summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po640
1 files changed, 320 insertions, 320 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 177e1afb271..b8460dc523f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-25 18:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-15 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@@ -104,8 +104,8 @@ msgstr "Upozornění"
msgid "Informational"
msgstr "Informace"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4709
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5873
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4709
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:5873
#: arts/message/artsmessage.cpp:89 common_texts.cpp:54 kjs/object.cpp:492
#: tdeabc/lock.cpp:132 tdeui/tdemessagebox.cpp:760 tdeui/tdemessagebox.cpp:790
#: tdeutils/kpluginselector.cpp:248
@@ -299,9 +299,9 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qerrormessage.cpp:174
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2562
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4668 common_texts.cpp:67
-#: tdecore/kdebug.cpp:347 tdecore/tdeapplication.cpp:1623
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2562
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4668
+#: common_texts.cpp:67 tdecore/kdebug.cpp:347 tdecore/tdeapplication.cpp:1623
#: tdecore/tdeapplication.cpp:2683 tdecore/tdeapplication.cpp:2718
#: tdecore/tdeapplication.cpp:2989 tdecore/tdeapplication.cpp:3014
#: tdeui/kdialogbase.cpp:908 tdeui/kstdguiitem.cpp:99
@@ -317,13 +317,13 @@ msgid "Off"
msgstr "Vypnout"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1394
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:899
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2566
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:153
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:927
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprogressdialog.cpp:254
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:851
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:899
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2566
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:279
#: common_texts.cpp:70 tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:115
msgid "Cancel"
@@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Použít"
msgid "&Apply"
msgstr "&Použít"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2789 common_texts.cpp:74
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:52
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2789
+#: common_texts.cpp:74 tdecore/tdestdaccel.cpp:52
msgid "File"
msgstr "Soubor"
@@ -417,8 +417,8 @@ msgstr "U&končit"
msgid "Reload"
msgstr "Obnovit"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2614 common_texts.cpp:89
-#: tdecore/tdestdaccel.cpp:86
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2614
+#: common_texts.cpp:89 tdecore/tdestdaccel.cpp:86
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
@@ -464,9 +464,10 @@ msgstr "Nová hra"
msgid "&New Game"
msgstr "&Nová hra"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3520
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:5717 common_texts.cpp:99
-#: tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134 tdecore/tdestdaccel.cpp:53
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:3520
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:5717
+#: common_texts.cpp:99 tdecore/kkeyserver_x11.cpp:134
+#: tdecore/tdestdaccel.cpp:53
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
@@ -511,13 +512,13 @@ msgstr "Barva &pozadí"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4285
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4658
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4285
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4658
#: common_texts.cpp:110 tdeui/kstdaction_p.h:43 tdeui/kstdguiitem.cpp:127
msgid "&Save"
msgstr "&Uložit"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:3645
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:3645
#: common_texts.cpp:111 tdehtml/tdehtml_part.cpp:3940
#: tdehtml/tdehtml_part.cpp:4144 tdehtml/tdehtml_part.cpp:4465
#: tdehtml/tdehtml_run.cpp:83 tdeparts/browserrun.cpp:419
@@ -534,15 +535,15 @@ msgstr "Uložit j&ako…"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:116
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1529
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1529
#: common_texts.cpp:114 tdecore/tdestdaccel.cpp:55
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1004 tdeui/kdatepicker.cpp:529
#: tdeui/kdockwidget.cpp:230
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:325
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:341
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:325
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:341
#: common_texts.cpp:115 tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31
#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220
@@ -583,7 +584,7 @@ msgstr "Změnit"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4293
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4293
#: common_texts.cpp:123 tdeui/kstdguiitem.cpp:220
msgid "&Delete"
msgstr "&Smazat"
@@ -2104,7 +2105,7 @@ msgstr "Nelze načíst zdroj „%1“"
msgid "Select Addressee"
msgstr "Zvolit adresáta"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2522
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2522
#: tdeabc/addresseedialog.cpp:70 tdeabc/addresseedialog.cpp:100
#: tdeabc/distributionlistdialog.cpp:174 tdeabc/distributionlistdialog.cpp:189
#: tdeabc/distributionlisteditor.cpp:142 tdeabc/distributionlisteditor.cpp:161
@@ -3912,7 +3913,6 @@ msgid ""
"_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-"
"right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as "
"Hebrew and Arabic) to get proper widget layout."
-""
msgstr "LTR"
#: tdecore/tdeapplication.cpp:1610
@@ -5773,7 +5773,7 @@ msgstr "Chcete přiřadit Java appletu s certifikáty:"
msgid "the following permission"
msgstr "toto oprávnění"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4381
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4381
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:797 tdeui/kstdguiitem.cpp:115
msgid "&No"
msgstr "&Ne"
@@ -5782,7 +5782,7 @@ msgstr "&Ne"
msgid "&Reject All"
msgstr "Za&mítnout vše"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4381
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4381
#: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:804 tdeui/kstdguiitem.cpp:110
msgid "&Yes"
msgstr "&Ano"
@@ -6693,10 +6693,10 @@ msgstr ""
"Není možné otevřít knihovnu „%1“.\n"
"%2"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1250
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1978
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1226
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1793 tdeinit/tdeinit.cpp:607
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:1250
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:1978
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1226
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1793 tdeinit/tdeinit.cpp:607
#: tdeinit/tdeinit.cpp:650
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"
@@ -6813,14 +6813,14 @@ msgstr "Zobrazit %1"
msgid "Hide %1"
msgstr "Skrýt %1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:318
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:318
#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1259
#: tdeui/ksystemtray.cpp:162
msgid "&Restore"
msgstr "Obno&vit"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:319
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:333
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:319
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:333
#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1238
msgid "&Move"
msgstr "Přes&unout"
@@ -6896,7 +6896,7 @@ msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovat"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:105
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1505
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1505
#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:999 tdeui/ksystemtray.cpp:84
msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizovat"
@@ -7389,9 +7389,9 @@ msgstr "&Otevřít pomocí „%1“"
msgid "&Open With..."
msgstr "&Otevřít pomocí…"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4282
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4287
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4674
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4282
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4287
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4674
#: tdeparts/browserrun.cpp:353
msgid "&Open"
msgstr "&Otevřít"
@@ -7616,7 +7616,7 @@ msgstr "Nastavení zdrojů"
msgid "General Settings"
msgstr "Obecná nastavení"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2782
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2782
#: tderesources/configdialog.cpp:57
msgid "Read-only"
msgstr "Pouze ke čtení"
@@ -7629,7 +7629,7 @@ msgstr "Nastavení zdroje: %1"
msgid "Please enter a resource name."
msgstr "Prosím zadejte název zdroje."
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2525
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2525
#: tderesources/configpage.cpp:120
msgid "Type"
msgstr "Typ"
@@ -9696,7 +9696,7 @@ msgstr "Zaškrtněte toto políčko ke změně nastavení stylu písma."
msgid "Font style:"
msgstr "Styl písma:"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2523
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2523
#: tdeui/tdefontdialog.cpp:172
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
@@ -10852,194 +10852,6 @@ msgstr "Závažná chyba:"
msgid "&Show this message again"
msgstr "&Znovu zobrazit tuto zprávu"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:876
-msgid "Copy or Move a File"
-msgstr "Kopírovat nebo přesunout soubor"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:885
-#, c-format
-msgid "Read: %1"
-msgstr "Číst: %1"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:891
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:921
-#, c-format
-msgid "Write: %1"
-msgstr "Zapsat: %1"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2401
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2450
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4686
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Všechny soubory (*)"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2526
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2527
-msgid "Attributes"
-msgstr "Vlastnosti"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2605
-msgid "Look &in:"
-msgstr "&Kde hledat:"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2606
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4659
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4675
-msgid "File &name:"
-msgstr "&Název souboru:"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2607
-msgid "File &type:"
-msgstr "&Typ souboru:"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2621
-msgid "One directory up"
-msgstr "O adresář výš"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2630
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "Vytvořit novou složku"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2648
-msgid "List View"
-msgstr "Pohled se seznamem"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2656
-msgid "Detail View"
-msgstr "Detailní pohled"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2665
-msgid "Preview File Info"
-msgstr "Náhled informací o souboru"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2688
-msgid "Preview File Contents"
-msgstr "Náhled obsahu souboru"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2781
-msgid "Read-write"
-msgstr "Pro čtení i zápis"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2783
-msgid "Write-only"
-msgstr "Pouze pro zápis"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2784
-msgid "Inaccessible"
-msgstr "Nepřístupné"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2786
-msgid "Symlink to File"
-msgstr "Odkaz na soubor"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2787
-msgid "Symlink to Directory"
-msgstr "Odkaz na adresář"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2788
-msgid "Symlink to Special"
-msgstr "Odkaz na zvláštní soubor"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2790
-msgid "Dir"
-msgstr "Adresář"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:2791
-msgid "Special"
-msgstr "Speciální"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4292
-msgid "&Rename"
-msgstr "&Přejmenovat"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4313
-msgid "R&eload"
-msgstr "O&bnovit"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4317
-msgid "Sort by &Name"
-msgstr "Seřadit podle &jména"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4319
-msgid "Sort by &Size"
-msgstr "Seřadit podle &velikosti"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4320
-msgid "Sort by &Date"
-msgstr "Seřadit podle &data"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4322
-msgid "&Unsorted"
-msgstr "&Neseřazeno"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4337
-msgid "Sort"
-msgstr "Seřadit"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4341
-msgid "Show &hidden files"
-msgstr "Zobrazovat s&kryté soubory"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4371
-msgid "the file"
-msgstr "soubor"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4373
-msgid "the directory"
-msgstr "adresář"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4375
-msgid "the symlink"
-msgstr "odkaz"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4378
-#, c-format
-msgid "Delete %1"
-msgstr "Smazat %1"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4379
-msgid "<qt>Are you sure you wish to delete %1 \"%2\"?</qt>"
-msgstr "<qt>Skutečně chcete smazat %1 „%2“?</qt>"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4417
-msgid "New Folder 1"
-msgstr "Nová složka 1"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4422
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nová složka"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4427
-#, c-format
-msgid "New Folder %1"
-msgstr "Nová složka %1"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4557
-msgid "Find Directory"
-msgstr "Najít adresář"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4563
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4671
-msgid "Directories"
-msgstr "Adresáře"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4669
-msgid "Directory:"
-msgstr "Adresář:"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfiledialog.cpp:4710
-msgid ""
-"%1\n"
-"File not found.\n"
-"Check path and filename."
-msgstr ""
-"%1\n"
-"Soubor nebyl nalezen.\n"
-"Překontrolujte cestu a název souboru."
-
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:172
msgid "&Font"
msgstr "&Písmo"
@@ -11049,8 +10861,8 @@ msgid "Font st&yle"
msgstr "St&yl písma"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:191
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:320
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:334
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:320
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:334
msgid "&Size"
msgstr "Veliko&st"
@@ -11137,11 +10949,11 @@ msgid ""
"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
msgstr ""
"<h3>Informace o knihovně TQt</h3><p>Tento program používá knihovnu TQt verze "
-"%1.</p><p>TQt je multiplatformní C++ knihovna pro návrh grafických "
-"aplikací.</p><p>TQt umožňuje jednoduchou přenositelnost aplikací mezi "
-"MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linuxem a mnoha dalšími verzemi Unixu.</"
-"p><p>Více informací naleznete na <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/"
-"</tt>.</p>"
+"%1.</p><p>TQt je multiplatformní C++ knihovna pro návrh grafických aplikací."
+"</p><p>TQt umožňuje jednoduchou přenositelnost aplikací mezi MS&nbsp;"
+"Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linuxem a mnoha dalšími verzemi Unixu.</"
+"p><p>Více informací naleznete na <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</"
+"tt>.</p>"
#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1593
msgid "About TQt"
@@ -11370,6 +11182,194 @@ msgstr "&Další >"
msgid "&Finish"
msgstr "Do&končit"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:876
+msgid "Copy or Move a File"
+msgstr "Kopírovat nebo přesunout soubor"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:885
+#, c-format
+msgid "Read: %1"
+msgstr "Číst: %1"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:891
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:921
+#, c-format
+msgid "Write: %1"
+msgstr "Zapsat: %1"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2401
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2450
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4686
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Všechny soubory (*)"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2526
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2527
+msgid "Attributes"
+msgstr "Vlastnosti"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2605
+msgid "Look &in:"
+msgstr "&Kde hledat:"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2606
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4659
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4675
+msgid "File &name:"
+msgstr "&Název souboru:"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2607
+msgid "File &type:"
+msgstr "&Typ souboru:"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2621
+msgid "One directory up"
+msgstr "O adresář výš"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2630
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "Vytvořit novou složku"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2648
+msgid "List View"
+msgstr "Pohled se seznamem"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2656
+msgid "Detail View"
+msgstr "Detailní pohled"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2665
+msgid "Preview File Info"
+msgstr "Náhled informací o souboru"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2688
+msgid "Preview File Contents"
+msgstr "Náhled obsahu souboru"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2781
+msgid "Read-write"
+msgstr "Pro čtení i zápis"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2783
+msgid "Write-only"
+msgstr "Pouze pro zápis"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2784
+msgid "Inaccessible"
+msgstr "Nepřístupné"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2786
+msgid "Symlink to File"
+msgstr "Odkaz na soubor"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2787
+msgid "Symlink to Directory"
+msgstr "Odkaz na adresář"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2788
+msgid "Symlink to Special"
+msgstr "Odkaz na zvláštní soubor"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2790
+msgid "Dir"
+msgstr "Adresář"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2791
+msgid "Special"
+msgstr "Speciální"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4292
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Přejmenovat"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4313
+msgid "R&eload"
+msgstr "O&bnovit"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4317
+msgid "Sort by &Name"
+msgstr "Seřadit podle &jména"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4319
+msgid "Sort by &Size"
+msgstr "Seřadit podle &velikosti"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4320
+msgid "Sort by &Date"
+msgstr "Seřadit podle &data"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4322
+msgid "&Unsorted"
+msgstr "&Neseřazeno"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4337
+msgid "Sort"
+msgstr "Seřadit"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4341
+msgid "Show &hidden files"
+msgstr "Zobrazovat s&kryté soubory"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4371
+msgid "the file"
+msgstr "soubor"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4373
+msgid "the directory"
+msgstr "adresář"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4375
+msgid "the symlink"
+msgstr "odkaz"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4378
+#, c-format
+msgid "Delete %1"
+msgstr "Smazat %1"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4379
+msgid "<qt>Are you sure you wish to delete %1 \"%2\"?</qt>"
+msgstr "<qt>Skutečně chcete smazat %1 „%2“?</qt>"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4417
+msgid "New Folder 1"
+msgstr "Nová složka 1"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4422
+msgid "New Folder"
+msgstr "Nová složka"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4427
+#, c-format
+msgid "New Folder %1"
+msgstr "Nová složka %1"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4557
+msgid "Find Directory"
+msgstr "Najít adresář"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4563
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4671
+msgid "Directories"
+msgstr "Adresáře"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4669
+msgid "Directory:"
+msgstr "Adresář:"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:4710
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Check path and filename."
+msgstr ""
+"%1\n"
+"Soubor nebyl nalezen.\n"
+"Překontrolujte cestu a název souboru."
+
#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:473
msgid "%1, %2 not defined"
msgstr "%1, %2 není definováno"
@@ -12081,8 +12081,8 @@ msgstr "+"
msgid "F%1"
msgstr "F%1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:133
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:143
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:133
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:143
#, c-format
msgid ""
"Could not read directory\n"
@@ -12091,7 +12091,7 @@ msgstr ""
"Nelze číst z adresáře\n"
"%1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:190
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:190
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory\n"
@@ -12100,7 +12100,7 @@ msgstr ""
"Nelze vytvořit adresář\n"
"%1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:224
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:224
#, c-format
msgid ""
"Could not remove file or directory\n"
@@ -12109,7 +12109,7 @@ msgstr ""
"Nelze odstranit soubor nebo adresář\n"
"%1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:251
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:251
msgid ""
"Could not rename\n"
"%1\n"
@@ -12121,7 +12121,7 @@ msgstr ""
"na\n"
"%2"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:276
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:276
#, c-format
msgid ""
"Could not open\n"
@@ -12130,7 +12130,7 @@ msgstr ""
"Nelze otevřít\n"
"%1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qlocalfs.cpp:344
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:344
#, c-format
msgid ""
"Could not write\n"
@@ -12139,78 +12139,78 @@ msgstr ""
"Nelze zapsat\n"
"%1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qnetworkprotocol.cpp:915
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqnetworkprotocol.cpp:915
msgid "Operation stopped by the user"
msgstr "Operace zastavena uživatelem"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:393
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:653
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:657
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:393
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:653
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:657
msgid "The protocol `%1' is not supported"
msgstr "Protokol „%1“ není podporován"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:397
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:397
msgid "The protocol `%1' does not support listing directories"
msgstr "Protokol „%1“ nepodporuje vypsání adresářů"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:400
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:400
msgid "The protocol `%1' does not support creating new directories"
msgstr "Protokol „%1“ nepodporuje vytváření nových adresářů"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:403
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:403
msgid "The protocol `%1' does not support removing files or directories"
msgstr "Protokol „%1“ nepodporuje odstranění souborů nebo adresářů"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:406
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:406
msgid "The protocol `%1' does not support renaming files or directories"
msgstr "Protokol „%1“ nepodporuje přejmenování souborů nebo adresářů"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:409
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:409
msgid "The protocol `%1' does not support getting files"
msgstr "Protokol „%1“ nepodporuje získávání souborů"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:412
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:412
msgid "The protocol `%1' does not support putting files"
msgstr "Protokol „%1“ nepodporuje zasílání souborů"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:655
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:659
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:655
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:659
msgid ""
"The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories"
msgstr ""
"Protokol „%1“ nepodporuje kopírování nebo přesouvání souborů nebo adresářů"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:913
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qurloperator.cpp:914
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:913
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqurloperator.cpp:914
msgid "(unknown)"
msgstr "(neznámé)"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:675
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:675
msgid "Not connected"
msgstr "Nepřipojen"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:740
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1905
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:740
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1905
msgid "Host %1 not found"
msgstr "Počítač %1 nenalezen"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:744
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:744
#, c-format
msgid "Connection refused to host %1"
msgstr "Odmítnuto připojení k počítači %1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:846
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2345
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2359
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:846
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2345
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2359
#, c-format
msgid "Connected to host %1"
msgstr "Připojen k počítači %1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:999
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:999
msgid "Connection refused for data connection"
msgstr "Spojení pro datový přenos odmítnuto"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2055
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2055
#, c-format
msgid ""
"Connecting to host failed:\n"
@@ -12219,7 +12219,7 @@ msgstr ""
"Selhalo připojení k počítači: \n"
"%1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2058
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2058
#, c-format
msgid ""
"Login failed:\n"
@@ -12228,7 +12228,7 @@ msgstr ""
"Přihlášení selhalo:\n"
"%1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2061
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2061
#, c-format
msgid ""
"Listing directory failed:\n"
@@ -12237,7 +12237,7 @@ msgstr ""
"Selhalo vypsání adresáře:\n"
"%1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2064
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2064
#, c-format
msgid ""
"Changing directory failed:\n"
@@ -12246,7 +12246,7 @@ msgstr ""
"Selhala změna adresáře:\n"
"%1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2067
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2067
#, c-format
msgid ""
"Downloading file failed:\n"
@@ -12255,7 +12255,7 @@ msgstr ""
"Selhalo stažení souboru:\n"
"%1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2070
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2070
#, c-format
msgid ""
"Uploading file failed:\n"
@@ -12264,7 +12264,7 @@ msgstr ""
"Selhalo nahrání souboru:\n"
"%1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2073
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2073
#, c-format
msgid ""
"Removing file failed:\n"
@@ -12273,7 +12273,7 @@ msgstr ""
"Selhalo odstranění souboru:\n"
"%1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2076
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2076
#, c-format
msgid ""
"Creating directory failed:\n"
@@ -12282,7 +12282,7 @@ msgstr ""
"Selhalo vytváření adresáře:\n"
"%1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2079
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2079
#, c-format
msgid ""
"Removing directory failed:\n"
@@ -12291,62 +12291,62 @@ msgstr ""
"Selhalo odstranění adresáře:\n"
"%1"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2104
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2354
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2376
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2104
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2354
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2376
msgid "Connection closed"
msgstr "Spojení ukončeno"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2343
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2356
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2343
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2356
msgid "Host %1 found"
msgstr "Počítač %1 nalezen"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2347
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2362
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2347
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2362
msgid "Connection to %1 closed"
msgstr "Připojení k %1 ukončeno"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2350
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2370
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2350
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2370
msgid "Host found"
msgstr "Počítač nalezen"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:2352
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2373
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqftp.cpp:2352
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2373
msgid "Connected to host"
msgstr "Připojen k počítači"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1423
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1423
msgid "Request aborted"
msgstr "Požadavek zrušen"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1804
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1804
msgid "No server set to connect to"
msgstr "Nenastaven žádný server k připojení"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1860
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1860
msgid "Wrong content length"
msgstr "Chybná délka obsahu"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1864
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1864
msgid "Server closed connection unexpectedly"
msgstr "Server neočekávaně ukončil připojení"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1902
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1902
msgid "Connection refused"
msgstr "Spojení odmítnuto"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1908
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1908
msgid "HTTP request failed"
msgstr "HTTP požadavek selhal"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1977
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:1977
msgid "Invalid HTTP response header"
msgstr "Chybná hlavička HTTP odpovědi"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2017
-#: ../../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:2064
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2017
+#: ../../dependencies/tqt3/src/network/tqhttp.cpp:2064
msgid "Invalid HTTP chunked body"
msgstr "Chybné HTTP tělo"
@@ -12426,19 +12426,19 @@ msgid ""
"Cancel your edits?"
msgstr "Zrušit změny?"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:63
+#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/tqfile.cpp:63
msgid ""
"_: TQFile\n"
"Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:64
+#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/tqfile.cpp:64
msgid ""
"_: TQFile\n"
"Could not read from the file"
msgstr "Nelze číst ze souboru"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/qfile.cpp:65
+#: ../../dependencies/tqt3/src/tools/tqfile.cpp:65
msgid ""
"_: TQFile\n"
"Could not write to the file"
@@ -12476,14 +12476,6 @@ msgstr "Zkusit znovu"
msgid "Abort"
msgstr "Přerušit"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2240
-msgid "Line up"
-msgstr "Zarovnat"
-
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qmainwindow.cpp:2242
-msgid "Customize..."
-msgstr "Upravit…"
-
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:86
msgid "System Menu"
msgstr "Systémová nabídka"
@@ -12500,42 +12492,50 @@ msgstr "Vyrolovat"
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizovat"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtoolbar.cpp:703
-msgid "More..."
-msgstr "Více…"
-
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qwhatsthis.cpp:456
msgid "What's this?"
msgstr "Co je toto?"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:321
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqmainwindow.cpp:2240
+msgid "Line up"
+msgstr "Zarovnat"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqmainwindow.cpp:2242
+msgid "Customize..."
+msgstr "Upravit…"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtoolbar.cpp:703
+msgid "More..."
+msgstr "Více…"
+
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:321
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Mi&nimalizovat"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:322
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:322
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ximalizovat"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:335
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:335
msgid "Stay on &Top"
msgstr "Zůs&tat navrchu"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:339
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1724
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:339
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1724
msgid "Sh&ade"
msgstr "Z&arolovat"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1221
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1433
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1438
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1221
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1433
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1438
msgid "%1 - [%2]"
msgstr "%1 – [%2]"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1517
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1517
msgid "Restore Down"
msgstr "Obnovit dolů"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/qworkspace.cpp:1722
+#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1722
msgid "&Unshade"
msgstr "&Vyrolovat"