summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po
index ac39e25a22c..87fca6d6eaf 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po
@@ -88,8 +88,8 @@ msgid ""
"Enter all ranges to scan, using the format "
"'192.168.0.1/255.255.255.0;10.0.0.1;255.0.0.0'"
msgstr ""
-"Zadejte všechny rozsahy k prohledání, například „192.168.0.1/255.255.255.255."
-"0;10.0.0.1;255.0.0.0“"
+"Zadejte všechny rozsahy k prohledání, například "
+"„192.168.0.1/255.255.255.255.0;10.0.0.1;255.0.0.0“"
#: kcmlisa.cpp:88
msgid "&Broadcast network address:"
@@ -342,8 +342,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<qt><p><b>Ve vašem systému nebylo nalezeno žádné síťové rozhraní.</b></"
"p><p>Možné vysvětlení: není nainstalována síťová karta. Pravděpodobně budete "
-"muset nyní skončit, případně se pokusit zadat IP adresu a síť "
-"ručně.</p>Například: <code>192.168.0.1/255.255.255.0</code>.</qt>"
+"muset nyní skončit, případně se pokusit zadat IP adresu a síť ručně.</"
+"p>Například: <code>192.168.0.1/255.255.255.0</code>.</qt>"
#: setupwizard.cpp:185
msgid "There are two ways LISa can search hosts on your network."
@@ -374,8 +374,8 @@ msgid ""
"should enable it if you are part of a large network."
msgstr ""
"Je třeba mít nainstalován nástroj nmblookup z balíku Samby.<br>Odpovědí "
-"pouze servery Samba/Windows.<br>Tato metoda není příliš "
-"spolehlivá.<br>Aktivujte ji, pokud jste součástí velké sítě."
+"pouze servery Samba/Windows.<br>Tato metoda není příliš spolehlivá."
+"<br>Aktivujte ji, pokud jste součástí velké sítě."
#: setupwizard.cpp:201 setupwizard.cpp:227 setupwizard.cpp:249
#: setupwizard.cpp:269 setupwizard.cpp:295 setupwizard.cpp:340
@@ -388,8 +388,8 @@ msgid ""
"are part of a small network, e.g. with network mask 255.255.255.0<br>use "
"your IP address/network mask.<br>"
msgstr ""
-"Na všechny adresy ze zadaného rozsahu bude poslán požadavek ECHO (ping)"
-".<br>Pokud jste součástí malé sítě, například s maskou podsítě "
+"Na všechny adresy ze zadaného rozsahu bude poslán požadavek ECHO (ping)."
+"<br>Pokud jste součástí malé sítě, například s maskou podsítě "
"255.255.255.0<br>použijte vaši IP adresu/masku podsítě.<br>"
#: setupwizard.cpp:215
@@ -408,8 +408,8 @@ msgstr ""
"IP adresa, například <code>10.0.0.23;</code><br>3. souvislý rozsah, "
"například <code>10.0.1.0-10.0.1.200;</code><br>4. rozsahy pro každou část "
"adresy, například <code>10-10.1-5.1-25.1-3;</code><br>Můžete také zadat "
-"kombinaci všech způsobů, oddělených pomocí „;“, <br>například <code>192.168.0"
-".0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</code><br>"
+"kombinaci všech způsobů, oddělených pomocí „;“, <br>například "
+"<code>192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</code><br>"
#: setupwizard.cpp:236
msgid ""
@@ -431,8 +431,8 @@ msgid ""
"<br>Enter your IP address and network mask here, like "
"<code>192.168.0.1/255.255.255.0</code>"
msgstr ""
-"<br>Zde vložte svou IP adresu a masku podsítě. Například <code>192.168.0.1/"
-"255.255.255.0</code>"
+"<br>Zde vložte svou IP adresu a masku podsítě. Například "
+"<code>192.168.0.1/255.255.255.0</code>"
#: setupwizard.cpp:261
msgid ""
@@ -443,8 +443,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<br>Aby se snížilo zatížení sítě, spolupracují LISa servery na jedné "
"síti<br>s ostatními. Proto je zde nutné zadat adresu všesměrového vysílání "
-"(broadcast).<br>Pokud jste připojeni k více než jedné síti, vyberte jednu z "
-"adres<br>všesměrového vysílání."
+"(broadcast).<br>Pokud jste připojeni k více než jedné síti, vyberte jednu "
+"z adres<br>všesměrového vysílání."
#: setupwizard.cpp:280
msgid ""
@@ -564,8 +564,8 @@ msgstr ""
"například <code>192.168.0.0/255.255.255.0;</code><br>2. souvislý rozsah, "
"například <code>10.0.1.0-10.0.1.200;</code><br>3. samostatná IP adresa, "
"například <code>10.0.0.23;</code><br>Můžete také zadat kombinaci všech "
-"způsobů, oddělených pomocí „;“, například <code>192.168.0.0/255.255.255.0;10."
-"0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</code><br>"
+"způsobů, oddělených pomocí „;“, například "
+"<code>192.168.0.0/255.255.255.0;10.0.0.0;10.0.1.1-10.0.1.100;</code><br>"
#: setupwizard.cpp:490
msgid "Multiple Network Interfaces Found"