiocd\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-17 03:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-24 15:37+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -16,16 +16,16 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lukáš Tinkl" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -39,16 +39,21 @@ msgstr "Jméno protokolu" msgid "Socket name" msgstr "Jméno socketu" +#: audiocd.cpp:108 +msgid "Information" +msgstr "" + #: audiocd.cpp:109 msgid "Full CD" msgstr "Celé CD" #: audiocd.cpp:200 msgid "" -"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ format " -"instead." +"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ " +"format instead." msgstr "" -"V tomto protokolu nelze zadávat hostitele. Prosím použijte formát 'audiocd:/'." +"V tomto protokolu nelze zadávat hostitele. Prosím použijte formát " +"'audiocd:/'." #: audiocd.cpp:754 msgid "" @@ -66,24 +71,27 @@ msgstr "Zařízení nemá pro tento účet oprávnění pro zápis. Zkontrolujte msgid "" "Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as " "yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have " -"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation (possible " -"if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you have read and " -"write permissions on the generic SCSI device, which is probably /dev/sg0, " -"/dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing audiocd:/?device=/dev/sg0 " -"(or similar) to tell tdeio_audiocd which device your CD-ROM is." +"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation " +"(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you " +"have read and write permissions on the generic SCSI device, which is " +"probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing " +"audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell tdeio_audiocd which device " +"your CD-ROM is." msgstr "" -"Neznámá chyba. Pokud máte v mechanice CD, vyzkoušejte spustit cdparanoia -vsQ " -"pod normálním uživatelem (ne jako root). Vidíte seznam skladeb? Pokud ne, " -"ujistěte se, že máte práva k přístupu k CD mechanice. jestliže používáte SCSI " -"emulaci (u IDE CD vypalovaček a starších jader), překontrolujte přístupová " -"práva ke SCSI zařízení, obvykle /dev/sg0, /dev/sg1, atd.. Jestliže to " -"nepomohlo, pokuste se tdeio_audiocd předat informace o svém CD zařízení " -"příkazemaudiocd:/?device=/dev/sg0 (zařízení změňte podle svého systému)" +"Neznámá chyba. Pokud máte v mechanice CD, vyzkoušejte spustit cdparanoia -" +"vsQ pod normálním uživatelem (ne jako root). Vidíte seznam skladeb? Pokud " +"ne, ujistěte se, že máte práva k přístupu k CD mechanice. jestliže používáte " +"SCSI emulaci (u IDE CD vypalovaček a starších jader), překontrolujte " +"přístupová práva ke SCSI zařízení, obvykle /dev/sg0, /dev/sg1, atd.. " +"Jestliže to nepomohlo, pokuste se tdeio_audiocd předat informace o svém CD " +"zařízení příkazemaudiocd:/?device=/dev/sg0 (zařízení změňte podle svého " +"systému)" #: audiocd.cpp:834 msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption." msgstr "" -"Zvukové CD: zjištěno poškození disku na této stopě, nebezpečí poškozených dat." +"Zvukové CD: zjištěno poškození disku na této stopě, nebezpečí poškozených " +"dat." #: audiocd.cpp:840 msgid "Error reading audio data for %1 from the CD" |