summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kpilot.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdepim/kpilot.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kpilot.po40
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kpilot.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kpilot.po
index e18c6e8c201..50eddaf3310 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kpilot.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kpilot.po
@@ -545,8 +545,8 @@ msgid "SyncInfo"
msgstr "Informace o synchronizaci"
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:59
-msgid "KDEVersion"
-msgstr "Verze KDE"
+msgid "TDEVersion"
+msgstr "Verze TDE"
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cc:60
msgid "PalmOSVersion"
@@ -1690,8 +1690,8 @@ msgid "Application to Sync With"
msgstr ""
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:127
-msgid "general KDE-PIM"
-msgstr "obecné KDE-PIM"
+msgid "general TDE-PIM"
+msgstr "obecné TDE-PIM"
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:133
msgid ""
@@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "žádná (pouze záloha)"
#: kpilot/kpilotConfigWizard.cc:166
msgid ""
-"_: KDE's PIM suite\n"
+"_: TDE's PIM suite\n"
"Kontact"
msgstr "Kontact"
@@ -4039,7 +4039,7 @@ msgstr "&Standardní kniha adres"
#: rc.cpp:313
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Select this option to synchronize with KDE's standard addressbook (i.e. the "
+"<qt>Select this option to synchronize with TDE's standard addressbook (i.e. the "
"addressbook that you edit in KAddressBook, and which you use in KMail)</qt>"
msgstr ""
@@ -4054,7 +4054,7 @@ msgstr "Soubor &vCard:"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Select this option to use a specific address book file, instead of the "
-"standard KDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type "
+"standard TDE address book. This file must be in the vCard format (.vcf). Type "
"the location of this file in the edit box or select it clicking the file picker "
"button.</qt>"
msgstr ""
@@ -4070,8 +4070,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 123
#: rc.cpp:325
#, no-c-format
-msgid "Store &archived records in the KDE addressbook"
-msgstr "Uložit &archivované záznamy do knihy adres KDE"
+msgid "Store &archived records in the TDE addressbook"
+msgstr "Uložit &archivované záznamy do knihy adres TDE"
#. i18n: file ./conduits/abbrowserconduit/kaddressbookConduit.ui line 126
#: rc.cpp:328
@@ -5126,7 +5126,7 @@ msgstr "&Standardní kalendář"
#: rc.cpp:919
#, no-c-format
msgid ""
-"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the KDE "
+"<qt>Select this option to synchronize with the calendar specified by the TDE "
"calendar settings.</qt>"
msgstr ""
@@ -5141,7 +5141,7 @@ msgstr "Kalendář &soubor:"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Select this option to use a specific calendar file, instead of the standard "
-"KDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. "
+"TDE calendar. This file must be in the in the vCalendar or iCalendar format. "
"Enter the location of this file in the edit box or select it clicking the file "
"picker button.</qt>"
msgstr ""
@@ -5158,8 +5158,8 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 151
#: rc.cpp:931
#, no-c-format
-msgid "Store &archived records in the KDE calendar"
-msgstr "Uložit &archivované záznamy v kalendáři KDE"
+msgid "Store &archived records in the TDE calendar"
+msgstr "Uložit &archivované záznamy v kalendáři TDE"
#. i18n: file ./conduits/vcalconduit/korganizerConduit.ui line 155
#: rc.cpp:934
@@ -5327,7 +5327,7 @@ msgid ""
"screensaver is active: this is a security measure to prevent others from "
"syncing <i>their</i> handhelds with your data. This option must be disabled "
"when you use a different desktop, since KPilot is not aware of screensavers "
-"other than KDE's.</qt>"
+"other than TDE's.</qt>"
msgstr ""
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 33
@@ -5384,8 +5384,8 @@ msgstr "&Spustit KPilota při přihlášení"
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Check this box to start up the KPilot daemon every time you log in to "
-"KDE.</qt>"
-msgstr "<qt>Spustit KPilota po každém přihlášení do KDE.</qt>"
+"TDE.</qt>"
+msgstr "<qt>Spustit KPilota po každém přihlášení do TDE.</qt>"
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigDialog_startup.ui line 90
#: rc.cpp:1085
@@ -5410,14 +5410,14 @@ msgstr ""
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, you can configure KPilot specifically for some PIM applications, like "
-"Kontact (KDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM "
+"Kontact (TDE's integrated PIM application) or Evolution (GNOME's integrated PIM "
"application).\n"
"\n"
"Press \"Finish\" to setup KPilot according to the settings in this "
"configuration Wizard."
msgstr ""
"KPilot můžete nastavit tak, aby se synchronizoval s určitými PIM aplikacemi "
-"jako např Kontact (integrované PIM řešení pro KDE) nebo Evolution (PIM pro "
+"jako např Kontact (integrované PIM řešení pro TDE) nebo Evolution (PIM pro "
"GNOME).\n"
"\n"
"Nastavení aktivujete kliknutím na \"Dokončit\"."
@@ -5431,8 +5431,8 @@ msgstr "Nastavit výchozí hodnoty pro synchronizaci s"
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 48
#: rc.cpp:1099
#, no-c-format
-msgid "&KDE-PIM suite (Kontact)"
-msgstr "&KDE-PIM (Kontact)"
+msgid "&TDE-PIM suite (Kontact)"
+msgstr "&TDE-PIM (Kontact)"
#. i18n: file ./kpilot/kpilotConfigWizard_app.ui line 59
#: rc.cpp:1102