summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmag.po152
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmouth.po10
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kttsd.po16
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kpackage.po8
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po100
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcolors.po22
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmstyle.po166
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcontrol.po34
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdialog.po14
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/khotkeys.po57
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/konsole.po6
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po36
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kxkb.po6
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tderandr.po64
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmgreet.po6
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksokoban.po10
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po100
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po202
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkcal.po706
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po14
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kjots.po68
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeutils/superkaramba.po8
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdevelop/tdevelop.po302
23 files changed, 1057 insertions, 1050 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmag.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmag.po
index c8d7fefcb21..7338c39d2c6 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmag.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmag.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmag\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 00:17+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -32,59 +32,59 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "Ivo.Jansky@seznam.cz,koty@seznam.cz"
-#: kmag.cpp:92
+#: kmag.cpp:87
msgid "&Very Low"
msgstr "&Velmi nízká"
-#: kmag.cpp:92
+#: kmag.cpp:87
msgid "&Low"
msgstr "Níz&ká"
-#: kmag.cpp:92
+#: kmag.cpp:87
msgid "&Medium"
msgstr "S&třední"
-#: kmag.cpp:92
+#: kmag.cpp:87
msgid "&High"
msgstr "V&ysoká"
-#: kmag.cpp:92
+#: kmag.cpp:87
msgid "V&ery High"
msgstr "V&elmi vysoká"
-#: kmag.cpp:100
+#: kmag.cpp:95
msgid "&No Rotation (0 Degrees)"
msgstr "&Neotáčet (0°)"
-#: kmag.cpp:100
+#: kmag.cpp:95
msgid "&Left (90 Degrees)"
msgstr "&Vlevo (90°)"
-#: kmag.cpp:100
+#: kmag.cpp:95
msgid "&Upside Down (180 Degrees)"
msgstr "&Vzhůru nohama (180°)"
-#: kmag.cpp:100
+#: kmag.cpp:95
msgid "&Right (270 Degrees)"
msgstr "&Vpravo (270°)"
-#: kmag.cpp:129
+#: kmag.cpp:124
msgid "New &Window"
msgstr "Nové &okno"
-#: kmag.cpp:131
+#: kmag.cpp:126
msgid "Open a new KMagnifier window"
msgstr "Otevřít nové okno KMagnifier"
-#: kmag.cpp:133
+#: kmag.cpp:128
msgid "&Stop"
msgstr "Za&stavit"
-#: kmag.cpp:135
+#: kmag.cpp:130
msgid "Click to stop window refresh"
msgstr "Klikněte pro zastavení aktualizace okna"
-#: kmag.cpp:136
+#: kmag.cpp:131
msgid ""
"Clicking on this icon will <b>start</b> / <b>stop</b> updating of the "
"display. Stopping the update will zero the processing power required (CPU "
@@ -93,27 +93,27 @@ msgstr ""
"Kliknutím na tuto ikonu se <b>spustí</b> / <b>zastaví</b> obnovování "
"displeje. Zastavení obnovování vynuluje vyžadovaný čas procesoru (CPU)"
-#: kmag.cpp:140
+#: kmag.cpp:135
msgid "&Save Snapshot As..."
msgstr "&Uložit snímek jako…"
-#: kmag.cpp:142
+#: kmag.cpp:137
msgid "Saves the zoomed view to an image file."
msgstr "Uloží zvětšenou oblast do obrázkového souboru."
-#: kmag.cpp:143
+#: kmag.cpp:138
msgid "Save image to a file"
msgstr "Uložit obrázek do souboru"
-#: kmag.cpp:146
+#: kmag.cpp:141
msgid "Click on this button to print the current zoomed view."
msgstr "Klikněte na toto tlačítko pro vytisknutí aktuální zvětšené oblasti."
-#: kmag.cpp:149 kmag.cpp:150
+#: kmag.cpp:144 kmag.cpp:145
msgid "Quits the application"
msgstr "Ukončí aplikaci"
-#: kmag.cpp:153
+#: kmag.cpp:148
msgid ""
"Click on this button to copy the current zoomed view to the clipboard which "
"you can paste in other applications."
@@ -121,122 +121,122 @@ msgstr ""
"Klikněte na toto tlačítko pro zkopírování aktuální zvětšené oblasti do "
"schránky, odkud ji můžete vložit do jiných aplikací."
-#: kmag.cpp:154
+#: kmag.cpp:149
msgid "Copy zoomed image to clipboard"
msgstr "Kopírovat zvětšený obrázek do schránky"
-#: kmag.cpp:156
+#: kmag.cpp:151
msgid "Show &Menu"
msgstr "Zobrazit na&bídku"
-#: kmag.cpp:159
+#: kmag.cpp:154
msgid "Hide &Menu"
msgstr "Skrýt na&bídku"
-#: kmag.cpp:161
+#: kmag.cpp:156
msgid "Show Main &Toolbar"
msgstr "Zobrazi&t hlavní nástrojovou lištu"
-#: kmag.cpp:164
+#: kmag.cpp:159
msgid "Hide Main &Toolbar"
msgstr "Skrý&t hlavní nástrojovou lištu"
-#: kmag.cpp:166
+#: kmag.cpp:161
msgid "Show &View Toolbar"
msgstr "Zobrazit nástrojo&vou lištu pohledu"
-#: kmag.cpp:169
+#: kmag.cpp:164
msgid "Hide &View Toolbar"
msgstr "Skrýt nástrojo&vou lištu pohledu"
-#: kmag.cpp:171
+#: kmag.cpp:166
msgid "Show &Settings Toolbar"
msgstr "Zobrazit nástrojovou lištu na&stavení"
-#: kmag.cpp:174
+#: kmag.cpp:169
msgid "Hide &Settings Toolbar"
msgstr "Skrýt nástrojovou lištu na&stavení"
-#: kmag.cpp:177
+#: kmag.cpp:172
msgid "&Follow Mouse Mode"
msgstr "Režim &následování myši"
-#: kmag.cpp:179
+#: kmag.cpp:174
msgid "Magnify mouse area into window"
msgstr "Zvětšení oblasti kurzoru myši v okně"
-#: kmag.cpp:180
+#: kmag.cpp:175
msgid ""
"In this mode the area around the mouse cursor is shown in a normal window."
msgstr ""
"V tomto režimu se zvětšená oblast kolem myši zobrazí ve zvláštním okně."
-#: kmag.cpp:182
+#: kmag.cpp:177
msgid "S&election Window Mode"
msgstr "Režim výběru &okna"
-#: kmag.cpp:184
+#: kmag.cpp:179
msgid "Magnify selected area into window"
msgstr "Zvětšení zvolené oblasti v okně"
-#: kmag.cpp:185
+#: kmag.cpp:180
msgid ""
"In this mode a selection window is opened. The selected area is shown in a "
"normal window."
msgstr "V tomto režimu se pro zvětšenou oblast otevře vlastní okno."
-#: kmag.cpp:187
+#: kmag.cpp:182
msgid "&Top Screen Edge Mode"
msgstr "&Horní okraj"
-#: kmag.cpp:189
+#: kmag.cpp:184
msgid "Magnify mouse area to top screen edge"
msgstr "Zvětšení oblasti kurzoru myši u horního okraje obrazovky"
-#: kmag.cpp:190
+#: kmag.cpp:185
msgid ""
"In this mode the area around the mouse is magnified to the top screen edge."
msgstr ""
"V tomto režimu se zvětšená oblast kolem myši zobrazí u horního okraje "
"obrazovky."
-#: kmag.cpp:192
+#: kmag.cpp:187
msgid "&Left Screen Edge Mode"
msgstr "&Levý okraj"
-#: kmag.cpp:194
+#: kmag.cpp:189
msgid "Magnify mouse area to left screen edge"
msgstr "Zvětšení oblasti kurzoru myši u levého okraje obrazovky"
-#: kmag.cpp:195
+#: kmag.cpp:190
msgid ""
"In this mode the area around the mouse is magnified to the left screen edge."
msgstr ""
"V tomto režimu se zvětšená oblast kurzoru zobrazí u levého okraje obrazovky."
-#: kmag.cpp:197
+#: kmag.cpp:192
msgid "&Right Screen Edge Mode"
msgstr "&Pravý okraj"
-#: kmag.cpp:199
+#: kmag.cpp:194
msgid "Magnify mouse area to right screen edge"
msgstr "Zvětšení oblasti kurzoru myši u pravého okraje obrazovky"
-#: kmag.cpp:200
+#: kmag.cpp:195
msgid ""
"In this mode the area around the mouse is magnified to the right screen edge."
msgstr ""
"V tomto režimu se zvětšená oblast kurzoru zobrazí u pravého okraje obrazovky."
-#: kmag.cpp:202
+#: kmag.cpp:197
msgid "&Bottom Screen Edge Mode"
msgstr "&Spodní okraj"
-#: kmag.cpp:204
+#: kmag.cpp:199
msgid "Magnify mouse area to bottom screen edge"
msgstr "Zvětšení oblasti kurzoru myši u spodního okraje obrazovky"
-#: kmag.cpp:205
+#: kmag.cpp:200
msgid ""
"In this mode the area around the mouse is magnified to the bottom screen "
"edge."
@@ -244,55 +244,55 @@ msgstr ""
"V tomto režimu se zvětšená oblast kurzoru zobrazí u spodního okraje "
"obrazovky."
-#: kmag.cpp:207
+#: kmag.cpp:202
msgid "Hide Mouse &Cursor"
msgstr "Skrýt &kurzor myši"
-#: kmag.cpp:210
+#: kmag.cpp:205
msgid "Show Mouse &Cursor"
msgstr "Zobrazit &kurzor myši"
-#: kmag.cpp:212
+#: kmag.cpp:207
msgid "Hide the mouse cursor"
msgstr "Skryje kurzor myši"
-#: kmag.cpp:215
+#: kmag.cpp:210
msgid "Click on this button to <b>zoom-in</b> on the selected region."
msgstr "Klikněte na toto tlačítko pro <b>přiblížení</b> vybrané oblasti."
-#: kmag.cpp:219
+#: kmag.cpp:214
msgid "Select the zoom factor."
msgstr "Vybrat faktor zvětšení."
-#: kmag.cpp:220
+#: kmag.cpp:215
msgid "Zoom factor"
msgstr "Faktor zvětšení"
-#: kmag.cpp:223
+#: kmag.cpp:218
msgid "Click on this button to <b>zoom-out</b> on the selected region."
msgstr "Klikněte na toto tlačítko pro <b>oddálení</b> vybrané oblasti."
-#: kmag.cpp:225
+#: kmag.cpp:220
msgid "&Invert Colors"
msgstr "&Invertovat barvy"
-#: kmag.cpp:228
+#: kmag.cpp:223
msgid "&Rotation"
msgstr "O&točit"
-#: kmag.cpp:230
+#: kmag.cpp:225
msgid "Select the rotation degree."
msgstr "Volba stupňů otočení."
-#: kmag.cpp:231
+#: kmag.cpp:226
msgid "Rotation degree"
msgstr "Stupně otočení"
-#: kmag.cpp:239
+#: kmag.cpp:234
msgid "Re&fresh"
msgstr "O&bnovit"
-#: kmag.cpp:241
+#: kmag.cpp:236
msgid ""
"Select the refresh rate. The higher the rate, the more computing power (CPU) "
"will be needed."
@@ -300,15 +300,15 @@ msgstr ""
"Vybrat obnovovací frekvenci. Čím vyšší hodnota, tím více času procesoru "
"(CPU) bude potřeba."
-#: kmag.cpp:242
+#: kmag.cpp:237
msgid "Refresh rate"
msgstr "Obnovovací frekvence"
-#: kmag.cpp:560
+#: kmag.cpp:555
msgid "Save Snapshot As"
msgstr "Uložit snímek jako"
-#: kmag.cpp:567
+#: kmag.cpp:562
msgid ""
"Unable to save temporary file (before uploading to the network file you "
"specified)."
@@ -316,15 +316,15 @@ msgstr ""
"Nelze uložit dočasný soubor (před nahráním na síťový soubor, který jste "
"určili)."
-#: kmag.cpp:568 kmag.cpp:572 kmag.cpp:584
+#: kmag.cpp:563 kmag.cpp:567 kmag.cpp:579
msgid "Error Writing File"
msgstr "Chyba při zápisu do souboru"
-#: kmag.cpp:571
+#: kmag.cpp:566
msgid "Unable to upload file over the network."
msgstr "Nelze nahrát soubor přes síť."
-#: kmag.cpp:574 kmag.cpp:586
+#: kmag.cpp:569 kmag.cpp:581
#, c-format
msgid ""
"Current zoomed image saved to\n"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
"Aktuální zvětšený obrázek uložen do\n"
"%1"
-#: kmag.cpp:583
+#: kmag.cpp:578
msgid ""
"Unable to save file. Please check if you have permission to write to the "
"directory."
@@ -341,35 +341,35 @@ msgstr ""
"Nelze uložit soubor. Zkontrolujte prosím, zda máte oprávnění zapisovat do "
"daného adresáře."
-#: kmag.cpp:603
+#: kmag.cpp:598
msgid "Click to stop window update"
msgstr "Klikněte pro zastavení obnovování okna"
-#: kmag.cpp:606
+#: kmag.cpp:601
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: kmag.cpp:607
+#: kmag.cpp:602
msgid "Click to start window update"
msgstr "Klikněte pro spuštění aktualizování okna"
-#: kmag.cpp:637
+#: kmag.cpp:632
msgid "Magnify to Screen Edge - Select Size"
msgstr "Zvětšení na okraji obrazovky – volba velikosti"
-#: kmag.cpp:638 kmag.cpp:654 kmag.cpp:670 kmag.cpp:686
+#: kmag.cpp:633 kmag.cpp:649 kmag.cpp:665 kmag.cpp:681
msgid "Size:"
msgstr "Velikost:"
-#: kmag.cpp:653
+#: kmag.cpp:648
msgid "Magnify to Left Screen Edge - Select Size"
msgstr "Zvětšení na levém okraji obrazovky – volba velikosti"
-#: kmag.cpp:669
+#: kmag.cpp:664
msgid "Magnify to Right Screen Edge - Select Size"
msgstr "Zvětšení na pravém okraji obrazovky – volba velikosti"
-#: kmag.cpp:685
+#: kmag.cpp:680
msgid "Magnify to Bottom Screen Edge - Select Size"
msgstr "Zvětšení na spodním okraji obrazovky – volba velikosti"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
index addc95ae251..cebd65449a4 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kmouth.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmouth\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-13 00:17+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -233,19 +233,19 @@ msgstr "Přepínání knihy frází..."
msgid "Toggle the statusbar..."
msgstr "Přepnout stavovou lištu..."
-#: main.cpp:28
+#: main.cpp:27
msgid "A type-and-say front end for speech synthesizers"
msgstr "Rozhraní hlasové syntézy pro čtení textu"
-#: main.cpp:34
+#: main.cpp:33
msgid "History file to open"
msgstr "Soubor historie k otevření"
-#: main.cpp:42
+#: main.cpp:41
msgid "KMouth"
msgstr "KMouth"
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:48
msgid "Tips, extended phrase books"
msgstr "Tipy, rozšířená kniha frází"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kttsd.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
index c22f1bb6f26..c10a6e43cd7 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaccessibility/kttsd.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kttsd\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-20 18:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-16 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 17:01+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Původní autor"
#: kttsd/main.cpp:44 kttsd/main.cpp:45 kttsmgr/kttsmgr.cpp:67
#: kttsmgr/kttsmgr.cpp:68 plugins/command/commandconf.cpp:163
-#: plugins/epos/eposconf.cpp:229 plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:577
+#: plugins/epos/eposconf.cpp:229 plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:576
#: plugins/flite/fliteconf.cpp:150 plugins/freetts/freettsconf.cpp:178
#: plugins/hadifix/hadifixconf.cpp:342
msgid "Testing"
@@ -619,8 +619,8 @@ msgid "Finished"
msgstr "Hotovo"
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.cpp:590 kttsmgr/kttsmgr.cpp:256
-#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:314
-#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:519
+#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:313
+#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:518
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámé"
@@ -822,21 +822,21 @@ msgstr ""
msgid "Testing."
msgstr "Testuji."
-#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:406
+#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:405
msgid "Scanning... Please wait."
msgstr "Vyhledávám... Prosím čekejte"
-#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:421
+#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:420
msgid "Query Voices"
msgstr "Hledání hlasů"
-#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:422
+#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:421
msgid ""
"Querying Festival for available voices. This could take up to 15 seconds."
msgstr ""
"Zjišťuji dostupné hlasy pro Festival. Tento proces zabere asi 15 sekund."
-#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:578
+#: plugins/festivalint/festivalintconf.cpp:577
msgid ""
"Testing. MultiSyn voices require several seconds to load. Please be "
"patient."
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kpackage.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kpackage.po
index 44994705791..dd7c68cee90 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kpackage.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/kpackage.po
@@ -882,8 +882,8 @@ msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
#: procbuf.cpp:119
-msgid "Kprocess Failure"
-msgstr "Kprocess - selhání"
+msgid "TDEProcess Failure"
+msgstr "TDEProcess - selhání"
#: procbuf.cpp:137
#, c-format
@@ -892,8 +892,8 @@ msgstr "Vypršení: %1"
#: procbuf.cpp:143
#, c-format
-msgid "Kprocess error:%1"
-msgstr "Chyba Kprocess: %1"
+msgid "TDEProcess error:%1"
+msgstr "Chyba TDEProcess: %1"
#: rpmInterface.cpp:48
msgid "RPM"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po
index 663a43e078e..3abe5439de4 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kate.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kate\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-02 18:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "(nikdy)"
msgid " day(s)"
msgstr " dnech"
-#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:224
+#: app/kateconfigdialog.cpp:210 app/katemainwindow.cpp:223
msgid "Sessions"
msgstr "Sezení"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Plugin Manager"
msgstr "Správce modulů"
#: app/kateconfigdialog.cpp:304 app/kateconfigdialog.cpp:305
-#: app/katemainwindow.cpp:272 app/katemainwindow.cpp:570
+#: app/katemainwindow.cpp:271 app/katemainwindow.cpp:569
msgid "External Tools"
msgstr "Externí nástroje"
@@ -330,11 +330,11 @@ msgstr ""
msgid "Close Document"
msgstr "Zavřít dokument"
-#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:365
+#: app/katedocmanager.cpp:431 app/katemainwindow.cpp:364
msgid "New file opened while trying to close Kate, closing aborted."
msgstr "Otevřen nový soubor během uzavírání Kate, uzavírání přerušeno."
-#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:366
+#: app/katedocmanager.cpp:432 app/katemainwindow.cpp:365
msgid "Closing Aborted"
msgstr "Uzavírání přerušeno"
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr ""
"<p><strong>Všimněte si</strong>, že některá nastavení automatické "
"synchronizace mohou při zapnutí potlačit obnovené umístění."
-#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:230
+#: app/kategrepdialog.cpp:71 app/katemainwindow.cpp:229
msgid "Find in Files"
msgstr "Najít v souborech"
@@ -1060,27 +1060,27 @@ msgstr "Velmi pěkná nápověda"
msgid "All people who have contributed and I have forgotten to mention"
msgstr "Všichni ostatní, kteří přispěli a zapomněl jsem je se o nich zmínit"
-#: app/katemainwindow.cpp:215 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
+#: app/katemainwindow.cpp:214 app/katesavemodifieddialog.cpp:152
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenty"
-#: app/katemainwindow.cpp:220
+#: app/katemainwindow.cpp:219
msgid "Filesystem Browser"
msgstr "Soubory"
-#: app/katemainwindow.cpp:237
+#: app/katemainwindow.cpp:236
msgid "Terminal"
msgstr "Terminál"
-#: app/katemainwindow.cpp:249
+#: app/katemainwindow.cpp:248
msgid "Create a new document"
msgstr "Vytvořit nový dokument"
-#: app/katemainwindow.cpp:250
+#: app/katemainwindow.cpp:249
msgid "Open an existing document for editing"
msgstr "Otevřít existující dokument k úpravám"
-#: app/katemainwindow.cpp:253 app/kwritemain.cpp:151
+#: app/katemainwindow.cpp:252 app/kwritemain.cpp:151
msgid ""
"This lists files which you have opened recently, and allows you to easily "
"open them again."
@@ -1088,47 +1088,47 @@ msgstr ""
"Zde je seznam souborů, které jste nedávno otevřeli. Můžete je nyní snadno "
"otevřít znovu."
-#: app/katemainwindow.cpp:255
+#: app/katemainwindow.cpp:254
msgid "Save A&ll"
msgstr "U&ložit vše"
-#: app/katemainwindow.cpp:256
+#: app/katemainwindow.cpp:255
msgid "Save all open, modified documents to disk."
msgstr "Uložit všechny otevřené a změněné soubory na disk."
-#: app/katemainwindow.cpp:258
+#: app/katemainwindow.cpp:257
msgid "Close the current document."
msgstr "Zavřít aktuální dokument."
-#: app/katemainwindow.cpp:260
+#: app/katemainwindow.cpp:259
msgid "Clos&e All"
msgstr "Zavřít vš&e"
-#: app/katemainwindow.cpp:261
+#: app/katemainwindow.cpp:260
msgid "Close all open documents."
msgstr "Zavřít všechny otevřené dokumenty."
-#: app/katemainwindow.cpp:263
+#: app/katemainwindow.cpp:262
msgid "Send one or more of the open documents as email attachments."
msgstr "Odeslat jeden nebo více otevřených dokumentů jako přílohu pošty."
-#: app/katemainwindow.cpp:265
+#: app/katemainwindow.cpp:264
msgid "Close this window"
msgstr "Zavřít toto okno"
-#: app/katemainwindow.cpp:268
+#: app/katemainwindow.cpp:267
msgid "Create a new Kate view (a new window with the same document list)."
msgstr "Vytvořit nový pohled Kate (nové okno se stejným seznamem dokumentů)."
-#: app/katemainwindow.cpp:273
+#: app/katemainwindow.cpp:272
msgid "Launch external helper applications"
msgstr "Spustit pomocné externí aplikace"
-#: app/katemainwindow.cpp:279
+#: app/katemainwindow.cpp:278
msgid "Open W&ith"
msgstr "Otevřít &pomocí"
-#: app/katemainwindow.cpp:280
+#: app/katemainwindow.cpp:279
msgid ""
"Open the current document using another application registered for its file "
"type, or an application of your choice."
@@ -1136,94 +1136,94 @@ msgstr ""
"Otevřít současný dokument pomocí jiné aplikace registrované pro tento typ "
"souboru nebo aplikace dle vlastní volby."
-#: app/katemainwindow.cpp:285 app/kwritemain.cpp:174
+#: app/katemainwindow.cpp:284 app/kwritemain.cpp:174
msgid "Configure the application's keyboard shortcut assignments."
msgstr "Nastavte si přiřazení klávesových zkratek aplikace."
-#: app/katemainwindow.cpp:288 app/kwritemain.cpp:177
+#: app/katemainwindow.cpp:287 app/kwritemain.cpp:177
msgid "Configure which items should appear in the toolbar(s)."
msgstr "Určete, které položky se objeví v nástrojových lištách."
-#: app/katemainwindow.cpp:291
+#: app/katemainwindow.cpp:290
msgid ""
"Configure various aspects of this application and the editing component."
msgstr "Nastaví různé vlastnosti této aplikace a editační komponenty."
-#: app/katemainwindow.cpp:295
+#: app/katemainwindow.cpp:294
msgid "&Pipe to Console"
msgstr "&Předat do konzole"
-#: app/katemainwindow.cpp:298
+#: app/katemainwindow.cpp:297
msgid "This shows useful tips on the use of this application."
msgstr "Toto zobrazí užitečné tipy pro používání aplikace Kate."
-#: app/katemainwindow.cpp:302
+#: app/katemainwindow.cpp:301
msgid "&Plugins Handbook"
msgstr "&Příručka k modulům"
-#: app/katemainwindow.cpp:303
+#: app/katemainwindow.cpp:302
msgid "This shows help files for various available plugins."
msgstr "Toto zobrazí nápovědu k dostupným modulům."
-#: app/katemainwindow.cpp:312
+#: app/katemainwindow.cpp:311
msgid "&New"
msgstr "&Nový"
-#: app/katemainwindow.cpp:316
+#: app/katemainwindow.cpp:315
msgid "Save &As..."
msgstr "Uložit j&ako…"
-#: app/katemainwindow.cpp:318
+#: app/katemainwindow.cpp:317
msgid "&Rename"
msgstr "&Přejmenovat"
-#: app/katemainwindow.cpp:322
+#: app/katemainwindow.cpp:321
msgid "Re&load"
msgstr "&Obnovit"
-#: app/katemainwindow.cpp:324
+#: app/katemainwindow.cpp:323
msgid "Acti&vate"
msgstr "Akti&vovat"
-#: app/katemainwindow.cpp:326
+#: app/katemainwindow.cpp:325
msgid "Toggle read &only"
msgstr "Přepnout p&ouze pro čtení"
-#: app/katemainwindow.cpp:328
+#: app/katemainwindow.cpp:327
msgid "Move &Up"
msgstr "Posunout nahor&u"
-#: app/katemainwindow.cpp:330
+#: app/katemainwindow.cpp:329
msgid "Move Do&wn"
msgstr "Posunout &dolů"
-#: app/katemainwindow.cpp:332
+#: app/katemainwindow.cpp:331
msgid "Sele&ct session"
msgstr "&Vybrat sezení"
-#: app/katemainwindow.cpp:519
+#: app/katemainwindow.cpp:518
msgid ""
"_: 'document name [*]', [*] means modified\n"
"%1 [*]"
msgstr "%1 [*]"
-#: app/katemainwindow.cpp:644
+#: app/katemainwindow.cpp:643
msgid "&Other..."
msgstr "&Jiné…"
-#: app/katemainwindow.cpp:654
+#: app/katemainwindow.cpp:653
msgid "Other..."
msgstr "Jiné…"
-#: app/katemainwindow.cpp:671
+#: app/katemainwindow.cpp:670
msgid "Application '%1' not found!"
msgstr "Aplikace „%1“ nenalezena!"
-#: app/katemainwindow.cpp:671
+#: app/katemainwindow.cpp:670
msgid "Application Not Found!"
msgstr "Aplikace nenalezena!"
-#: app/katemainwindow.cpp:699
+#: app/katemainwindow.cpp:698
msgid ""
"<p>The current document has not been saved, and cannot be attached to an "
"email message.<p>Do you want to save it and proceed?"
@@ -1231,17 +1231,17 @@ msgstr ""
"<p>Aktuální dokument nebyl uložen a nemůže být přiložen k poštovní zprávě."
"<p>Přejete si ji uložit a pokračovat?"
-#: app/katemainwindow.cpp:702
+#: app/katemainwindow.cpp:701
msgid "Cannot Send Unsaved File"
msgstr "Nelze odeslat neuložený soubor"
-#: app/katemainwindow.cpp:710 app/katemainwindow.cpp:731
+#: app/katemainwindow.cpp:709 app/katemainwindow.cpp:730
msgid "The file could not be saved. Please check if you have write permission."
msgstr ""
"Nebylo možné uložit tento soubor. Prosím, zkontrolujte, zda máte práva k "
"zápisu."
-#: app/katemainwindow.cpp:721
+#: app/katemainwindow.cpp:720
msgid ""
"<p>The current file:<br><strong>%1</strong><br>has been modified. "
"Modifications will not be available in the attachment.<p>Do you want to save "
@@ -1250,11 +1250,11 @@ msgstr ""
"<p>Aktuální soubor:<br/><strong>%1</strong><br/>byl změněn. Změny nebudou "
"dostupné v příloze.<p>Přejete si je uložit před odesláním?"
-#: app/katemainwindow.cpp:724
+#: app/katemainwindow.cpp:723
msgid "Save Before Sending?"
msgstr "Uložit před odesláním?"
-#: app/katemainwindow.cpp:724
+#: app/katemainwindow.cpp:723
msgid "Do Not Save"
msgstr "Neukládat"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcolors.po
index 41cbd7befab..b918664d1d8 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcolors.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmcolors.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcolors\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-07 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -342,45 +342,45 @@ msgstr "Současné schéma"
msgid "TDE Default"
msgstr "Výchozí pro prostředí TDE"
-#: widgetcanvas.cpp:368 widgetcanvas.cpp:369
+#: widgetcanvas.cpp:366 widgetcanvas.cpp:367
msgid "Inactive window"
msgstr "Neaktivní okno"
-#: widgetcanvas.cpp:412 widgetcanvas.cpp:413
+#: widgetcanvas.cpp:410 widgetcanvas.cpp:411
msgid "Active window"
msgstr "Aktivní okno"
-#: widgetcanvas.cpp:474 widgetcanvas.cpp:475
+#: widgetcanvas.cpp:472 widgetcanvas.cpp:473
msgid "Standard text"
msgstr "Standardní text"
-#: widgetcanvas.cpp:482 widgetcanvas.cpp:491
+#: widgetcanvas.cpp:480 widgetcanvas.cpp:489
msgid "Selected text"
msgstr "Vybraný text"
-#: widgetcanvas.cpp:500 widgetcanvas.cpp:501
+#: widgetcanvas.cpp:498 widgetcanvas.cpp:499
msgid "link"
msgstr "odkaz"
-#: widgetcanvas.cpp:510 widgetcanvas.cpp:511
+#: widgetcanvas.cpp:508 widgetcanvas.cpp:509
msgid "followed link"
msgstr "navštívený odkaz"
-#: widgetcanvas.cpp:520 widgetcanvas.cpp:535
+#: widgetcanvas.cpp:518 widgetcanvas.cpp:533
msgid "Push Button"
msgstr "Tlačítko"
-#: widgetcanvas.cpp:547 widgetcanvas.cpp:564
+#: widgetcanvas.cpp:545 widgetcanvas.cpp:562
msgid "New"
msgstr "Nový"
-#: widgetcanvas.cpp:553 widgetcanvas.cpp:565
+#: widgetcanvas.cpp:551 widgetcanvas.cpp:563
msgid ""
"_: Menu item\n"
"Open"
msgstr "Otevřít"
-#: widgetcanvas.cpp:559 widgetcanvas.cpp:566
+#: widgetcanvas.cpp:557 widgetcanvas.cpp:564
msgid ""
"_: Menu item\n"
"Save"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmstyle.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmstyle.po
index 70e3991bc86..00571b07433 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmstyle.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmstyle.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmstyle\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-07 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-06 07:14+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lukas@kde.org, flidr@kky.zcu.cz, slavek.banko@axis.cz"
-#: kcmstyle.cpp:121
+#: kcmstyle.cpp:119
msgid ""
"<h1>Style</h1>This module allows you to modify the visual appearance of user "
"interface elements, such as the widget style and effects."
@@ -39,199 +39,199 @@ msgstr ""
"<h1>Styl</h1> Tento modul vám umožňuje změnit vizuální vzhled prvků "
"uživatelského rozhraní a efektů."
-#: kcmstyle.cpp:134
+#: kcmstyle.cpp:132
msgid "kcmstyle"
msgstr "kcmkstyle"
-#: kcmstyle.cpp:135
+#: kcmstyle.cpp:133
msgid "TDE Style Module"
msgstr "Modul pro nastavení stylu TDE"
-#: kcmstyle.cpp:137
+#: kcmstyle.cpp:135
msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
msgstr "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
-#: kcmstyle.cpp:158
+#: kcmstyle.cpp:156
msgid "Widget Style"
msgstr "Styl ovládacích prvků"
-#: kcmstyle.cpp:171
+#: kcmstyle.cpp:169
msgid "Con&figure..."
msgstr "N&astavit…"
-#: kcmstyle.cpp:182
+#: kcmstyle.cpp:180
msgid "Sho&w icons on buttons"
msgstr "Zobr&azovat ikony na tlačítkách"
-#: kcmstyle.cpp:184
+#: kcmstyle.cpp:182
msgid "Enable &scrolling in popup menus"
msgstr "Povolit &rolování v rozbalovacích nabídkách"
-#: kcmstyle.cpp:186
+#: kcmstyle.cpp:184
msgid "Hide &underlined characters in the menu bar when not in use"
msgstr "Skrýt pod&tržení znaků v nabídce, pokud se nepoužívá"
-#: kcmstyle.cpp:188
+#: kcmstyle.cpp:186
msgid "&Pressing only the menu bar activator key selects the menu bar"
msgstr "Vybrat nabídku pouze stiske&m klávesy pro aktivaci nabídky"
-#: kcmstyle.cpp:190
+#: kcmstyle.cpp:188
msgid "E&nable tooltips"
msgstr "Povolit &nástrojové tipy"
-#: kcmstyle.cpp:192
+#: kcmstyle.cpp:190
msgid "Show tear-off handles in &popup menus"
msgstr "Zobrazit odtrhávací úc&hytky v rozbalovacích nabídkách"
-#: kcmstyle.cpp:199
+#: kcmstyle.cpp:197
msgid "Menu popup delay:"
msgstr "Prodleva rozbalení nabídky:"
-#: kcmstyle.cpp:201
+#: kcmstyle.cpp:199
msgid " msec"
msgstr " msec"
-#: kcmstyle.cpp:207
+#: kcmstyle.cpp:205
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
-#: kcmstyle.cpp:225
+#: kcmstyle.cpp:223
msgid "&Enable GUI effects"
msgstr "Povolit GUI &efekty"
-#: kcmstyle.cpp:233 kcmstyle.cpp:241 kcmstyle.cpp:250 kcmstyle.cpp:258
-#: kcmstyle.cpp:268
+#: kcmstyle.cpp:231 kcmstyle.cpp:239 kcmstyle.cpp:248 kcmstyle.cpp:256
+#: kcmstyle.cpp:266
msgid "Disable"
msgstr "Zakázat"
-#: kcmstyle.cpp:234 kcmstyle.cpp:242 kcmstyle.cpp:259
+#: kcmstyle.cpp:232 kcmstyle.cpp:240 kcmstyle.cpp:257
msgid "Animate"
msgstr "Animace"
-#: kcmstyle.cpp:235
+#: kcmstyle.cpp:233
msgid "Combobo&x effect:"
msgstr "Efekt roz&balovacího seznamu:"
-#: kcmstyle.cpp:243 kcmstyle.cpp:260
+#: kcmstyle.cpp:241 kcmstyle.cpp:258
msgid "Fade"
msgstr "Slábnutí"
-#: kcmstyle.cpp:244
+#: kcmstyle.cpp:242
msgid "&Tool tip effect:"
msgstr "Efekt pro nástrojové &tipy:"
-#: kcmstyle.cpp:251
+#: kcmstyle.cpp:249
msgid "Make translucent"
msgstr "Zprůhlednění"
-#: kcmstyle.cpp:252
+#: kcmstyle.cpp:250
msgid "&Rubberband effect:"
msgstr "Efekt pro pružné lišty:"
-#: kcmstyle.cpp:261
+#: kcmstyle.cpp:259
msgid "Make Translucent"
msgstr "Zprůhlednění"
-#: kcmstyle.cpp:262
+#: kcmstyle.cpp:260
msgid "&Menu effect:"
msgstr "Efekt pro n&abídku:"
-#: kcmstyle.cpp:269
+#: kcmstyle.cpp:267
msgid "Application Level"
msgstr "Na úrovni aplikace"
-#: kcmstyle.cpp:271
+#: kcmstyle.cpp:269
msgid "Me&nu tear-off handles:"
msgstr "Odtrhávací úchytky v &nabídkách:"
-#: kcmstyle.cpp:276
+#: kcmstyle.cpp:274
msgid "Menu &drop shadow"
msgstr "Nabí&dka vrhá stín"
-#: kcmstyle.cpp:297
+#: kcmstyle.cpp:295
msgid "Software Tint"
msgstr "Softwarové zbarvení"
-#: kcmstyle.cpp:298
+#: kcmstyle.cpp:296
msgid "Software Blend"
msgstr "Softwarové směšování"
-#: kcmstyle.cpp:300
+#: kcmstyle.cpp:298
msgid "XRender Blend"
msgstr "XRender směšování"
-#: kcmstyle.cpp:313
+#: kcmstyle.cpp:311
#, c-format
msgid "0%"
msgstr "0%"
-#: kcmstyle.cpp:315
+#: kcmstyle.cpp:313
#, c-format
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: kcmstyle.cpp:317
+#: kcmstyle.cpp:315
#, c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: kcmstyle.cpp:320
+#: kcmstyle.cpp:318
msgid "Menu trans&lucency type:"
msgstr "Typ průh&lednosti nabídky:"
-#: kcmstyle.cpp:322
+#: kcmstyle.cpp:320
msgid "Menu &opacity:"
msgstr "Neprůhlednost n&abídky:"
-#: kcmstyle.cpp:351
+#: kcmstyle.cpp:349
msgid "High&light buttons under mouse"
msgstr "Zvýraznit t&lačítka pod myší"
-#: kcmstyle.cpp:352
+#: kcmstyle.cpp:350
msgid "Transparent tool&bars when moving"
msgstr "Prů&hledné nástrojové lišty při přesunu"
-#: kcmstyle.cpp:357
+#: kcmstyle.cpp:355
msgid "Text pos&ition:"
msgstr "Poz&ice textu:"
-#: kcmstyle.cpp:359
+#: kcmstyle.cpp:357
msgid "Icons Only"
msgstr "Pouze ikony"
-#: kcmstyle.cpp:360
+#: kcmstyle.cpp:358
msgid "Text Only"
msgstr "Pouze text"
-#: kcmstyle.cpp:361
+#: kcmstyle.cpp:359
msgid "Text Alongside Icons"
msgstr "Text vedle ikony"
-#: kcmstyle.cpp:362
+#: kcmstyle.cpp:360
msgid "Text Under Icons"
msgstr "Text pod ikonou"
-#: kcmstyle.cpp:409
+#: kcmstyle.cpp:407
msgid "&Style"
msgstr "&Styl"
-#: kcmstyle.cpp:410
+#: kcmstyle.cpp:408
msgid "&Effects"
msgstr "&Efekty"
-#: kcmstyle.cpp:411
+#: kcmstyle.cpp:409
msgid "&Toolbar"
msgstr "Nás&trojová lišta"
-#: kcmstyle.cpp:448 kcmstyle.cpp:459
+#: kcmstyle.cpp:446 kcmstyle.cpp:457
msgid "There was an error loading the configuration dialog for this style."
msgstr "Nastala chyba při načítání konfiguračního dialogu tohoto stylu."
-#: kcmstyle.cpp:450 kcmstyle.cpp:461
+#: kcmstyle.cpp:448 kcmstyle.cpp:459
msgid "Unable to Load Dialog"
msgstr "Nelze načíst dialog"
-#: kcmstyle.cpp:550
+#: kcmstyle.cpp:548
msgid ""
"<qt>Selected style: <b>%1</b><br><br>One or more effects that you have "
"chosen could not be applied because the selected style does not support "
@@ -241,24 +241,24 @@ msgstr ""
"zvolili, nelze použít, protože vybraný styl je nepodporuje. Tyto efekty byly "
"proto zakázány.<br/><br/>"
-#: kcmstyle.cpp:562
+#: kcmstyle.cpp:560
msgid "Menu translucency is not available.<br>"
msgstr "Průhlednost nabídky není k dispozici.<br/>"
-#: kcmstyle.cpp:569
+#: kcmstyle.cpp:567
msgid "Menu drop-shadows are not available."
msgstr "Efekt stínu pod nabídkami není k dispozici."
-#: kcmstyle.cpp:764 kcmstyle.cpp:876
+#: kcmstyle.cpp:762 kcmstyle.cpp:874
msgid "No description available."
msgstr "Popis není dostupný."
-#: kcmstyle.cpp:876
+#: kcmstyle.cpp:874
#, c-format
msgid "Description: %1"
msgstr "Popis: %1"
-#: kcmstyle.cpp:1065
+#: kcmstyle.cpp:1063
msgid ""
"Here you can choose from a list of predefined widget styles (e.g. the way "
"buttons are drawn) which may or may not be combined with a theme (additional "
@@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
"způsobu jak se vykreslují tlačítka), které mohou nebo nesmí být kombinovány "
"s motivy (doplňková informace jako mramorová textura a nebo barevný přechod)."
-#: kcmstyle.cpp:1069
+#: kcmstyle.cpp:1067
msgid ""
"This area shows a preview of the currently selected style without having to "
"apply it to the whole desktop."
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
"Tato oblast zobrazuje náhled právě vybraného styly bez jeho použití na celé "
"prostředí."
-#: kcmstyle.cpp:1073
+#: kcmstyle.cpp:1071
msgid ""
"This page allows you to enable various widget style effects. For best "
"performance, it is advisable to disable all effects."
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr ""
"Na této kartě je možné zapnout různé efekty pro různé prvky. Nejlepšího "
"výkonu dosáhnete vypnutím všech těchto voleb."
-#: kcmstyle.cpp:1075
+#: kcmstyle.cpp:1073
msgid ""
"If you check this box, you can select several effects for different widgets "
"like combo boxes, menus or tooltips."
@@ -293,7 +293,7 @@ msgstr ""
"uživatelského prostředí, jako jsou rozbalovací seznamy, nabídky nebo "
"nástrojové tipy."
-#: kcmstyle.cpp:1077
+#: kcmstyle.cpp:1075
msgid ""
"<p><b>Disable: </b>do not use any combo box effects.</p>\n"
"<b>Animate: </b>Do some animation."
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
"<p><b>Zakázat:</b> Nepoužívat žádné efekty pro rozbalovací seznam.</p>\n"
"<b>Animace:</b> Provádět animace."
-#: kcmstyle.cpp:1079
+#: kcmstyle.cpp:1077
msgid ""
"<p><b>Disable: </b>do not use any tooltip effects.</p>\n"
"<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
"<p><b>Animace:</b>Provádět animace.</p>\n"
"<b>Slábnutí:</b>Zeslabovat nástrojové tipy pomocí alfa kanálu."
-#: kcmstyle.cpp:1082
+#: kcmstyle.cpp:1080
msgid ""
"<p><b>Disable: </b>do not use any rubberband effects.</p>\n"
"<b>Make Translucent: </b>Draw a translucent rubberband."
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""
"<p><b>Zakázat:</b> Nepoužívat žádné efekty pro pružné lišty.</p>\n"
"<b>Zprůhlednění:</b> Kreslit pružné lišty průhledné."
-#: kcmstyle.cpp:1084
+#: kcmstyle.cpp:1082
msgid ""
"<p><b>Disable: </b>do not use any menu effects.</p>\n"
"<p><b>Animate: </b>Do some animation.</p>\n"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
"<p><b>Slábnutí: </b>Zeslabovat nabídky pomocí alfa kanálu.</p>\n"
"<b>Zprůhlednění: </b>Průsvitné nabídky. (Jen pro styly TDE.)"
-#: kcmstyle.cpp:1088
+#: kcmstyle.cpp:1086
msgid ""
"When enabled, all popup menus will have a drop-shadow, otherwise drop-"
"shadows will not be displayed. At present, only TDE styles can have this "
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
"stíny nebudou zobrazené. V současné době je tento efekt dostupný pouze pro "
"styly TDE."
-#: kcmstyle.cpp:1091
+#: kcmstyle.cpp:1089
msgid ""
"<p><b>Software Tint: </b>Alpha-blend using a flat color.</p>\n"
"<p><b>Software Blend: </b>Alpha-blend using an image.</p>\n"
@@ -351,18 +351,18 @@ msgid ""
"accelerated displays, but may however improve performance on remote displays."
"</p>\n"
msgstr ""
-"<p><b>Softwarové zbarvení:</b> Průsvitnost alfa kanálů pomocí stejné "
-"barvy.</p>\n"
+"<p><b>Softwarové zbarvení:</b> Průsvitnost alfa kanálů pomocí stejné barvy.</"
+"p>\n"
"<p><b>Softwarové směšování:</b> Průsvitnost alfa kanálů pomocí obrázku.</p>\n"
"<b>XRender směšování:</b> Používat rozšíření XFree RENDER pro směšování "
"obrázků (je-li dostupné). Tato metoda může být na neakcelerovaných kartách "
"pomalejší, ale na vzdálených serverech může vylepšit výkon.</p>\n"
-#: kcmstyle.cpp:1096
+#: kcmstyle.cpp:1094
msgid "By adjusting this slider you can control the menu effect opacity."
msgstr "Nastavením posuvníku je možné ovládat efekt průsvitnosti nabídky."
-#: kcmstyle.cpp:1099
+#: kcmstyle.cpp:1097
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
"<b>Poznámka:</b> Všechny prvky v tomto seznamu nejsou používané v aplikacích "
"napsaných výhradně v TQt."
-#: kcmstyle.cpp:1101
+#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"If this option is selected, toolbar buttons will change their color when the "
"mouse cursor is moved over them."
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
"Je-li zaškrtnuta tato volba, pak budou tlačítka v nástrojové liště měnit "
"barvu při přesunu myši nad nimi."
-#: kcmstyle.cpp:1103
+#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""
"If you check this box, the toolbars will be transparent when moving them "
"around."
@@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
"Je-li zaškrtnuta tato volba, pak budou nástrojové listy při přesouvání "
"průhledné."
-#: kcmstyle.cpp:1105
+#: kcmstyle.cpp:1103
msgid ""
"If you check this option, the TDE application will offer tooltips when the "
"cursor remains over items in the toolbar."
@@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
"Je-li zaškrtnuta tato volba, pak TDE aplikace budou při ponechání kurzoru "
"myši nad položkami nástrojové lišty zobrazovat nástrojové tipy."
-#: kcmstyle.cpp:1107
+#: kcmstyle.cpp:1105
msgid ""
"<p><b>Icons only:</b> Shows only icons on toolbar buttons. Best option for "
"low resolutions.</p><p><b>Text only: </b>Shows only text on toolbar buttons."
@@ -403,12 +403,12 @@ msgid ""
"Shows icons and text on toolbar buttons. Text is aligned below the icon."
msgstr ""
"<p><b>Pouze ikony:</b> Zobrazit v tlačítkách pouze ikony. Nejvýhodnější pro "
-"nízká rozlišení.</p> <p><b>Pouze text:</b> Zobrazit v tlačítkách pouze "
-"text.</p><p><b>Text vedle ikony:</b> Zobrazit v tlačítkách jak text tak i "
-"ikony.</p><b>Text pod ikonou:</b> Zobrazit v tlačítkách jak text tak i "
-"ikony, text bude pod ikonou."
+"nízká rozlišení.</p> <p><b>Pouze text:</b> Zobrazit v tlačítkách pouze text."
+"</p><p><b>Text vedle ikony:</b> Zobrazit v tlačítkách jak text tak i ikony.</"
+"p><b>Text pod ikonou:</b> Zobrazit v tlačítkách jak text tak i ikony, text "
+"bude pod ikonou."
-#: kcmstyle.cpp:1114
+#: kcmstyle.cpp:1112
msgid ""
"If you enable this option, TDE Applications will show small icons alongside "
"some important buttons."
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
"Je-li zaškrtnuta tato volba, pak TDE aplikace budou zobrazovat malé ikonky "
"vedle důležitých tlačítek."
-#: kcmstyle.cpp:1116
+#: kcmstyle.cpp:1114
msgid ""
"If you enable this option, pop-up menus will scroll if vertical space is "
"exhausted."
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
"Je-li zaškrtnuta tato volba, rozbalovací nabídky budou rolovat, pokud "
"vertikální prostor nedostačuje."
-#: kcmstyle.cpp:1117
+#: kcmstyle.cpp:1115
msgid ""
"Program drop-down menus can be used with either the mouse or keyboard. Each "
"menu item on the menu bar that can be activated from the keyboard contains "
@@ -445,7 +445,7 @@ msgstr ""
"klávesu pro aktivaci nabídky. Poznámka: Některé styly ovládacích prvků tuto "
"funkci nepodporují."
-#: kcmstyle.cpp:1124
+#: kcmstyle.cpp:1122
msgid ""
"When using the keyboard, program drop-down menus can be activated in one of "
"two ways. Concurrently press the activator key (usually Alt) and the "
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
"požadované nabídky je potřeba stisknout podtržený znak některé z položek "
"nabídky pro výběr příslušné položky nabídky."
-#: kcmstyle.cpp:1132
+#: kcmstyle.cpp:1130
msgid ""
"If you enable this option some pop-up menus will show so called tear-off "
"handles. If you click them, you get the menu inside a widget. This can be "
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr ""
"jejich odtržení. Kliknete-li na ní, pak získáte tuto nabídku v samostatném "
"okně. Toho lze s výhodou využít při častém opakování stejné funkce."
-#: kcmstyle.cpp:1136
+#: kcmstyle.cpp:1134
msgid ""
"The menu popup delay is the time (in milliseconds) before a selected menu or "
"submenu appears."
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcontrol.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcontrol.po
index 8d43201e23f..4f300f4572e 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcontrol.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcontrol.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002,2003, 2004, 2005.
# Lukas Tinkl <lukas@kde.org>, 2002.
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006.
-# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021.
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcontrol\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-20 18:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-26 22:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-22 18:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-23 03:53+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kcontrol/cs/>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Stroj:"
msgid "<big><b>Loading...</b></big>"
msgstr "<big><b>Probíhá načítání…</b></big>"
-#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:371
+#: dockcontainer.cpp:201 toplevel.cpp:381
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before running the new module or discard "
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
"Chcete tyto změny uložit dříve, než spustíte nový modul, nebo chcete tyto "
"změny zapomenout?"
-#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:374
+#: dockcontainer.cpp:204 toplevel.cpp:384
msgid ""
"There are unsaved changes in the active module.\n"
"Do you want to apply the changes before exiting the Control Center or "
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
"Chcete tyto změny uložit dříve, než opustíte Ovládací centrum, nebo chcete "
"tyto změny zapomenout?"
-#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:377
+#: dockcontainer.cpp:207 toplevel.cpp:387
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Neuložené změny"
@@ -158,8 +158,8 @@ msgid "The Trinity Control Center"
msgstr "Ovládací centrum TDE"
#: main.cpp:106
-msgid "(c) 1998-2004, The Trinity Control Center Developers"
-msgstr "(c) 1998-2004, Vývojáři Ovládacího centra TDE"
+msgid "(c) 1998-2024, The Trinity Control Center Developers"
+msgstr "© 1998-2024, vývojáři Ovládacího centra TDE"
#: main.cpp:115
msgid "Current Maintainer"
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr "Předchozí správce"
msgid "<big>Loading...</big>"
msgstr "<big>Nahrávání…</big>"
-#: moduletreeview.cpp:65
+#: moduletreeview.cpp:66
msgid "The %1 configuration group. Click to open it."
msgstr "Konfigurační skupina %1. Klikněte k otevření."
-#: moduletreeview.cpp:67
+#: moduletreeview.cpp:68
msgid ""
"This treeview displays all available control modules. Click on one of the "
"modules to receive more detailed information."
@@ -258,19 +258,23 @@ msgstr "Ve&lké"
msgid "&Huge"
msgstr "O&brovské"
-#: toplevel.cpp:270 toplevel.cpp:387 toplevel.cpp:442
+#: toplevel.cpp:271
+msgid "Show hidden modules"
+msgstr "Zobrazit skryté moduly"
+
+#: toplevel.cpp:274 toplevel.cpp:397 toplevel.cpp:452
msgid "About Current Module"
msgstr "O současném modulu"
-#: toplevel.cpp:276 toplevel.cpp:352
+#: toplevel.cpp:280 toplevel.cpp:362
msgid "&Report Bug..."
msgstr "Nahlásit &chybu…"
-#: toplevel.cpp:354
+#: toplevel.cpp:364
msgid "Report Bug on Module %1..."
msgstr "Nahlásit chybu v modulu %1…"
-#: toplevel.cpp:435
+#: toplevel.cpp:445
#, c-format
msgid ""
"_: Help menu->about <modulename>\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdialog.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdialog.po
index fba3a5be0ab..b7256fcae60 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdialog.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdialog.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdialog\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-10 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-29 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -157,26 +157,30 @@ msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
msgstr "Učiní okno modální pro aplikaci X, určenou pomocí ID okna"
#: kdialog.cpp:98
+msgid "Alias for --embed <winid>"
+msgstr ""
+
+#: kdialog.cpp:99
msgid ""
"Config file and option name for saving the \"dont-show/ask-again\" state"
msgstr ""
"Konfigurační soubor a název volby pro uložení stavu „nezobrazovat/neptat se "
"znovu“"
-#: kdialog.cpp:100
+#: kdialog.cpp:101
msgid "Arguments - depending on main option"
msgstr "Argumenty – v závislosti na hlavní volbě"
-#: kdialog.cpp:679
+#: kdialog.cpp:691
msgid "KDialog"
msgstr "KDialog"
-#: kdialog.cpp:680
+#: kdialog.cpp:692
msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
msgstr ""
"KDialog lze použít pro zobrazení dialogových oken ze shellových skriptů"
-#: kdialog.cpp:683
+#: kdialog.cpp:695
msgid "Current maintainer"
msgstr "Současný správce"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khotkeys.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khotkeys.po
index 2c8b585ab08..9fb3b0f0cea 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khotkeys.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khotkeys.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khotkeys\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-08-25 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-22 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-28 17:56+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lukas@kde.org, koty@seznam.cz, slavek.banko@axis.cz"
-#: app/app.cpp:147 kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:89
+#: app/app.cpp:130 kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:89
msgid "KHotKeys"
msgstr "KHotKeys"
-#: app/app.cpp:148
+#: app/app.cpp:131
msgid "KHotKeys daemon"
msgstr "Démon KHotKeys"
@@ -249,94 +249,94 @@ msgstr "(c) 1999-2005 Luboš Luňák"
msgid "Maintainer"
msgstr "Správce"
-#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:223
+#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:232
msgid "New Action"
msgstr "Nová akce"
-#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:244
+#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:253
msgid "New Action Group"
msgstr "Nová skupina akcí"
-#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:276
+#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:285
msgid "Select File with Actions to Be Imported"
msgstr "Zvolte soubor s akcemi, který se má importovat"
-#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:283
+#: kcontrol/kcmkhotkeys.cpp:292
msgid ""
"Import of the specified file failed. Most probably the file is not a valid "
"file with actions."
msgstr ""
"Import zadaného souboru selhal. Pravděpodobně nešlo o platný soubor s akcemi."
-#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:252
+#: kcontrol/menuedit.cpp:95 shared/settings.cpp:246
msgid "These entries were created using Menu Editor."
msgstr "Tyto položky byly vytvořeny pomocí Editoru nabídky."
-#: kcontrol/menuedit.cpp:236 kcontrol/menuedit.cpp:237
-#: kcontrol/menuedit.cpp:276
+#: kcontrol/menuedit.cpp:254 kcontrol/menuedit.cpp:255
+#: kcontrol/menuedit.cpp:294
msgid "TDE Menu - "
msgstr "Nabídka TDE – "
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:417
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:415
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:418
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:416
msgid "General Settings"
msgstr "Obecná nastavení"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:419
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:417
msgid "Gestures Settings"
msgstr "Nastavení gest"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:420 kcontrol/tab_widget.cpp:421
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:418 kcontrol/tab_widget.cpp:419
msgid "General"
msgstr "Obecné"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:422
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:420
msgid "Triggers"
msgstr "Spouštěče"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:423
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:421
msgid "Keyboard Shortcut"
msgstr "Klávesová zkratka"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:424
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:422
msgid "Gestures"
msgstr "Gesta"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:425 kcontrol/ui/actions_listview_widget_ui.ui:30
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:423 kcontrol/ui/actions_listview_widget_ui.ui:30
#, no-c-format
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:426
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:424
msgid "Command/URL Settings"
msgstr "Nastavení příkazu/URL"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:427
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:425
msgid "Menu Entry Settings"
msgstr "Nastavení položky nabídky"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:428
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:426
msgid "DCOP Call Settings"
msgstr "Nastavení DCOP příkazu"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:429
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:427
msgid "Keyboard Input Settings"
msgstr "Nastavení vstupu z klávesnice"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:430 kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:123
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:428 kcontrol/ui/keyboard_input_widget_ui.ui:123
#: kcontrol/ui/window_trigger_widget_ui.ui:81
#, no-c-format
msgid "Window"
msgstr "Okno"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:431
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:429
msgid "Conditions"
msgstr "Podmínky"
-#: kcontrol/tab_widget.cpp:432
+#: kcontrol/tab_widget.cpp:430
msgid "Voices Settings"
msgstr "Nastavení hlasu"
@@ -586,12 +586,7 @@ msgstr "Zkusi&t"
msgid "Run &KDCOP"
msgstr "Spustit &KDCOP"
-#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:24
-#, no-c-format
-msgid "Disable KHotKeys daemon"
-msgstr "Zakázat démona KHotkeys"
-
-#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:57
+#: kcontrol/ui/general_settings_tab_ui.ui:49
#, no-c-format
msgid "Import New Actions..."
msgstr "Importovat nové akce…"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konsole.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konsole.po
index afdcf730e70..acbad238696 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konsole.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konsole.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konsole\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-05-19 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-14 01:56+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -766,12 +766,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nealfanumerické znaky, které budou při dvojkliku považovány za součást slova:"
-#: kwrited.cpp:85
+#: kwrited.cpp:84
#, c-format
msgid "KWrited - Listening on Device %1"
msgstr "KWrited – Naslouchá na zařízení %1"
-#: kwrited.cpp:118
+#: kwrited.cpp:117
msgid "Clear Messages"
msgstr "Vyčistit zprávy"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po
index af1bc88bbfd..972ac7449b3 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-08-01 18:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-12 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -71,71 +71,71 @@ msgstr "Správce"
msgid "Notifying applications of logout request..."
msgstr "Upozornění aplikací na požadavek k odhlášení…"
-#: shutdown.cpp:543 shutdown.cpp:574
+#: shutdown.cpp:545 shutdown.cpp:576
msgid "Skip Notification (%1)"
msgstr "Přeskočit upozornění (%1)"
-#: shutdown.cpp:545
+#: shutdown.cpp:547
msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..."
msgstr "Upozornění zbývajících aplikací na požadavek k odhlášení (%1/%2)…"
-#: shutdown.cpp:548
+#: shutdown.cpp:550
msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..."
msgstr "Upozornění zbývajících aplikací na požadavek k odhlášení (%1/%2, %3)…"
-#: shutdown.cpp:555
+#: shutdown.cpp:557
msgid "Ignore and Resume Logout"
msgstr "Ignorovat a pokračovat v odhlášení"
-#: shutdown.cpp:563
+#: shutdown.cpp:565
msgid "An application is requesting attention, logout paused..."
msgstr "Aplikace vyžaduje pozornost, odhlášení pozastaveno…"
-#: shutdown.cpp:566
+#: shutdown.cpp:568
msgid "%3 is requesting attention, logout paused..."
msgstr "%3 vyžaduje pozornost, odhlášení pozastaveno…"
-#: shutdown.cpp:576
+#: shutdown.cpp:578
msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..."
msgstr "Upozornění aplikací na požadavek k odhlášení (%1/%2)…"
-#: shutdown.cpp:579
+#: shutdown.cpp:581
msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..."
msgstr "Upozornění aplikací na požadavek k odhlášení (%1/%2, %3)…"
-#: shutdown.cpp:669
+#: shutdown.cpp:671
msgid "Logout canceled by '%1'"
msgstr "Odhlášení přerušil „%1“"
-#: shutdown.cpp:675
+#: shutdown.cpp:677
msgid "Logout canceled by user"
msgstr "Odhlášení přerušil uživatel"
-#: shutdown.cpp:734
+#: shutdown.cpp:736
msgid "Forcing interacting application termination"
msgstr "Vynucení ukončení interagující aplikace"
-#: shutdown.cpp:784
+#: shutdown.cpp:786
msgid "Notifying remaining applications of logout request..."
msgstr "Upozornění zbývajících aplikací na požadavek k odhlášení…"
-#: shutdown.cpp:814
+#: shutdown.cpp:816
msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr "Synchronizace vzdálených složek"
-#: shutdown.cpp:820 shutdowndlg.cpp:1245
+#: shutdown.cpp:822 shutdowndlg.cpp:1245
msgid "Saving your settings..."
msgstr "Uložení nastavení…"
-#: shutdown.cpp:870 shutdown.cpp:944
+#: shutdown.cpp:872 shutdown.cpp:946
msgid "Closing applications (%1/%2)..."
msgstr "Zavírání aplikací (%1/%2)…"
-#: shutdown.cpp:873 shutdown.cpp:947
+#: shutdown.cpp:875 shutdown.cpp:949
msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..."
msgstr "Zavírání aplikací (%1/%2, %3)…"
-#: shutdown.cpp:955
+#: shutdown.cpp:957
msgid "Terminating services..."
msgstr "Ukončování služeb…"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kxkb.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kxkb.po
index bfe894d6d82..3ebcb0b0724 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kxkb.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kxkb.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxkb\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-03 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-20 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 01:15+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -51,11 +51,11 @@ msgstr "Přepnout na následující rozvržení klávesnice"
msgid "Switch to Previous Keyboard Layout"
msgstr "Přepnout na předchozí rozvržení klávesnice"
-#: kxkbtraywindow.cpp:60
+#: kxkbtraywindow.cpp:59
msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
msgstr "Chyba při změně klávesnice na rozvržení „%1“"
-#: kxkbtraywindow.cpp:112
+#: kxkbtraywindow.cpp:105
msgid "Configure..."
msgstr "Nastavit…"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tderandr.po
index d7a4b2bdf07..f4a422506a8 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tderandr.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tderandr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tderandr\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-26 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-08 17:14+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings for screen:"
msgstr "Nastavení obrazovky:"
-#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:273
+#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:275
#, c-format
msgid "Screen %1"
msgstr "Obrazovka %1"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
"Pokud je povolena tato volba, volby nastavené apletem v panelu se uloží a "
"znovu načtou při spuštění TDE, namísto toho, aby byly jen dočasné."
-#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:439
+#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:443
msgid "%1 x %2"
msgstr "%1 × %2"
@@ -185,79 +185,79 @@ msgstr "Nespouštět"
msgid "Required X Extension Not Available"
msgstr "Požadované rozšíření X Window není dostupné"
-#: tderandrtray.cpp:288
+#: tderandrtray.cpp:302
msgid "Color Profile"
msgstr "Barevný profil"
-#: tderandrtray.cpp:304
+#: tderandrtray.cpp:319
msgid "Display Profiles"
msgstr "Profily obrazovky"
-#: tderandrtray.cpp:314
-msgid "Global Configuration"
-msgstr "Globální nastavení"
-
-#: tderandrtray.cpp:316
+#: tderandrtray.cpp:325
msgid "Configure Displays..."
msgstr "Nastavit obrazovky…"
-#: tderandrtray.cpp:326
+#: tderandrtray.cpp:328
msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr "Nastavit zk&ratky…"
-#: tderandrtray.cpp:361
+#: tderandrtray.cpp:331
+msgid "Global Configuration"
+msgstr "Globální nastavení"
+
+#: tderandrtray.cpp:364
msgid "Screen configuration has changed"
msgstr "Konfigurace obrazovky se změnila"
-#: tderandrtray.cpp:418
+#: tderandrtray.cpp:455
msgid "Screen Size"
msgstr "Velikost obrazovky"
-#: tderandrtray.cpp:471
+#: tderandrtray.cpp:495
msgid "Refresh Rate"
msgstr "Obnovovací frekvence"
-#: tderandrtray.cpp:545
+#: tderandrtray.cpp:559
msgid "Configure Display"
msgstr "Nastavit obrazovku"
-#: tderandrtray.cpp:554
+#: tderandrtray.cpp:568
msgid "Configure Displays"
msgstr "Nastavit obrazovky"
-#: tderandrtray.cpp:716 tderandrtray.cpp:869
+#: tderandrtray.cpp:730 tderandrtray.cpp:886
msgid ""
"<b>Unable to activate output %1</b><p>Either the output is not connected to "
"a display,<br>or the display configuration is not detectable"
msgstr ""
-"<b>Nelze aktivovat výstup %1</b><p>Buď není výstup připojený k "
-"obrazovce,<br>nebo není detekovatelná konfigurace obrazovky"
+"<b>Nelze aktivovat výstup %1</b><p>Buď není výstup připojený k obrazovce,"
+"<br>nebo není detekovatelná konfigurace obrazovky"
-#: tderandrtray.cpp:716 tderandrtray.cpp:869
+#: tderandrtray.cpp:730 tderandrtray.cpp:886
msgid "Output Unavailable"
msgstr "Výstup nedostupný"
-#: tderandrtray.cpp:750
-msgid "Output Port"
-msgstr "Výstupní port"
-
-#: tderandrtray.cpp:765
+#: tderandrtray.cpp:780
msgid "%1 (Active)"
msgstr "%1 (aktivní)"
-#: tderandrtray.cpp:787
+#: tderandrtray.cpp:802
msgid "%1 (Connected, Inactive)"
msgstr "%1 (připojený, neaktivní)"
-#: tderandrtray.cpp:809
+#: tderandrtray.cpp:824
msgid "%1 (Disconnected, Inactive)"
msgstr "%1 (odpojený, neaktivní)"
-#: tderandrtray.cpp:816
+#: tderandrtray.cpp:833
msgid "Next available output"
msgstr "Další dostupný výstup"
-#: tderandrtray.cpp:889
+#: tderandrtray.cpp:837
+msgid "Output Port"
+msgstr "Výstupní port"
+
+#: tderandrtray.cpp:906
msgid ""
"<b>You are attempting to deactivate the only active output</b><p>You must "
"keep at least one display output active at all times!"
@@ -265,15 +265,15 @@ msgstr ""
"<b>Pokoušíte se deaktivovat jediný aktivní výstup</b><p>Musíte vždy zachovat "
"alespoň jeden aktivní výstup na obrazovku!"
-#: tderandrtray.cpp:889
+#: tderandrtray.cpp:906
msgid "Invalid Operation Requested"
msgstr "Požadována neplatná operace"
-#: tderandrtray.cpp:898
+#: tderandrtray.cpp:915
msgid "New display output options are available!"
msgstr "Jsou k dispozici nové možnosti výstupů na obrazovku!"
-#: tderandrtray.cpp:899
+#: tderandrtray.cpp:916
msgid "A screen has been added, removed, or changed"
msgstr "Obrazovka byla přidána, odstraněna nebo změněna"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmgreet.po
index ddc298c89cb..30ce3e44585 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmgreet.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmgreet.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-07 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -80,11 +80,11 @@ msgstr "<neznámé>"
msgid "Unknown host %1"
msgstr "Neznámý počítač %1"
-#: kconsole.cpp:75
+#: kconsole.cpp:73
msgid "Cannot open console"
msgstr "Nelze otevřít konzoli"
-#: kconsole.cpp:159
+#: kconsole.cpp:157
msgid ""
"\n"
"*** Cannot open console log source ***"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksokoban.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksokoban.po
index 6c8cadca035..8654fba62cb 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksokoban.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/ksokoban.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksokoban\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-19 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-26 13:40+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@@ -167,19 +167,19 @@ msgstr ""
msgid "This level is broken"
msgstr "Tato úroveň je poškozena"
-#: main.cpp:30
+#: main.cpp:29
msgid "The japanese warehouse keeper game"
msgstr "Japonská hra Správce skladiště"
-#: main.cpp:37
+#: main.cpp:36
msgid "Level collection file to load"
msgstr "Kolekce úrovní k otevření"
-#: main.cpp:45
+#: main.cpp:44
msgid "KSokoban"
msgstr "KSokoban"
-#: main.cpp:53
+#: main.cpp:52
msgid "For contributing the Sokoban levels included in this game"
msgstr "Přispěl úrovně Sokoban"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po
index ff83fefcfa1..5e8d2fcfec0 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-13 18:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-07 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -207,8 +207,8 @@ msgid "Move"
msgstr "Přesunout"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2244
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5660
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5662 common_texts.cpp:47
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5659
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5661 common_texts.cpp:47
#: tdecore/tdestdaccel.cpp:66
msgid "Select All"
msgstr "Vybrat vše"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgid "Copy"
msgstr "Kopírovat"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2240
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5651 common_texts.cpp:91
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5650 common_texts.cpp:91
#: tdeui/kstdaction_p.h:55
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopírovat"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Vložit"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2241
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5653 common_texts.cpp:93
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5652 common_texts.cpp:93
#: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57
msgid "&Paste"
msgstr "V&ložit"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgid "&Delete"
msgstr "&Smazat"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2242
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:124
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5655 common_texts.cpp:124
msgid "Clear"
msgstr "Vyprázdnit"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgid "Undo"
msgstr "Zpět"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2236
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:128
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5643 common_texts.cpp:128
#: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208
#: tdeui/kstdaction_p.h:52
msgid "&Undo"
@@ -619,7 +619,7 @@ msgid "Redo"
msgstr "Znovu"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2237
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5645 common_texts.cpp:130
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:130
#: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155
#: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253
msgid "&Redo"
@@ -794,10 +794,10 @@ msgid "Insert"
msgstr "Vložit"
#: common_texts.cpp:173 tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:156
-#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cpp:1299
-#: tderandr/libtderandr.cpp:1402 tderandr/libtderandr.cpp:1403
-#: tderandr/libtderandr.cpp:1404 tderandr/libtderandr.cpp:1444
-#: tderandr/libtderandr.cpp:1445 tderandr/libtderandr.cpp:1446
+#: tdeabc/ldapconfigwidget.cpp:168 tderandr/libtderandr.cpp:1298
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1406 tderandr/libtderandr.cpp:1407
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1408 tderandr/libtderandr.cpp:1448
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1449 tderandr/libtderandr.cpp:1450
#: tdeui/klineedit.cpp:914 tdeui/tdetoolbar.cpp:2064
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgid "Position"
msgstr "Pozice"
#: kab/addressbook.cpp:176 tdeabc/scripts/entrylist:67
-#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78
+#: tdeabc/scripts/field.src.cpp:108 tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73
msgid "Organization"
msgstr "Organizace"
@@ -5395,64 +5395,64 @@ msgstr "Další položka v seznamu"
msgid "Desktop %1"
msgstr "Plocha %1"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:62
msgid "Embedded Metadata"
msgstr "Vložená metadata"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:63
msgid "Embedded Icon(s)"
msgstr "Vložené ikony"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:67
msgid "Internal Name"
msgstr "Interní název"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:73
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:68
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:69
msgid "License"
msgstr "Licence"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:70
msgid "Copyright"
msgstr "Autorská práva"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:71
msgid "Author(s)"
msgstr "Autoři"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:77
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:72
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:79 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:74 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:283
#: tdenewstuff/downloaddialog.cpp:289 tdenewstuff/downloaddialog.cpp:295
msgid "Version"
msgstr "Verze"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:80
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:75
msgid "Compilation Date/Time"
msgstr "Datum/čas kompilace"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:81
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:76
msgid "Requested Icon"
msgstr "Požadovaná ikona"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:82
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:77
msgid "SCM Module"
msgstr "SCM modul"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:83
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:78
msgid "SCM Revision"
msgstr "SCM revize"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:84
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:79
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"
-#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:86
+#: tdefile-plugins/elf/tdefile_elf.cpp:81
msgid "Icon Name(s)"
msgstr "Názvy ikon"
@@ -7440,55 +7440,55 @@ msgstr ""
"zbývají %n sekundy:\n"
"zbývá %n sekund:"
-#: tderandr/libtderandr.cpp:702
+#: tderandr/libtderandr.cpp:704
msgid "Setting gamma failed."
msgstr "Nastavení gama selhalo."
-#: tderandr/libtderandr.cpp:707
+#: tderandr/libtderandr.cpp:709
msgid "XRandR encountered a problem"
msgstr "XRandR narazil na problém"
-#: tderandr/libtderandr.cpp:1223
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1222
msgid "%1:%2"
msgstr "%1:%2"
-#: tderandr/libtderandr.cpp:1224
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1223
msgid "%1. %2 output on %3"
msgstr "%1. %2 výstup na %3"
-#: tderandr/libtderandr.cpp:1230
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1229
msgid "%1. %2 on %3 on card %4"
msgstr "%1. %2 na %3 na kartě %4"
-#: tderandr/libtderandr.cpp:1280 tderandr/libtderandr.cpp:1284
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1279 tderandr/libtderandr.cpp:1283
msgid "%1 x %2"
msgstr "%1 × %2"
-#: tderandr/libtderandr.cpp:1310
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1309
msgid "0 degrees"
msgstr "0 stupňů"
-#: tderandr/libtderandr.cpp:1311
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1310
msgid "90 degrees"
msgstr "90 stupňů"
-#: tderandr/libtderandr.cpp:1312
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1311
msgid "180 degrees"
msgstr "180 stupňů"
-#: tderandr/libtderandr.cpp:1313
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1312
msgid "270 degrees"
msgstr "270 stupňů"
-#: tderandr/libtderandr.cpp:1399
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1403
msgid "disconnected"
msgstr "odpojený"
-#: tderandr/libtderandr.cpp:1405 tderandr/libtderandr.cpp:1447
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1409 tderandr/libtderandr.cpp:1451
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: tderandr/libtderandr.cpp:1440
+#: tderandr/libtderandr.cpp:1444
msgid "Default output on generic video card"
msgstr "Výchozí výstup na obecné grafické kartě"
@@ -9084,7 +9084,7 @@ msgid "Re&do"
msgstr "Zn&ovu"
#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqlineedit.cpp:2239
-#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5650
+#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5649
#: tdeui/kstdaction_p.h:54
msgid "Cu&t"
msgstr "Vyjmou&t"
@@ -11392,14 +11392,6 @@ msgstr "&Další >"
msgid "&Finish"
msgstr "Do&končit"
-#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3217
-msgid ""
-"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n"
-"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
-"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper "
-"widget layout."
-msgstr "LTR"
-
#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqaccel.cpp:473
msgid "%1, %2 not defined"
msgstr "%1, %2 není definováno"
@@ -11408,6 +11400,14 @@ msgstr "%1, %2 není definováno"
msgid "Ambiguous \"%1\" not handled"
msgstr "Nejednoznačné „%1“ není zpracováno"
+#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqapplication.cpp:3217
+msgid ""
+"_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n"
+"Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to "
+"'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper "
+"widget layout."
+msgstr "LTR"
+
#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1976
msgid ""
"_: TQFont\n"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po
index 7411e7b8471..cfdc8e9c87c 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po
@@ -11,12 +11,12 @@
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2005, 2006.
# Klára Cihlářová <koty@seznam.cz>, 2007.
# Copyright (C) 1999,2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020, 2021, 2022.
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020, 2021, 2022, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmail\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-04-05 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-21 11:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-09-24 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-10 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdepim/kmail/cs/>\n"
@@ -24,9 +24,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "časové razítko pro stavovou zprávu „Přenos kompletní“"
msgid "multiple encryption keys per address"
msgstr "více šifrovacích klíčů na adresu"
-#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1309 kmstartup.cpp:149
+#: aboutdata.cpp:212 kmreaderwin.cpp:1308 kmstartup.cpp:149
#: mailinglistpropertiesdialog.cpp:97
msgid "KMail"
msgstr "KMail"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "<žádný>"
#: kmfoldercachedimap.cpp:2255 kmfolderimap.cpp:200 kmfolderimap.cpp:901
#: kmkernel.cpp:1438 subscriptiondialog.cpp:172
msgid "inbox"
-msgstr "Došlá pošta"
+msgstr "Doručená pošta"
#: accountdialog.cpp:1455
msgid ""
@@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Zavřít samostatné okno zprávy po odpovědi nebo přeposlání zpráv
msgid "Fallback ch&aracter encoding:"
msgstr "Zá&ložní kódování znaků:"
-#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:586
+#: configuredialog.cpp:2338 configuredialog.cpp:2400 kmreaderwin.cpp:585
msgid "Auto"
msgstr "Automaticky"
@@ -2166,15 +2166,15 @@ msgstr "&Předat dál:"
msgid "&Quote indicator:"
msgstr "&Ukazatel citace:"
-#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4050
+#: configuredialog.cpp:3035 kmmessage.cpp:4048
msgid "On %D, you wrote:"
msgstr "Dne %D jste napsal(a):"
-#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4052
+#: configuredialog.cpp:3036 kmmessage.cpp:4050
msgid "On %D, %F wrote:"
msgstr "Dne %D %F napsal(a):"
-#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4054
+#: configuredialog.cpp:3037 kmmessage.cpp:4052
msgid "Forwarded Message"
msgstr "Předaná zpráva"
@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgstr "Upozornění na naložení se zprávou"
msgid "Send policy:"
msgstr "Režim odesílání:"
-#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387
+#: configuredialog.cpp:3845 kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385
msgid "&Ignore"
msgstr "&Ignorovat"
@@ -5944,7 +5944,7 @@ msgstr "Odst&ranit znaky citace"
msgid "Cl&ean Spaces"
msgstr "Zruš&it mezery"
-#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:619
+#: kmail.kcfg:354 kmcomposewin.cpp:1364 kmreaderwin.cpp:618
#, no-c-format
msgid "Use Fi&xed Font"
msgstr "&Použít neproporcionální font"
@@ -6282,13 +6282,13 @@ msgstr "Přiložit veřejný OpenPGP klíč"
msgid "Select the public key which should be attached."
msgstr "Prosím, vyberte veřejný klíč, který bude připojen."
-#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2051
+#: kmcomposewin.cpp:3208 kmmimeparttree.cpp:136 kmreaderwin.cpp:2050
msgid ""
"_: to open\n"
"Open"
msgstr "Otevřít"
-#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2052
+#: kmcomposewin.cpp:3210 kmmimeparttree.cpp:137 kmreaderwin.cpp:2051
msgid "Open With..."
msgstr "Otevřít pomocí…"
@@ -9267,7 +9267,7 @@ msgstr "No&vé okno"
msgid " Initializing..."
msgstr " Inicializace…"
-#: kmmessage.cpp:1335
+#: kmmessage.cpp:1333
msgid ""
"This message contains a request to return a notification about your "
"reception of the message.\n"
@@ -9278,7 +9278,7 @@ msgstr ""
"Žádost můžete ignorovat nebo nechat KMail odeslat zamítavou nebo normální "
"odpověď."
-#: kmmessage.cpp:1340
+#: kmmessage.cpp:1338
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception "
"of the message.\n"
@@ -9291,7 +9291,7 @@ msgstr ""
"Žádost můžete ignorovat nebo nechat KMail odeslat odpověď informující o "
"selhání."
-#: kmmessage.cpp:1347
+#: kmmessage.cpp:1345
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception "
"of the message,\n"
@@ -9304,7 +9304,7 @@ msgstr ""
"Žádost můžete ignorovat nebo nechat KMail odeslat zamítavou nebo normální "
"odpověď."
-#: kmmessage.cpp:1354
+#: kmmessage.cpp:1352
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception "
"of the message,\n"
@@ -9317,7 +9317,7 @@ msgstr ""
"Žádost můžete ignorovat nebo nechat KMail odeslat zamítavou nebo normální "
"odpověď."
-#: kmmessage.cpp:1360
+#: kmmessage.cpp:1358
msgid ""
"This message contains a request to send a notification about your reception "
"of the message,\n"
@@ -9331,19 +9331,19 @@ msgstr ""
"Žádost můžete ignorovat nebo nechat KMail odeslat zamítavou nebo normální "
"odpověď."
-#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385
+#: kmmessage.cpp:1376 kmmessage.cpp:1383
msgid "Message Disposition Notification Request"
msgstr "Požadavek o oznámení o naložení se zprávou"
-#: kmmessage.cpp:1380
+#: kmmessage.cpp:1378
msgid "Send \"&denied\""
msgstr "Odeslat „&odepřeno“"
-#: kmmessage.cpp:1380 kmmessage.cpp:1387
+#: kmmessage.cpp:1378 kmmessage.cpp:1385
msgid "&Send"
msgstr "&Poslat"
-#: kmmessage.cpp:1457
+#: kmmessage.cpp:1455
msgid ""
"Header \"Disposition-Notification-Options\" contained required, but unknown "
"parameter"
@@ -9351,24 +9351,24 @@ msgstr ""
"Hlavička „Disposition-Notification-Options“ obsahovala povinný ale neznámý "
"parametr"
-#: kmmessage.cpp:1649
+#: kmmessage.cpp:1647
msgid "Receipt: "
msgstr "Potvrzení: "
-#: kmmessage.cpp:3170 urlhandlermanager.cpp:692
+#: kmmessage.cpp:3168 urlhandlermanager.cpp:692
#, c-format
msgid "Attachment: %1"
msgstr "Příloha: %1"
-#: kmmessage.cpp:3201
+#: kmmessage.cpp:3199
msgid "This attachment has been deleted."
msgstr "Tato příloha byla odstraněna."
-#: kmmessage.cpp:3203
+#: kmmessage.cpp:3201
msgid "The attachment '%1' has been deleted."
msgstr "Příloha „%1“ byla odstraněna."
-#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2053
+#: kmmimeparttree.cpp:138 kmreaderwin.cpp:2052
msgid ""
"_: to view something\n"
"View"
@@ -9378,11 +9378,11 @@ msgstr "Zobrazit"
msgid "Save All Attachments..."
msgstr "Uložit všechny přílohy…"
-#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2060 kmreaderwin.cpp:2849
+#: kmmimeparttree.cpp:153 kmreaderwin.cpp:2059 kmreaderwin.cpp:2848
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Odstranit přílohu"
-#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2058 kmreaderwin.cpp:2905
+#: kmmimeparttree.cpp:156 kmreaderwin.cpp:2057 kmreaderwin.cpp:2904
msgid "Edit Attachment"
msgstr "Upravit přílohu"
@@ -9579,221 +9579,221 @@ msgstr "neznámý"
msgid "Save Attachments..."
msgstr "Uložit přílohy…"
-#: kmreaderwin.cpp:491
+#: kmreaderwin.cpp:490
msgid ""
"_: View->\n"
"&Headers"
msgstr "&Hlavičky"
-#: kmreaderwin.cpp:492
+#: kmreaderwin.cpp:491
msgid "Choose display style of message headers"
msgstr "Vybrat styl zobrazení hlaviček zpráv"
-#: kmreaderwin.cpp:497
+#: kmreaderwin.cpp:496
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Enterprise Headers"
msgstr "&Firemní hlavičky"
-#: kmreaderwin.cpp:500
+#: kmreaderwin.cpp:499
msgid "Show the list of headers in Enterprise style"
msgstr "Zobrazit seznam hlaviček ve firemním formátu"
-#: kmreaderwin.cpp:504
+#: kmreaderwin.cpp:503
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Fancy Headers"
msgstr "&Ozdobné hlavičky"
-#: kmreaderwin.cpp:507
+#: kmreaderwin.cpp:506
msgid "Show the list of headers in a fancy format"
msgstr "Zobrazit seznam hlaviček v módním formátu"
-#: kmreaderwin.cpp:511
+#: kmreaderwin.cpp:510
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Brief Headers"
msgstr "&Stručné hlavičky"
-#: kmreaderwin.cpp:514
+#: kmreaderwin.cpp:513
msgid "Show brief list of message headers"
msgstr "Zobrazit seznam hlaviček zpráv ve stručném formátu"
-#: kmreaderwin.cpp:518
+#: kmreaderwin.cpp:517
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Standard Headers"
msgstr "S&tandardní hlavičky"
-#: kmreaderwin.cpp:521
+#: kmreaderwin.cpp:520
msgid "Show standard list of message headers"
msgstr "Zobrazit standardní seznam hlaviček zpráv"
-#: kmreaderwin.cpp:525
+#: kmreaderwin.cpp:524
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&Long Headers"
msgstr "&Dlouhé hlavičky"
-#: kmreaderwin.cpp:528
+#: kmreaderwin.cpp:527
msgid "Show long list of message headers"
msgstr "Zobrazit dlouhý seznam hlaviček zpráv"
-#: kmreaderwin.cpp:532
+#: kmreaderwin.cpp:531
msgid ""
"_: View->headers->\n"
"&All Headers"
msgstr "&Všechny hlavičky"
-#: kmreaderwin.cpp:535
+#: kmreaderwin.cpp:534
msgid "Show all message headers"
msgstr "Zobrazit všechny hlavičky zpráv"
-#: kmreaderwin.cpp:541
+#: kmreaderwin.cpp:540
msgid ""
"_: View->\n"
"&Attachments"
msgstr "Přílo&hy"
-#: kmreaderwin.cpp:542
+#: kmreaderwin.cpp:541
msgid "Choose display style of attachments"
msgstr "Vybrat styl zobrazení příloh"
-#: kmreaderwin.cpp:546
+#: kmreaderwin.cpp:545
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&As Icons"
msgstr "&Jako ikony"
-#: kmreaderwin.cpp:549
+#: kmreaderwin.cpp:548
msgid "Show all attachments as icons. Click to see them."
msgstr "Zobrazit všechny přílohy jako ikony. Je třeba kliknout pro zobrazení."
-#: kmreaderwin.cpp:553
+#: kmreaderwin.cpp:552
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Smart"
msgstr "&Inteligentně"
-#: kmreaderwin.cpp:556
+#: kmreaderwin.cpp:555
msgid "Show attachments as suggested by sender."
msgstr "Zobrazit přílohy, jak doporučil odesílatel."
-#: kmreaderwin.cpp:560
+#: kmreaderwin.cpp:559
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Inline"
msgstr "Vl&oženě"
-#: kmreaderwin.cpp:563
+#: kmreaderwin.cpp:562
msgid "Show all attachments inline (if possible)"
msgstr "Zobrazit všechny přílohy, pokud možno, vloženě"
-#: kmreaderwin.cpp:567
+#: kmreaderwin.cpp:566
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"&Hide"
msgstr "&Skrýt"
-#: kmreaderwin.cpp:570
+#: kmreaderwin.cpp:569
msgid "Do not show attachments in the message viewer"
msgstr "Nezobrazovat přílohy v prohlížeči zpráv"
-#: kmreaderwin.cpp:574
+#: kmreaderwin.cpp:573
msgid ""
"_: View->attachments->\n"
"In Header &Only"
msgstr "Pouze v &hlavičce"
-#: kmreaderwin.cpp:577
+#: kmreaderwin.cpp:576
msgid "Show Attachments only in the header of the mail"
msgstr "Zobrazit přílohy pouze v hlavičce mailu"
-#: kmreaderwin.cpp:582
+#: kmreaderwin.cpp:581
msgid "&Set Encoding"
msgstr "Nastavit &kódování"
-#: kmreaderwin.cpp:590
+#: kmreaderwin.cpp:589
msgid "New Message To..."
msgstr "Nová zpráva pro…"
-#: kmreaderwin.cpp:593
+#: kmreaderwin.cpp:592
msgid "Reply To..."
msgstr "Poslat odpověď na…"
-#: kmreaderwin.cpp:596
+#: kmreaderwin.cpp:595
msgid "Forward To..."
msgstr "Předat dál na…"
-#: kmreaderwin.cpp:599
+#: kmreaderwin.cpp:598
msgid "Add to Address Book"
msgstr "Přidat do knihy adres"
-#: kmreaderwin.cpp:602
+#: kmreaderwin.cpp:601
msgid "Open in Address Book"
msgstr "Otevřít v knize adres"
-#: kmreaderwin.cpp:606
+#: kmreaderwin.cpp:605
msgid "Select All Text"
msgstr "Vybrat všechen text"
-#: kmreaderwin.cpp:608 kmreaderwin.cpp:2013
+#: kmreaderwin.cpp:607 kmreaderwin.cpp:2012
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Kopírovat adresu odkazu"
-#: kmreaderwin.cpp:610
+#: kmreaderwin.cpp:609
msgid "Open URL"
msgstr "Otevřít URL"
-#: kmreaderwin.cpp:612
+#: kmreaderwin.cpp:611
msgid "Bookmark This Link"
msgstr "Přidat tento odkaz do záložek"
-#: kmreaderwin.cpp:616
+#: kmreaderwin.cpp:615
msgid "Save Link As..."
msgstr "Uložit odkaz jako…"
-#: kmreaderwin.cpp:623
+#: kmreaderwin.cpp:622
msgid "Show Message Structure"
msgstr "Zobrazit strukturu zprávy"
-#: kmreaderwin.cpp:628
+#: kmreaderwin.cpp:627
msgid "Chat &With..."
msgstr "Zahá&jit rozhovor…"
-#: kmreaderwin.cpp:1267
+#: kmreaderwin.cpp:1266
msgid "Full namespace support for IMAP"
msgstr "Plná podpora prostoru jmen pro IMAP"
-#: kmreaderwin.cpp:1268
+#: kmreaderwin.cpp:1267
msgid "Offline mode"
msgstr "Offline režim"
-#: kmreaderwin.cpp:1269
+#: kmreaderwin.cpp:1268
msgid "Sieve script management and editing"
msgstr "Správa a úpravy Sieve skriptů"
-#: kmreaderwin.cpp:1270
+#: kmreaderwin.cpp:1269
msgid "Account specific filtering"
msgstr "Filtrování specifické pro účet"
-#: kmreaderwin.cpp:1271
+#: kmreaderwin.cpp:1270
msgid "Filtering of incoming mail for online IMAP accounts"
msgstr "Filtrování příchozích zpráv pro online IMAP účty"
-#: kmreaderwin.cpp:1272
+#: kmreaderwin.cpp:1271
msgid "Online IMAP folders can be used when filtering into folders"
msgstr "Online IMAP složky mohou být použity pro filtrování do složek"
-#: kmreaderwin.cpp:1273
+#: kmreaderwin.cpp:1272
msgid "Automatically delete older mails on POP servers"
msgstr "Automaticky mazat starší zprávy na POP serverech"
-#: kmreaderwin.cpp:1311
+#: kmreaderwin.cpp:1310
msgid "The email client for the Trinity Desktop Environment."
msgstr "Poštovní klient pro pracovní prostředí Trinity."
-#: kmreaderwin.cpp:1319
+#: kmreaderwin.cpp:1318
msgid ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Retrieving Folder Contents</h2><p>Please "
"wait . . .</p>&nbsp;"
@@ -9801,7 +9801,7 @@ msgstr ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Získávám obsah složky</h2><p>Prosím "
"čekejte . . .</p>&nbsp;"
-#: kmreaderwin.cpp:1327
+#: kmreaderwin.cpp:1326
msgid ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2><p>KMail is currently in offline "
"mode. Click <a href=\"kmail:goOnline\">here</a> to go online . . .</p>&nbsp;"
@@ -9809,7 +9809,7 @@ msgstr ""
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Offline</h2><p>KMail je právě v offline režimu. "
"Kliknutím <a href=\"kmail:goOnline\">sem</a> přejdete online . . .</p>&nbsp;"
-#: kmreaderwin.cpp:1344
+#: kmreaderwin.cpp:1343
msgid ""
"_: %1: KMail version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior KMail "
"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: "
@@ -9851,11 +9851,11 @@ msgstr ""
"<p>Děkujeme,</p>\n"
"<p style='margin-bottom: 0px'>&nbsp; &nbsp; Tým KMail</p>"
-#: kmreaderwin.cpp:1367 kmreaderwin.cpp:1389
+#: kmreaderwin.cpp:1366 kmreaderwin.cpp:1388
msgid "<li>%1</li>\n"
msgstr "<li>%1</li>\n"
-#: kmreaderwin.cpp:1372
+#: kmreaderwin.cpp:1371
msgid ""
"<p>Please take a moment to fill in the KMail configuration panel at Settings-"
"&gt;Configure KMail.\n"
@@ -9867,7 +9867,7 @@ msgstr ""
"Musíte si vytvořit alespoň výchozí identitu a poštovní účet pro příchozí a "
"odchozí poštu.</p>\n"
-#: kmreaderwin.cpp:1384
+#: kmreaderwin.cpp:1383
msgid ""
"<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Important changes</span> "
"(compared to KMail %1):</p>\n"
@@ -9875,32 +9875,32 @@ msgstr ""
"<p><span style='font-size:125%; font-weight:bold;'>Důležité změny</span> (v "
"porovnání s KMail %1):</p>\n"
-#: kmreaderwin.cpp:1532
+#: kmreaderwin.cpp:1531
msgid "( body part )"
msgstr "( část těla )"
-#: kmreaderwin.cpp:1909
+#: kmreaderwin.cpp:1908
msgid "Could not send MDN."
msgstr "Nelze odeslat MDN."
-#: kmreaderwin.cpp:2011
+#: kmreaderwin.cpp:2010
msgid "Copy Email Address"
msgstr "Zkopírovat emailovou adresu"
-#: kmreaderwin.cpp:2063
+#: kmreaderwin.cpp:2062
msgid "Decrypt With Chiasmus..."
msgstr "Dešifrovat pomocí Chiasmus…"
-#: kmreaderwin.cpp:2069
+#: kmreaderwin.cpp:2068
msgid "Scroll To"
msgstr "Přejít k příloze"
-#: kmreaderwin.cpp:2238 kmreaderwin.cpp:2274 kmreaderwin.cpp:2294
+#: kmreaderwin.cpp:2237 kmreaderwin.cpp:2273 kmreaderwin.cpp:2293
#, c-format
msgid "View Attachment: %1"
msgstr "Zobrazit přílohu: %1"
-#: kmreaderwin.cpp:2287
+#: kmreaderwin.cpp:2286
#, c-format
msgid ""
"_n: [KMail: Attachment contains binary data. Trying to show first "
@@ -9911,15 +9911,15 @@ msgstr ""
"[KMail: Příloha obsahuje binární data. Pokus o zobrazení prvních %n znaků.]\n"
"[KMail: Příloha obsahuje binární data. Pokus o zobrazení prvních %n znaků.]"
-#: kmreaderwin.cpp:2383
+#: kmreaderwin.cpp:2382
msgid "&Open with '%1'"
msgstr "&Otevřít pomocí „%1“"
-#: kmreaderwin.cpp:2385
+#: kmreaderwin.cpp:2384
msgid "&Open With..."
msgstr "&Otevřít pomocí…"
-#: kmreaderwin.cpp:2387
+#: kmreaderwin.cpp:2386
msgid ""
"Open attachment '%1'?\n"
"Note that opening an attachment may compromise your system's security."
@@ -9927,25 +9927,25 @@ msgstr ""
"Otevřít přílohu „%1“?\n"
"Upozornění: Otevřením přílohy můžete ohrozit bezpečnost svého systému."
-#: kmreaderwin.cpp:2392
+#: kmreaderwin.cpp:2391
msgid "Open Attachment?"
msgstr "Otevřít přílohu?"
-#: kmreaderwin.cpp:2848
+#: kmreaderwin.cpp:2847
msgid ""
"Deleting an attachment might invalidate any digital signature on this "
"message."
msgstr ""
"Odstranění přílohy může zneplatnit jakýkoli digitální podpis této zprávy."
-#: kmreaderwin.cpp:2904
+#: kmreaderwin.cpp:2903
msgid ""
"Modifying an attachment might invalidate any digital signature on this "
"message."
msgstr ""
"Upravení přílohy může zneplatnit jakýkoli digitální podpis této zprávy."
-#: kmreaderwin.cpp:3000
+#: kmreaderwin.cpp:2999
msgid "Attachments:"
msgstr "Přílohy:"
@@ -11556,11 +11556,11 @@ msgstr "Konec šifrované zprávy"
msgid "End of encapsulated message"
msgstr "Konec zapouzdřené zprávy"
-#: partNode.cpp:505
+#: partNode.cpp:504
msgid "internal part"
msgstr "vnitřní část"
-#: partNode.cpp:507
+#: partNode.cpp:506
msgid "body part"
msgstr "část těla"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkcal.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkcal.po
index 92103c98743..a30bbc315b5 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkcal.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkcal.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkcal\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-12 18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-11-18 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-11 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Místo"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
-#: htmlexport.cpp:240 htmlexport.cpp:380 incidenceformatter.cpp:1950
+#: htmlexport.cpp:240 htmlexport.cpp:380 incidenceformatter.cpp:1963
msgid "Attendees"
msgstr "Účastníci"
@@ -400,33 +400,33 @@ msgstr "Důvěrné"
msgid "Undefined"
msgstr "Nedefinováno"
-#: incidenceformatter.cpp:251 incidenceformatter.cpp:1970
-#: incidenceformatter.cpp:3408
+#: incidenceformatter.cpp:251 incidenceformatter.cpp:1983
+#: incidenceformatter.cpp:3421
msgid " (delegated by %1)"
msgstr " (delegováno od %1)"
-#: incidenceformatter.cpp:254 incidenceformatter.cpp:1973
-#: incidenceformatter.cpp:3411
+#: incidenceformatter.cpp:254 incidenceformatter.cpp:1986
+#: incidenceformatter.cpp:3424
msgid " (delegated to %1)"
msgstr " (delegováno na %1)"
-#: incidenceformatter.cpp:274 incidenceformatter.cpp:3431
+#: incidenceformatter.cpp:274 incidenceformatter.cpp:3444
msgid "Organizer:"
msgstr "Pořadatel:"
-#: incidenceformatter.cpp:287 incidenceformatter.cpp:3439
+#: incidenceformatter.cpp:287 incidenceformatter.cpp:3452
msgid "Chair:"
msgstr "Vedoucí:"
-#: incidenceformatter.cpp:296 incidenceformatter.cpp:3446
+#: incidenceformatter.cpp:296 incidenceformatter.cpp:3459
msgid "Required Participants:"
msgstr "Požadovaní účastníci:"
-#: incidenceformatter.cpp:305 incidenceformatter.cpp:3453
+#: incidenceformatter.cpp:305 incidenceformatter.cpp:3466
msgid "Optional Participants:"
msgstr "Nepovinní účastníci:"
-#: incidenceformatter.cpp:314 incidenceformatter.cpp:3460
+#: incidenceformatter.cpp:314 incidenceformatter.cpp:3473
msgid "Observers:"
msgstr "Pozorovatelé:"
@@ -439,21 +439,21 @@ msgstr "Zobrazit poštu"
msgid "Creation date: %1"
msgstr "Datum vytvoření: %1"
-#: incidenceformatter.cpp:468 incidenceformatter.cpp:641
-#: incidenceformatter.cpp:791 incidenceformatter.cpp:3485
+#: incidenceformatter.cpp:468 incidenceformatter.cpp:654
+#: incidenceformatter.cpp:804 incidenceformatter.cpp:3498
msgid "Calendar:"
msgstr "Kalendář:"
-#: incidenceformatter.cpp:476 incidenceformatter.cpp:649
-#: incidenceformatter.cpp:3494 resourcelocalconfig.cpp:49
+#: incidenceformatter.cpp:476 incidenceformatter.cpp:662
+#: incidenceformatter.cpp:3507 resourcelocalconfig.cpp:49
#: resourcelocaldirconfig.cpp:48
msgid "Location:"
msgstr "Umístění:"
#: incidenceformatter.cpp:502 incidenceformatter.cpp:509
#: incidenceformatter.cpp:517 incidenceformatter.cpp:524
-#: incidenceformatter.cpp:798 incidenceformatter.cpp:1320
-#: incidenceformatter.cpp:1471
+#: incidenceformatter.cpp:811 incidenceformatter.cpp:1333
+#: incidenceformatter.cpp:1484
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
@@ -470,7 +470,7 @@ msgid ""
"%1"
msgstr "%1"
-#: incidenceformatter.cpp:531 incidenceformatter.cpp:1323
+#: incidenceformatter.cpp:531 incidenceformatter.cpp:1336
msgid "Time:"
msgstr "Čas:"
@@ -480,13 +480,13 @@ msgid ""
"%1 - %2"
msgstr "%1 – %2"
-#: incidenceformatter.cpp:550 incidenceformatter.cpp:691
-#: incidenceformatter.cpp:1352 incidenceformatter.cpp:3501
+#: incidenceformatter.cpp:550 incidenceformatter.cpp:704
+#: incidenceformatter.cpp:1365 incidenceformatter.cpp:3514
msgid "Duration:"
msgstr "Doba trvání:"
-#: incidenceformatter.cpp:557 incidenceformatter.cpp:698
-#: incidenceformatter.cpp:1358 incidenceformatter.cpp:3507
+#: incidenceformatter.cpp:557 incidenceformatter.cpp:711
+#: incidenceformatter.cpp:1371 incidenceformatter.cpp:3520
msgid "Recurrence:"
msgstr "Opakování:"
@@ -498,14 +498,14 @@ msgstr "Výročí:"
msgid "Birthday:"
msgstr "Narozeniny:"
-#: incidenceformatter.cpp:579 incidenceformatter.cpp:707
-#: incidenceformatter.cpp:806 incidenceformatter.cpp:1245
-#: incidenceformatter.cpp:1473 incidenceformatter.cpp:3517
+#: incidenceformatter.cpp:592 incidenceformatter.cpp:720
+#: incidenceformatter.cpp:819 incidenceformatter.cpp:1258
+#: incidenceformatter.cpp:1486 incidenceformatter.cpp:3530
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
-#: incidenceformatter.cpp:590 incidenceformatter.cpp:718
-#: incidenceformatter.cpp:3525
+#: incidenceformatter.cpp:603 incidenceformatter.cpp:731
+#: incidenceformatter.cpp:3538
#, c-format
msgid ""
"_n: Reminder:\n"
@@ -515,8 +515,8 @@ msgstr ""
"%n upomínky:\n"
"%n upomínek:"
-#: incidenceformatter.cpp:602 incidenceformatter.cpp:730
-#: incidenceformatter.cpp:815 incidenceformatter.cpp:3535
+#: incidenceformatter.cpp:615 incidenceformatter.cpp:743
+#: incidenceformatter.cpp:828 incidenceformatter.cpp:3548
#, c-format
msgid ""
"_n: Category:\n"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
"%n kategorie:\n"
"%n kategorií:"
-#: incidenceformatter.cpp:612
+#: incidenceformatter.cpp:625
#, c-format
msgid ""
"_n: Attachment:\n"
@@ -536,32 +536,32 @@ msgstr ""
"%n přílohy:\n"
"%n příloh:"
-#: incidenceformatter.cpp:662
+#: incidenceformatter.cpp:675
msgid "Start:"
msgstr "Začátek:"
-#: incidenceformatter.cpp:680
+#: incidenceformatter.cpp:693
msgid "Due:"
msgstr "Termín:"
-#: incidenceformatter.cpp:738 incidenceformatter.cpp:3293
+#: incidenceformatter.cpp:751 incidenceformatter.cpp:3306
msgid "Priority:"
msgstr "Priorita:"
-#: incidenceformatter.cpp:747 incidenceformatter.cpp:3299
+#: incidenceformatter.cpp:760 incidenceformatter.cpp:3312
msgid "Completed:"
msgstr "Dokončeno:"
-#: incidenceformatter.cpp:751 incidenceformatter.cpp:3302
+#: incidenceformatter.cpp:764 incidenceformatter.cpp:3315
msgid "Percent Done:"
msgstr "Procenta dokončení:"
-#: incidenceformatter.cpp:753 incidenceformatter.cpp:2178
-#: incidenceformatter.cpp:2179 incidenceformatter.cpp:3303
+#: incidenceformatter.cpp:766 incidenceformatter.cpp:2191
+#: incidenceformatter.cpp:2192 incidenceformatter.cpp:3316
msgid "%1%"
msgstr "%1 %"
-#: incidenceformatter.cpp:762
+#: incidenceformatter.cpp:775
msgid ""
"_n: Attachment:\n"
"Attachments:"
@@ -570,20 +570,20 @@ msgstr ""
"Přílohy:\n"
"Příloh:"
-#: incidenceformatter.cpp:835 incidenceformatter.cpp:3351
+#: incidenceformatter.cpp:848 incidenceformatter.cpp:3364
#, c-format
msgid "Free/Busy information for %1"
msgstr "Informace o volném času pro „%1“"
-#: incidenceformatter.cpp:838
+#: incidenceformatter.cpp:851
msgid "Busy times in date range %1 - %2:"
msgstr "Časy zaneprázdnění v časovém období %1 – %2:"
-#: incidenceformatter.cpp:844
+#: incidenceformatter.cpp:857
msgid "Busy:"
msgstr "Zaneprázdněn:"
-#: incidenceformatter.cpp:852 incidenceformatter.cpp:1503
+#: incidenceformatter.cpp:865 incidenceformatter.cpp:1516
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 hour \n"
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr ""
"%n hodiny \n"
"%n hodin "
-#: incidenceformatter.cpp:856
+#: incidenceformatter.cpp:869
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 minute \n"
@@ -603,7 +603,7 @@ msgstr ""
"%n minuty \n"
"%n minut "
-#: incidenceformatter.cpp:860 incidenceformatter.cpp:1511
+#: incidenceformatter.cpp:873 incidenceformatter.cpp:1524
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 second\n"
@@ -613,166 +613,166 @@ msgstr ""
"%n sekundy\n"
"%n sekund"
-#: incidenceformatter.cpp:862 incidenceformatter.cpp:1513
+#: incidenceformatter.cpp:875 incidenceformatter.cpp:1526
msgid ""
"_: startDate for duration\n"
"%1 for %2"
msgstr "%1 pro %2"
-#: incidenceformatter.cpp:868 incidenceformatter.cpp:1519
+#: incidenceformatter.cpp:881 incidenceformatter.cpp:1532
msgid ""
"_: date, fromTime - toTime \n"
"%1, %2 - %3"
msgstr "%1, %2 – %3"
-#: incidenceformatter.cpp:873 incidenceformatter.cpp:1524
+#: incidenceformatter.cpp:886 incidenceformatter.cpp:1537
msgid ""
"_: fromDateTime - toDateTime\n"
"%1 - %2"
msgstr "%1 – %2"
-#: incidenceformatter.cpp:971
+#: incidenceformatter.cpp:984
msgid ""
"_: %1: Start Date, %2: Start Time\n"
"%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#: incidenceformatter.cpp:975
+#: incidenceformatter.cpp:988
msgid ""
"_: %1: Start Date\n"
"%1 (all day)"
msgstr "%1 (celý den)"
-#: incidenceformatter.cpp:986
+#: incidenceformatter.cpp:999
msgid ""
"_: %1: End Date, %2: End Time\n"
"%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#: incidenceformatter.cpp:990
+#: incidenceformatter.cpp:1003
msgid ""
"_: %1: End Date\n"
"%1 (all day)"
msgstr "%1 (celý den)"
-#: incidenceformatter.cpp:1107
+#: incidenceformatter.cpp:1120
msgid "Your response is requested"
msgstr "Je požadována vaše odpověď"
-#: incidenceformatter.cpp:1109
+#: incidenceformatter.cpp:1122
msgid "Your response as <b>%1</b> is requested"
msgstr "Je požadována vaše odpověď jako <b>%1</b>"
-#: incidenceformatter.cpp:1113
+#: incidenceformatter.cpp:1126
msgid "No response is necessary"
msgstr "Odpověď není nutná"
-#: incidenceformatter.cpp:1115
+#: incidenceformatter.cpp:1128
msgid "No response as <b>%1</b> is necessary"
msgstr "Odpověď jako <b>%1</b> není nutná"
-#: incidenceformatter.cpp:1126
+#: incidenceformatter.cpp:1139
msgid "(<b>Note</b>: the Organizer preset your response to <b>%1</b>)"
msgstr "(<b>Poznámka</b>: Pořadatel přednastavil vaši odpověď na <b>%1</b>)"
-#: incidenceformatter.cpp:1255
+#: incidenceformatter.cpp:1268
msgid "Comments:"
msgstr "Komentáře:"
-#: incidenceformatter.cpp:1280 incidenceformatter.cpp:1391
-#: incidenceformatter.cpp:1455
+#: incidenceformatter.cpp:1293 incidenceformatter.cpp:1404
+#: incidenceformatter.cpp:1468
msgid "Summary unspecified"
msgstr "Souhrn nezadán"
-#: incidenceformatter.cpp:1292 incidenceformatter.cpp:1403
+#: incidenceformatter.cpp:1305 incidenceformatter.cpp:1416
msgid "Location unspecified"
msgstr "Místo nezadáno"
-#: incidenceformatter.cpp:1310 incidenceformatter.cpp:1420
+#: incidenceformatter.cpp:1323 incidenceformatter.cpp:1433
msgid "What:"
msgstr "Co:"
-#: incidenceformatter.cpp:1311 incidenceformatter.cpp:1421
+#: incidenceformatter.cpp:1324 incidenceformatter.cpp:1434
msgid "Where:"
msgstr "Kde:"
-#: incidenceformatter.cpp:1314
+#: incidenceformatter.cpp:1327
msgid "First Start Time:"
msgstr "První čas zahájení:"
-#: incidenceformatter.cpp:1315
+#: incidenceformatter.cpp:1328
msgid "First End Time:"
msgstr "První čas ukončení:"
-#: incidenceformatter.cpp:1329
+#: incidenceformatter.cpp:1342
msgid ""
"_: Starting date of an event\n"
"From:"
msgstr "Od:"
-#: incidenceformatter.cpp:1332 incidenceformatter.cpp:1339
+#: incidenceformatter.cpp:1345 incidenceformatter.cpp:1352
msgid ""
"_: Starting time of an event\n"
"At:"
msgstr "V:"
-#: incidenceformatter.cpp:1336 incidenceformatter.cpp:1343
+#: incidenceformatter.cpp:1349 incidenceformatter.cpp:1356
msgid ""
"_: Ending date of an event\n"
"To:"
msgstr "Do:"
-#: incidenceformatter.cpp:1344
+#: incidenceformatter.cpp:1357
msgid "no end date specified"
msgstr "datum ukončení nezadáno"
-#: incidenceformatter.cpp:1368
+#: incidenceformatter.cpp:1381
msgid "Cancelled on:"
msgstr "Zrušeno:"
-#: incidenceformatter.cpp:1424
+#: incidenceformatter.cpp:1437
msgid "Start Date:"
msgstr "Datum zahájení:"
-#: incidenceformatter.cpp:1427
+#: incidenceformatter.cpp:1440
msgid "Start Time:"
msgstr "Čas zahájení:"
-#: incidenceformatter.cpp:1432 incidenceformatter.cpp:1440
+#: incidenceformatter.cpp:1445 incidenceformatter.cpp:1453
msgid "Due Date:"
msgstr "Termín splnění:"
-#: incidenceformatter.cpp:1435
+#: incidenceformatter.cpp:1448
msgid "Due Time:"
msgstr "Čas splnění:"
-#: incidenceformatter.cpp:1440
+#: incidenceformatter.cpp:1453
msgid ""
"_: Due Date: None\n"
"None"
msgstr "Žádný"
-#: incidenceformatter.cpp:1456
+#: incidenceformatter.cpp:1469
msgid "Description unspecified"
msgstr "Popis neuveden"
-#: incidenceformatter.cpp:1470
+#: incidenceformatter.cpp:1483
msgid "Summary:"
msgstr "Souhrn:"
-#: incidenceformatter.cpp:1486
+#: incidenceformatter.cpp:1499
msgid "Person:"
msgstr "Osoba:"
-#: incidenceformatter.cpp:1487
+#: incidenceformatter.cpp:1500
msgid "Start date:"
msgstr "Datum zahájení:"
-#: incidenceformatter.cpp:1489
+#: incidenceformatter.cpp:1502
msgid "End date:"
msgstr "Datum ukončení:"
-#: incidenceformatter.cpp:1507
+#: incidenceformatter.cpp:1520
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 minute\n"
@@ -782,639 +782,639 @@ msgstr ""
"%n minuty \n"
"%n minut "
-#: incidenceformatter.cpp:1564
+#: incidenceformatter.cpp:1577
msgid "This invitation has been published"
msgstr "Tato pozvánka byla publikována"
-#: incidenceformatter.cpp:1567
+#: incidenceformatter.cpp:1580
#, c-format
msgid "This invitation has been updated by the organizer %1"
msgstr "Tato pozvánka byla aktualizována pořadatelem „%1“"
-#: incidenceformatter.cpp:1571
+#: incidenceformatter.cpp:1584
msgid "I created this invitation"
msgstr "Já jsem vytvořil tuto pozvánku"
-#: incidenceformatter.cpp:1581
+#: incidenceformatter.cpp:1594
#, c-format
msgid "You received an invitation from %1"
msgstr "Dostali jste pozvánku od „%1“"
-#: incidenceformatter.cpp:1583
+#: incidenceformatter.cpp:1596
msgid "You received an invitation"
msgstr "Dostali jste pozvánku"
-#: incidenceformatter.cpp:1587
+#: incidenceformatter.cpp:1600
msgid "You received an invitation from %1 as a representative of %2"
msgstr "Dostali jste pozvánku od „%1“ jako zástupce „%2“"
-#: incidenceformatter.cpp:1590
+#: incidenceformatter.cpp:1603
msgid "You received an invitation from %1 as the organizer's representative"
msgstr "Dostali jste pozvánku od „%1“ jako zástupce pořadatele"
-#: incidenceformatter.cpp:1596
+#: incidenceformatter.cpp:1609
msgid "This invitation was refreshed"
msgstr "Tato pozvánka byla aktualizována"
-#: incidenceformatter.cpp:1598
+#: incidenceformatter.cpp:1611
msgid "This invitation has been canceled"
msgstr "Tato pozvánka byla zrušena"
-#: incidenceformatter.cpp:1600
+#: incidenceformatter.cpp:1613
msgid "Addition to the invitation"
msgstr "Dodatek k pozvánce"
-#: incidenceformatter.cpp:1604 incidenceformatter.cpp:1684
-#: incidenceformatter.cpp:1748 incidenceformatter.cpp:1837
+#: incidenceformatter.cpp:1617 incidenceformatter.cpp:1697
+#: incidenceformatter.cpp:1761 incidenceformatter.cpp:1850
msgid "%1 makes this counter proposal"
msgstr "„%1“ dává tento protinávrh"
-#: incidenceformatter.cpp:1605 incidenceformatter.cpp:1617
-#: incidenceformatter.cpp:1685 incidenceformatter.cpp:1689
-#: incidenceformatter.cpp:1749 incidenceformatter.cpp:1761
-#: incidenceformatter.cpp:1838 incidenceformatter.cpp:1842
+#: incidenceformatter.cpp:1618 incidenceformatter.cpp:1630
+#: incidenceformatter.cpp:1698 incidenceformatter.cpp:1702
+#: incidenceformatter.cpp:1762 incidenceformatter.cpp:1774
+#: incidenceformatter.cpp:1851 incidenceformatter.cpp:1855
msgid "Sender"
msgstr "Odesílatel"
-#: incidenceformatter.cpp:1628
+#: incidenceformatter.cpp:1641
msgid "%1 indicates this invitation still needs some action"
msgstr "„%1“ naznačuje, že tato pozvánka stále vyžaduje nějakou akci"
-#: incidenceformatter.cpp:1632
+#: incidenceformatter.cpp:1645
#, c-format
msgid "This invitation has been updated by attendee %1"
msgstr "Tato pozvánka byla aktualizována účastníkem „%1“"
-#: incidenceformatter.cpp:1634
+#: incidenceformatter.cpp:1647
msgid "This invitation has been updated by an attendee"
msgstr "Tato pozvánka byla aktualizována účastníkem"
-#: incidenceformatter.cpp:1638
+#: incidenceformatter.cpp:1651
msgid "%1 accepts this invitation"
msgstr "„%1“ přijímá tuto pozvánku"
-#: incidenceformatter.cpp:1640
+#: incidenceformatter.cpp:1653
msgid "%1 accepts this invitation on behalf of %2"
msgstr "„%1“ přijímá tuto pozvánku jménem „%2“"
-#: incidenceformatter.cpp:1646
+#: incidenceformatter.cpp:1659
msgid "%1 tentatively accepts this invitation"
msgstr "„%1“ předběžně přijímá tuto pozvánku"
-#: incidenceformatter.cpp:1649
+#: incidenceformatter.cpp:1662
msgid "%1 tentatively accepts this invitation on behalf of %2"
msgstr "„%1“ předběžně přijímá tuto pozvánku jménem „%2“"
-#: incidenceformatter.cpp:1654
+#: incidenceformatter.cpp:1667
msgid "%1 declines this invitation"
msgstr "„%1“ odmítá tuto pozvánku"
-#: incidenceformatter.cpp:1656
+#: incidenceformatter.cpp:1669
msgid "%1 declines this invitation on behalf of %2"
msgstr "„%1“ odmítá tuto pozvánku jménem „%2“"
-#: incidenceformatter.cpp:1666
+#: incidenceformatter.cpp:1679
msgid "%1 has delegated this invitation to %2"
msgstr "„%1“ delegoval tuto pozvánku na „%2“"
-#: incidenceformatter.cpp:1669
+#: incidenceformatter.cpp:1682
msgid "%1 has delegated this invitation"
msgstr "„%1“ tuto pozvánku delegoval"
-#: incidenceformatter.cpp:1673
+#: incidenceformatter.cpp:1686
msgid "This invitation is now completed"
msgstr "Pozvánka na tuto schůzku je nyní kompletní"
-#: incidenceformatter.cpp:1675
+#: incidenceformatter.cpp:1688
msgid "%1 is still processing the invitation"
msgstr "„%1“ pozvánku stále zpracovává"
-#: incidenceformatter.cpp:1678
+#: incidenceformatter.cpp:1691
msgid "Unknown response to this invitation"
msgstr "Neznámá odpověď na tuto pozvánku"
-#: incidenceformatter.cpp:1688 incidenceformatter.cpp:1841
+#: incidenceformatter.cpp:1701 incidenceformatter.cpp:1854
msgid "%1 declines the counter proposal"
msgstr "„%1“ odmítá protinávrh"
-#: incidenceformatter.cpp:1692 incidenceformatter.cpp:1845
-#: incidenceformatter.cpp:1910
+#: incidenceformatter.cpp:1705 incidenceformatter.cpp:1858
+#: incidenceformatter.cpp:1923
msgid "Error: iMIP message with unknown method: '%1'"
msgstr "Chyba: iMIP zpráva s neznámou metodou: „%1“"
-#: incidenceformatter.cpp:1707
+#: incidenceformatter.cpp:1720
msgid "This task has been published"
msgstr "Tento úkol byl publikován"
-#: incidenceformatter.cpp:1710
+#: incidenceformatter.cpp:1723
#, c-format
msgid "This task has been updated by the organizer %1"
msgstr "Tento úkol byl aktualizován pořadatelem „%1“"
-#: incidenceformatter.cpp:1714
+#: incidenceformatter.cpp:1727
msgid "I created this task"
msgstr "Já jsem vytvořil tento úkol"
-#: incidenceformatter.cpp:1724
+#: incidenceformatter.cpp:1737
#, c-format
msgid "You have been assigned this task by %1"
msgstr "„%1“ vás přiřadil k tomuto úkolu"
-#: incidenceformatter.cpp:1726
+#: incidenceformatter.cpp:1739
msgid "You have been assigned this task"
msgstr "Byli jste přiřazeni k tomuto úkolu"
-#: incidenceformatter.cpp:1730
+#: incidenceformatter.cpp:1743
msgid "You have been assigned this task by %1 as a representative of %2"
msgstr "„%1“ vás jménem „%2“ přiřadil k tomuto úkolu"
-#: incidenceformatter.cpp:1733
+#: incidenceformatter.cpp:1746
msgid ""
"You have been assigned this task by %1 as the organizer's representative"
msgstr "„%1“ jako zástupce pořadatele vás přiřadil k tomuto úkolu"
-#: incidenceformatter.cpp:1740
+#: incidenceformatter.cpp:1753
msgid "This task was refreshed"
msgstr "Tento úkol byl aktualizován"
-#: incidenceformatter.cpp:1742
+#: incidenceformatter.cpp:1755
msgid "This task was canceled"
msgstr "Tento úkol byl zrušen"
-#: incidenceformatter.cpp:1744
+#: incidenceformatter.cpp:1757
msgid "Addition to the task"
msgstr "Dodatek k úkolu"
-#: incidenceformatter.cpp:1772
+#: incidenceformatter.cpp:1785
msgid "%1 indicates this task assignment still needs some action"
msgstr "„%1“ naznačuje, že přiřazení k úkolu stále vyžaduje nějakou akci"
-#: incidenceformatter.cpp:1777
+#: incidenceformatter.cpp:1790
#, c-format
msgid "This task has been completed by assignee %1"
msgstr "Tento úkol byl dokončen účastníkem „%1“"
-#: incidenceformatter.cpp:1779
+#: incidenceformatter.cpp:1792
#, c-format
msgid "This task has been updated by assignee %1"
msgstr "Tento úkol byl aktualizován účastníkem „%1“"
-#: incidenceformatter.cpp:1783
+#: incidenceformatter.cpp:1796
msgid "This task has been completed by an assignee"
msgstr "Tento úkol byl dokončen účastníkem"
-#: incidenceformatter.cpp:1785
+#: incidenceformatter.cpp:1798
msgid "This task has been updated by an assignee"
msgstr "Tento úkol byl aktualizován účastníkem"
-#: incidenceformatter.cpp:1790
+#: incidenceformatter.cpp:1803
msgid "%1 accepts this task"
msgstr "„%1“ přijímá tento úkol"
-#: incidenceformatter.cpp:1792
+#: incidenceformatter.cpp:1805
msgid "%1 accepts this task on behalf of %2"
msgstr "„%1“ přijímá tento úkol jménem „%2“"
-#: incidenceformatter.cpp:1798
+#: incidenceformatter.cpp:1811
msgid "%1 tentatively accepts this task"
msgstr "„%1“ předběžně přijímá tento úkol"
-#: incidenceformatter.cpp:1801
+#: incidenceformatter.cpp:1814
msgid "%1 tentatively accepts this task on behalf of %2"
msgstr "„%1“ předběžně přijímá tento úkol jménem „%2“"
-#: incidenceformatter.cpp:1806
+#: incidenceformatter.cpp:1819
msgid "%1 declines this task"
msgstr "„%1“ odmítá tento úkol"
-#: incidenceformatter.cpp:1808
+#: incidenceformatter.cpp:1821
msgid "%1 declines this task on behalf of %2"
msgstr "„%1“ odmítá tento úkol jménem „%2“"
-#: incidenceformatter.cpp:1818
+#: incidenceformatter.cpp:1831
msgid "%1 has delegated this request for the task to %2"
msgstr "„%1“ delegoval požadavek na tento úkol na „%2“"
-#: incidenceformatter.cpp:1821
+#: incidenceformatter.cpp:1834
msgid "%1 has delegated this request for the task"
msgstr "„%1“ požadavek na tento úkol delegoval"
-#: incidenceformatter.cpp:1826
+#: incidenceformatter.cpp:1839
msgid "The request for this task is now completed"
msgstr "Požadavek na tento úkol je nyní dokončen"
-#: incidenceformatter.cpp:1828
+#: incidenceformatter.cpp:1841
msgid "%1 is still processing the task"
msgstr "„%1“ úkol stále zpracovává"
-#: incidenceformatter.cpp:1831
+#: incidenceformatter.cpp:1844
msgid "Unknown response to this task"
msgstr "Neznámá odpověď na tento úkol"
-#: incidenceformatter.cpp:1859
+#: incidenceformatter.cpp:1872
msgid "This journal has been published"
msgstr "Tento deník byl publikován"
-#: incidenceformatter.cpp:1861
+#: incidenceformatter.cpp:1874
msgid "You have been assigned this journal"
msgstr "Byli jste přiřazeni k tomuto deníku"
-#: incidenceformatter.cpp:1863
+#: incidenceformatter.cpp:1876
msgid "This journal was refreshed"
msgstr "Tento deník byl aktualizován"
-#: incidenceformatter.cpp:1865
+#: incidenceformatter.cpp:1878
msgid "This journal was canceled"
msgstr "Tento deník byl zrušen"
-#: incidenceformatter.cpp:1867
+#: incidenceformatter.cpp:1880
msgid "Addition to the journal"
msgstr "Dodatek k deníku"
-#: incidenceformatter.cpp:1871 incidenceformatter.cpp:1906
+#: incidenceformatter.cpp:1884 incidenceformatter.cpp:1919
msgid "Sender makes this counter proposal"
msgstr "Odesílatel dává tento protinávrh"
-#: incidenceformatter.cpp:1887
+#: incidenceformatter.cpp:1900
msgid "Sender indicates this journal assignment still needs some action"
msgstr ""
"Odesílatel naznačuje, že přiřazení k deníku stále vyžaduje nějakou akci"
-#: incidenceformatter.cpp:1889
+#: incidenceformatter.cpp:1902
msgid "Sender accepts this journal"
msgstr "Odesílatel přijímá tento deník"
-#: incidenceformatter.cpp:1891
+#: incidenceformatter.cpp:1904
msgid "Sender tentatively accepts this journal"
msgstr "Odesílatel předběžně přijímá tento deník"
-#: incidenceformatter.cpp:1893
+#: incidenceformatter.cpp:1906
msgid "Sender declines this journal"
msgstr "Odesílatel odmítá tento deník"
-#: incidenceformatter.cpp:1895
+#: incidenceformatter.cpp:1908
msgid "Sender has delegated this request for the journal"
msgstr "Odesílatel požadavek na tento deník delegoval"
-#: incidenceformatter.cpp:1897
+#: incidenceformatter.cpp:1910
msgid "The request for this journal is now completed"
msgstr "Požadavek na tento deník je nyní dokončen"
-#: incidenceformatter.cpp:1899
+#: incidenceformatter.cpp:1912
msgid "Sender is still processing the invitation"
msgstr "Odesílatel pozvánku stále zpracovává"
-#: incidenceformatter.cpp:1901
+#: incidenceformatter.cpp:1914
msgid "Unknown response to this journal"
msgstr "Neznámá odpověď na tento deník"
-#: incidenceformatter.cpp:1908
+#: incidenceformatter.cpp:1921
msgid "Sender declines the counter proposal"
msgstr "Odesílatel odmítá tento protinávrh"
-#: incidenceformatter.cpp:1924
+#: incidenceformatter.cpp:1937
msgid "This free/busy list has been published"
msgstr "Tyto informace o volném čase byly publikovány"
-#: incidenceformatter.cpp:1926
+#: incidenceformatter.cpp:1939
msgid "The free/busy list has been requested"
msgstr "Jsou požadovány informace o volném čase"
-#: incidenceformatter.cpp:1928
+#: incidenceformatter.cpp:1941
msgid "This free/busy list was refreshed"
msgstr "Tyto informace o volném čase byly aktualizovány"
-#: incidenceformatter.cpp:1930
+#: incidenceformatter.cpp:1943
msgid "This free/busy list was canceled"
msgstr "Tyto informace o volném čase byly zrušeny"
-#: incidenceformatter.cpp:1932
+#: incidenceformatter.cpp:1945
msgid "Addition to the free/busy list"
msgstr "Dodatek k informacím o volném čase"
-#: incidenceformatter.cpp:1935
+#: incidenceformatter.cpp:1948
msgid "Error: Free/Busy iMIP message with unknown method: '%1'"
msgstr ""
"Chyba: iMIP zpráva o informacích o volném čase s neznámou metodou: „%1“"
-#: incidenceformatter.cpp:1948
+#: incidenceformatter.cpp:1961
msgid "Assignees"
msgstr "Přiřazeni"
-#: incidenceformatter.cpp:1984
+#: incidenceformatter.cpp:1997
msgid ""
"_: No attendee\n"
"None"
msgstr "Nikdo"
-#: incidenceformatter.cpp:1999
+#: incidenceformatter.cpp:2012
msgid "Attached Documents:"
msgstr "Přiložené dokumenty:"
-#: incidenceformatter.cpp:2158
+#: incidenceformatter.cpp:2171
msgid "The invitation starting time has been changed from %1 to %2"
msgstr "Čas zahájení v pozvánce byl změněn ze %1 na %2"
-#: incidenceformatter.cpp:2161
+#: incidenceformatter.cpp:2174
msgid "The invitation ending time has been changed from %1 to %2"
msgstr "Čas ukončení v pozvánce byl změněn ze %1 na %2"
-#: incidenceformatter.cpp:2172
+#: incidenceformatter.cpp:2185
msgid "The task has been completed"
msgstr "Úkol byl dokončen"
-#: incidenceformatter.cpp:2175
+#: incidenceformatter.cpp:2188
msgid "The task is no longer completed"
msgstr "Úkol již není dokončený"
-#: incidenceformatter.cpp:2180
+#: incidenceformatter.cpp:2193
msgid "The task completed percentage has changed from %1 to %2"
msgstr "Procenta dokončení úkolu byla změněna ze %1 na %2"
-#: incidenceformatter.cpp:2185
+#: incidenceformatter.cpp:2198
msgid "A task starting time has been added"
msgstr "Byl přidán čas zahájení úkolu"
-#: incidenceformatter.cpp:2188
+#: incidenceformatter.cpp:2201
msgid "The task starting time has been removed"
msgstr "Čas zahájení úkolu byl odstraněn"
-#: incidenceformatter.cpp:2192
+#: incidenceformatter.cpp:2205
msgid "The task starting time has been changed from %1 to %2"
msgstr "Čas zahájení úkolu byl změněn ze %1 na %2"
-#: incidenceformatter.cpp:2198
+#: incidenceformatter.cpp:2211
msgid "A task due time has been added"
msgstr "Byl přidán termín splnění úkolu"
-#: incidenceformatter.cpp:2201
+#: incidenceformatter.cpp:2214
msgid "The task due time has been removed"
msgstr "Termín splnění úkolu byl odstraněn"
-#: incidenceformatter.cpp:2205
+#: incidenceformatter.cpp:2218
msgid "The task due time has been changed from %1 to %2"
msgstr "Termín splnění úkolu byl změněn ze %1 na %2"
-#: incidenceformatter.cpp:2216
+#: incidenceformatter.cpp:2229
msgid "The summary has been changed to: \"%1\""
msgstr "Souhrn byl změněn na: „%1“"
-#: incidenceformatter.cpp:2218
+#: incidenceformatter.cpp:2231
msgid "The location has been changed to: \"%1\""
msgstr "Místo schůzky bylo změněno na: „%1“"
-#: incidenceformatter.cpp:2220
+#: incidenceformatter.cpp:2233
msgid "The description has been changed to: \"%1\""
msgstr "Popis byl změněn na: „%1“"
-#: incidenceformatter.cpp:2227
+#: incidenceformatter.cpp:2240
msgid "Attendee %1 has been added"
msgstr "Byl přidán účastník „%1“"
-#: incidenceformatter.cpp:2230
+#: incidenceformatter.cpp:2243
msgid "The status of attendee %1 has been changed to: %2"
msgstr "Stav účastníka „%1“ byl změněn na: %2"
-#: incidenceformatter.cpp:2240
+#: incidenceformatter.cpp:2253
msgid "Attendee %1 has been removed"
msgstr "Účastník „%1“ byl odebrán"
-#: incidenceformatter.cpp:2304
+#: incidenceformatter.cpp:2317
msgid "[Record]"
msgstr "[Zapsat]"
-#: incidenceformatter.cpp:2309
+#: incidenceformatter.cpp:2322
msgid "[Move to Trash]"
msgstr "[Přesunout do koše]"
-#: incidenceformatter.cpp:2316 incidenceformatter.cpp:2367
+#: incidenceformatter.cpp:2329 incidenceformatter.cpp:2380
msgid "[Accept]"
msgstr "[Přijmout]"
-#: incidenceformatter.cpp:2322
+#: incidenceformatter.cpp:2335
msgid ""
"_: Accept conditionally\n"
"[Accept cond.]"
msgstr "[Předběžně přijmout]"
-#: incidenceformatter.cpp:2327
+#: incidenceformatter.cpp:2340
msgid "[Counter proposal]"
msgstr "[Protinávrh]"
-#: incidenceformatter.cpp:2332 incidenceformatter.cpp:2372
+#: incidenceformatter.cpp:2345 incidenceformatter.cpp:2385
msgid "[Decline]"
msgstr "[Odmítnout]"
-#: incidenceformatter.cpp:2339
+#: incidenceformatter.cpp:2352
msgid "[Delegate]"
msgstr "[Delegovat]"
-#: incidenceformatter.cpp:2344
+#: incidenceformatter.cpp:2357
msgid "[Forward]"
msgstr "[Postoupit]"
-#: incidenceformatter.cpp:2350 incidenceformatter.cpp:2378
+#: incidenceformatter.cpp:2363 incidenceformatter.cpp:2391
msgid "[Check my calendar]"
msgstr "[Zkontrolovat kalendář]"
-#: incidenceformatter.cpp:2452
+#: incidenceformatter.cpp:2465
msgid "The following changes have been made by the organizer:"
msgstr "Pořadatel udělal následující změny:"
-#: incidenceformatter.cpp:2462
+#: incidenceformatter.cpp:2475
msgid "The following changes have been made by %1:"
msgstr "„%1“ udělal následující změny:"
-#: incidenceformatter.cpp:2464
+#: incidenceformatter.cpp:2477
msgid "The following changes have been made by an attendee:"
msgstr "Účastník udělal následující změny:"
-#: incidenceformatter.cpp:2516
+#: incidenceformatter.cpp:2529
msgid "Your <b>%1</b> response has already been recorded"
msgstr "Vaše reakce <b>%1</b> již byla zaznamenána"
-#: incidenceformatter.cpp:2519
+#: incidenceformatter.cpp:2532
msgid "Your status for this invitation is <b>%1</b>"
msgstr "Váš stav pro tuto pozvánku je <b>%1</b>"
-#: incidenceformatter.cpp:2524
+#: incidenceformatter.cpp:2537
msgid "This invitation was declined"
msgstr "Tato pozvánka byla zamítnuta"
-#: incidenceformatter.cpp:2526
+#: incidenceformatter.cpp:2539
msgid "This invitation was accepted"
msgstr "Tato pozvánka byla akceptována"
-#: incidenceformatter.cpp:2531
+#: incidenceformatter.cpp:2544
msgid "Awaiting delegation response"
msgstr "Čeká se na odpověď delegovaného"
-#: incidenceformatter.cpp:2564
+#: incidenceformatter.cpp:2577
msgid "[Record invitation in my task list]"
msgstr "[Zapsat do seznamu úkolů]"
-#: incidenceformatter.cpp:2567
+#: incidenceformatter.cpp:2580
msgid "[Record invitation in my calendar]"
msgstr "[Zapsat do kalendáře]"
-#: incidenceformatter.cpp:2584
+#: incidenceformatter.cpp:2597
msgid "[Remove invitation from my task list]"
msgstr "[Odstranit ze seznamu úkolů]"
-#: incidenceformatter.cpp:2587
+#: incidenceformatter.cpp:2600
msgid "[Remove invitation from my calendar]"
msgstr "[Odstranit z kalendáře]"
-#: incidenceformatter.cpp:2630
+#: incidenceformatter.cpp:2643
msgid "The response has been recorded [%1]"
msgstr "Odpověď byla zapsána [%1]"
-#: incidenceformatter.cpp:2637
+#: incidenceformatter.cpp:2650
msgid "[Record response in my task list]"
msgstr "[Zapsat odpověď do seznamu úkolů]"
-#: incidenceformatter.cpp:2639
+#: incidenceformatter.cpp:2652
msgid "[Record response in my calendar]"
msgstr "[Zapsat odpověď do kalendáře]"
-#: incidenceformatter.cpp:3026
+#: incidenceformatter.cpp:3039
msgid "Reminder"
msgstr "Upomínka"
-#: incidenceformatter.cpp:3219
+#: incidenceformatter.cpp:3232
#, c-format
msgid ""
"_: Event start\n"
"<i>From:</i>&nbsp;%1"
msgstr "<i>Od:</i>&nbsp;%1"
-#: incidenceformatter.cpp:3225
+#: incidenceformatter.cpp:3238
#, c-format
msgid ""
"_: Event end\n"
"<i>To:</i>&nbsp;%1"
msgstr "<i>Do:</i>&nbsp;%1"
-#: incidenceformatter.cpp:3233 incidenceformatter.cpp:3314
+#: incidenceformatter.cpp:3246 incidenceformatter.cpp:3327
#, c-format
msgid "<i>Date:</i>&nbsp;%1"
msgstr "<i>Datum:</i>&nbsp;%1"
-#: incidenceformatter.cpp:3242
+#: incidenceformatter.cpp:3255
#, c-format
msgid ""
"_: time for event, &nbsp; to prevent ugly line breaks\n"
"<i>Time:</i>&nbsp;%1"
msgstr "<i>Čas:</i>&nbsp;%1"
-#: incidenceformatter.cpp:3246
+#: incidenceformatter.cpp:3259
msgid ""
"_: time range for event, &nbsp; to prevent ugly line breaks\n"
"<i>Time:</i>&nbsp;%1&nbsp;-&nbsp;%2"
msgstr "<i>Čas:</i>&nbsp;%1&nbsp;–&nbsp;%2"
-#: incidenceformatter.cpp:3269
+#: incidenceformatter.cpp:3282
#, c-format
msgid "<i>Start:</i>&nbsp;%1"
msgstr "<i>Zahájení:</i>&nbsp;%1"
-#: incidenceformatter.cpp:3284
+#: incidenceformatter.cpp:3297
#, c-format
msgid "<i>Due:</i>&nbsp;%1"
msgstr "<i>Termín:</i>&nbsp;%1"
-#: incidenceformatter.cpp:3322 incidenceformatter.cpp:3324
+#: incidenceformatter.cpp:3335 incidenceformatter.cpp:3337
#, c-format
msgid "<i>Period start:</i>&nbsp;%1"
msgstr "<i>Začátek období:</i>&nbsp;%1"
-#: incidenceformatter.cpp:3380
+#: incidenceformatter.cpp:3393
msgid ""
"_: elipsis\n"
"..."
msgstr "…"
-#: incidenceformatter.cpp:3384
+#: incidenceformatter.cpp:3397
msgid ""
"_: separator for lists of people names\n"
", "
msgstr ", "
-#: incidenceformatter.cpp:3581
+#: incidenceformatter.cpp:3594
msgid "This is a Free Busy Object"
msgstr "Toto je objekt „volného času“"
-#: incidenceformatter.cpp:3591
+#: incidenceformatter.cpp:3604
msgid "Summary: %1\n"
msgstr "Souhrn: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3594
+#: incidenceformatter.cpp:3607
msgid "Organizer: %1\n"
msgstr "Pořadatel: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3597
+#: incidenceformatter.cpp:3610
msgid "Location: %1\n"
msgstr "Místo: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3604
+#: incidenceformatter.cpp:3617
msgid ""
"_: no recurrence\n"
"None"
msgstr "Žádné"
-#: incidenceformatter.cpp:3605
+#: incidenceformatter.cpp:3618
msgid "Minutely"
msgstr "Minutově"
-#: incidenceformatter.cpp:3605
+#: incidenceformatter.cpp:3618
msgid "Hourly"
msgstr "Hodinově"
-#: incidenceformatter.cpp:3605
+#: incidenceformatter.cpp:3618
msgid "Daily"
msgstr "Denně"
-#: incidenceformatter.cpp:3606
+#: incidenceformatter.cpp:3619
msgid "Weekly"
msgstr "Týdně"
-#: incidenceformatter.cpp:3606
+#: incidenceformatter.cpp:3619
msgid "Monthly Same Day"
msgstr "Měsíčně ve stejný den"
-#: incidenceformatter.cpp:3606
+#: incidenceformatter.cpp:3619
msgid "Monthly Same Position"
msgstr "Měsíčně ve stejnou dobu"
-#: incidenceformatter.cpp:3607
+#: incidenceformatter.cpp:3620
msgid "Yearly"
msgstr "Ročně"
-#: incidenceformatter.cpp:3610 incidenceformatter.cpp:3671
+#: incidenceformatter.cpp:3623 incidenceformatter.cpp:3684
msgid "Start Date: %1\n"
msgstr "Datum zahájení: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3613 incidenceformatter.cpp:3674
+#: incidenceformatter.cpp:3626 incidenceformatter.cpp:3687
msgid "Start Time: %1\n"
msgstr "Čas zahájení: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3617
+#: incidenceformatter.cpp:3630
msgid "End Date: %1\n"
msgstr "Datum ukončení: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3621
+#: incidenceformatter.cpp:3634
msgid "End Time: %1\n"
msgstr "Čas ukončení: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3627
+#: incidenceformatter.cpp:3640
msgid "Recurs: %1\n"
msgstr "Opakuje se: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3629
+#: incidenceformatter.cpp:3642
msgid "Frequency: %1\n"
msgstr "Četnost: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3633
+#: incidenceformatter.cpp:3646
#, c-format
msgid ""
"_n: Repeats once\n"
@@ -1424,23 +1424,23 @@ msgstr ""
"Opakuje se %n krát\n"
"Opakuje se %n krát"
-#: incidenceformatter.cpp:3644
+#: incidenceformatter.cpp:3657
msgid "Repeat until: %1\n"
msgstr "Opakuje se do: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3646
+#: incidenceformatter.cpp:3659
msgid "Repeats forever\n"
msgstr "Opakuje se napořád\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3652
+#: incidenceformatter.cpp:3665
msgid "This recurring meeting has been cancelled on the following days:\n"
msgstr "Tato opakující se schůzka byla zrušena v následujících dnech:\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3655
+#: incidenceformatter.cpp:3668
msgid " %1\n"
msgstr " %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3661 incidenceformatter.cpp:3688
+#: incidenceformatter.cpp:3674 incidenceformatter.cpp:3701
msgid ""
"Details:\n"
"%1\n"
@@ -1448,23 +1448,23 @@ msgstr ""
"Detaily:\n"
"%1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3679
+#: incidenceformatter.cpp:3692
msgid "Due Date: %1\n"
msgstr "Termín splnění: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3682
+#: incidenceformatter.cpp:3695
msgid "Due Time: %1\n"
msgstr "Čas splnění: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3696
+#: incidenceformatter.cpp:3709
msgid "Date: %1\n"
msgstr "Datum: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3699
+#: incidenceformatter.cpp:3712
msgid "Time: %1\n"
msgstr "Čas: %1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3703
+#: incidenceformatter.cpp:3716
msgid ""
"Text of the journal:\n"
"%1\n"
@@ -1472,267 +1472,267 @@ msgstr ""
"Text deníku:\n"
"%1\n"
-#: incidenceformatter.cpp:3738 incidenceformatter.cpp:3811
+#: incidenceformatter.cpp:3751 incidenceformatter.cpp:3824
msgid "No recurrence"
msgstr "Žádné opakování"
-#: incidenceformatter.cpp:3741
+#: incidenceformatter.cpp:3754
msgid "31st Last"
msgstr "31. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3742
+#: incidenceformatter.cpp:3755
msgid "30th Last"
msgstr "30. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3743
+#: incidenceformatter.cpp:3756
msgid "29th Last"
msgstr "29. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3744
+#: incidenceformatter.cpp:3757
msgid "28th Last"
msgstr "28. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3745
+#: incidenceformatter.cpp:3758
msgid "27th Last"
msgstr "27. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3746
+#: incidenceformatter.cpp:3759
msgid "26th Last"
msgstr "26. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3747
+#: incidenceformatter.cpp:3760
msgid "25th Last"
msgstr "25. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3748
+#: incidenceformatter.cpp:3761
msgid "24th Last"
msgstr "24. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3749
+#: incidenceformatter.cpp:3762
msgid "23rd Last"
msgstr "23. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3750
+#: incidenceformatter.cpp:3763
msgid "22nd Last"
msgstr "22. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3751
+#: incidenceformatter.cpp:3764
msgid "21st Last"
msgstr "21. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3752
+#: incidenceformatter.cpp:3765
msgid "20th Last"
msgstr "20. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3753
+#: incidenceformatter.cpp:3766
msgid "19th Last"
msgstr "19. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3754
+#: incidenceformatter.cpp:3767
msgid "18th Last"
msgstr "18. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3755
+#: incidenceformatter.cpp:3768
msgid "17th Last"
msgstr "17. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3756
+#: incidenceformatter.cpp:3769
msgid "16th Last"
msgstr "16. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3757
+#: incidenceformatter.cpp:3770
msgid "15th Last"
msgstr "15. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3758
+#: incidenceformatter.cpp:3771
msgid "14th Last"
msgstr "14. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3759
+#: incidenceformatter.cpp:3772
msgid "13th Last"
msgstr "13. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3760
+#: incidenceformatter.cpp:3773
msgid "12th Last"
msgstr "12. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3761
+#: incidenceformatter.cpp:3774
msgid "11th Last"
msgstr "11. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3762
+#: incidenceformatter.cpp:3775
msgid "10th Last"
msgstr "10. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3763
+#: incidenceformatter.cpp:3776
msgid "9th Last"
msgstr "9. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3764
+#: incidenceformatter.cpp:3777
msgid "8th Last"
msgstr "8. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3765
+#: incidenceformatter.cpp:3778
msgid "7th Last"
msgstr "7. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3766
+#: incidenceformatter.cpp:3779
msgid "6th Last"
msgstr "6. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3767
+#: incidenceformatter.cpp:3780
msgid "5th Last"
msgstr "5. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3768
+#: incidenceformatter.cpp:3781
msgid "4th Last"
msgstr "4. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3769
+#: incidenceformatter.cpp:3782
msgid "3rd Last"
msgstr "3. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3770
+#: incidenceformatter.cpp:3783
msgid "2nd Last"
msgstr "2. poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3771
+#: incidenceformatter.cpp:3784
msgid ""
"_: last day of the month\n"
"Last"
msgstr "Poslední"
-#: incidenceformatter.cpp:3772
+#: incidenceformatter.cpp:3785
msgid ""
"_: unknown day of the month\n"
"unknown"
msgstr "neznámý"
-#: incidenceformatter.cpp:3773
+#: incidenceformatter.cpp:3786
msgid "1st"
msgstr "1."
-#: incidenceformatter.cpp:3774
+#: incidenceformatter.cpp:3787
msgid "2nd"
msgstr "2."
-#: incidenceformatter.cpp:3775
+#: incidenceformatter.cpp:3788
msgid "3rd"
msgstr "3."
-#: incidenceformatter.cpp:3776
+#: incidenceformatter.cpp:3789
msgid "4th"
msgstr "4."
-#: incidenceformatter.cpp:3777
+#: incidenceformatter.cpp:3790
msgid "5th"
msgstr "5."
-#: incidenceformatter.cpp:3778
+#: incidenceformatter.cpp:3791
msgid "6th"
msgstr "6."
-#: incidenceformatter.cpp:3779
+#: incidenceformatter.cpp:3792
msgid "7th"
msgstr "7."
-#: incidenceformatter.cpp:3780
+#: incidenceformatter.cpp:3793
msgid "8th"
msgstr "8."
-#: incidenceformatter.cpp:3781
+#: incidenceformatter.cpp:3794
msgid "9th"
msgstr "9."
-#: incidenceformatter.cpp:3782
+#: incidenceformatter.cpp:3795
msgid "10th"
msgstr "10."
-#: incidenceformatter.cpp:3783
+#: incidenceformatter.cpp:3796
msgid "11th"
msgstr "11."
-#: incidenceformatter.cpp:3784
+#: incidenceformatter.cpp:3797
msgid "12th"
msgstr "12."
-#: incidenceformatter.cpp:3785
+#: incidenceformatter.cpp:3798
msgid "13th"
msgstr "13."
-#: incidenceformatter.cpp:3786
+#: incidenceformatter.cpp:3799
msgid "14th"
msgstr "14."
-#: incidenceformatter.cpp:3787
+#: incidenceformatter.cpp:3800
msgid "15th"
msgstr "15."
-#: incidenceformatter.cpp:3788
+#: incidenceformatter.cpp:3801
msgid "16th"
msgstr "16."
-#: incidenceformatter.cpp:3789
+#: incidenceformatter.cpp:3802
msgid "17th"
msgstr "17."
-#: incidenceformatter.cpp:3790
+#: incidenceformatter.cpp:3803
msgid "18th"
msgstr "18."
-#: incidenceformatter.cpp:3791
+#: incidenceformatter.cpp:3804
msgid "19th"
msgstr "19."
-#: incidenceformatter.cpp:3792
+#: incidenceformatter.cpp:3805
msgid "20th"
msgstr "20."
-#: incidenceformatter.cpp:3793
+#: incidenceformatter.cpp:3806
msgid "21st"
msgstr "21."
-#: incidenceformatter.cpp:3794
+#: incidenceformatter.cpp:3807
msgid "22nd"
msgstr "22."
-#: incidenceformatter.cpp:3795
+#: incidenceformatter.cpp:3808
msgid "23rd"
msgstr "23."
-#: incidenceformatter.cpp:3796
+#: incidenceformatter.cpp:3809
msgid "24th"
msgstr "24."
-#: incidenceformatter.cpp:3797
+#: incidenceformatter.cpp:3810
msgid "25th"
msgstr "25."
-#: incidenceformatter.cpp:3798
+#: incidenceformatter.cpp:3811
msgid "26th"
msgstr "26."
-#: incidenceformatter.cpp:3799
+#: incidenceformatter.cpp:3812
msgid "27th"
msgstr "27."
-#: incidenceformatter.cpp:3800
+#: incidenceformatter.cpp:3813
msgid "28th"
msgstr "28."
-#: incidenceformatter.cpp:3801
+#: incidenceformatter.cpp:3814
msgid "29th"
msgstr "29."
-#: incidenceformatter.cpp:3802
+#: incidenceformatter.cpp:3815
msgid "30th"
msgstr "30."
-#: incidenceformatter.cpp:3803
+#: incidenceformatter.cpp:3816
msgid "31st"
msgstr "31."
-#: incidenceformatter.cpp:3814
+#: incidenceformatter.cpp:3827
#, c-format
msgid ""
"_n: Recurs every minute\n"
@@ -1742,20 +1742,20 @@ msgstr ""
"Opakuje se každé %n minuty\n"
"Opakuje se každých %n minut"
-#: incidenceformatter.cpp:3816 incidenceformatter.cpp:3827
-#: incidenceformatter.cpp:3839
+#: incidenceformatter.cpp:3829 incidenceformatter.cpp:3840
+#: incidenceformatter.cpp:3852
msgid "%1 until %2"
msgstr "%1 až do %2"
-#: incidenceformatter.cpp:3818 incidenceformatter.cpp:3829
-#: incidenceformatter.cpp:3841 incidenceformatter.cpp:3868
-#: incidenceformatter.cpp:3888 incidenceformatter.cpp:3914
-#: incidenceformatter.cpp:3937 incidenceformatter.cpp:3974
-#: incidenceformatter.cpp:3998
+#: incidenceformatter.cpp:3831 incidenceformatter.cpp:3842
+#: incidenceformatter.cpp:3854 incidenceformatter.cpp:3881
+#: incidenceformatter.cpp:3901 incidenceformatter.cpp:3927
+#: incidenceformatter.cpp:3950 incidenceformatter.cpp:3987
+#: incidenceformatter.cpp:4011
msgid " (%1 occurrences)"
msgstr " (%1 opakování)"
-#: incidenceformatter.cpp:3825
+#: incidenceformatter.cpp:3838
#, c-format
msgid ""
"_n: Recurs hourly\n"
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr ""
"Opakuje se každé %n hodiny\n"
"Opakuje se každých %n hodin"
-#: incidenceformatter.cpp:3836
+#: incidenceformatter.cpp:3849
#, c-format
msgid ""
"_n: Recurs daily\n"
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr ""
"Opakuje se každé %n dny\n"
"Opakuje se každých %n dnů"
-#: incidenceformatter.cpp:3849
+#: incidenceformatter.cpp:3862
#, c-format
msgid ""
"_n: Recurs weekly\n"
@@ -1785,27 +1785,27 @@ msgstr ""
"Opakuje se každé %n týdny\n"
"Opakuje se každých %n týdnů"
-#: incidenceformatter.cpp:3855
+#: incidenceformatter.cpp:3868
msgid ""
"_: separator for list of days\n"
", "
msgstr ", "
-#: incidenceformatter.cpp:3862
+#: incidenceformatter.cpp:3875
msgid ""
"_: Recurs weekly on no days\n"
"no days"
msgstr "žádné dny"
-#: incidenceformatter.cpp:3865
+#: incidenceformatter.cpp:3878
msgid "%1 on %2 until %3"
msgstr "%1 ve %2 až do %3"
-#: incidenceformatter.cpp:3872
+#: incidenceformatter.cpp:3885
msgid "%1 on %2"
msgstr "%1 ve %2"
-#: incidenceformatter.cpp:3877 incidenceformatter.cpp:3904
+#: incidenceformatter.cpp:3890 incidenceformatter.cpp:3917
#, c-format
msgid ""
"_n: Recurs monthly\n"
@@ -1815,23 +1815,23 @@ msgstr ""
"Opakuje se každé %n měsíce\n"
"Opakuje se každých %n měsíců"
-#: incidenceformatter.cpp:3882
+#: incidenceformatter.cpp:3895
msgid "%1 on the %2 %3 until %4"
msgstr "%1 ve %2 %3 až do %4"
-#: incidenceformatter.cpp:3892
+#: incidenceformatter.cpp:3905
msgid "%1 on the %2 %3"
msgstr "%1 ve %2 %3"
-#: incidenceformatter.cpp:3909
+#: incidenceformatter.cpp:3922
msgid "%1 on the %2 day until %3"
msgstr "%1 ve %2 den až do %3"
-#: incidenceformatter.cpp:3918
+#: incidenceformatter.cpp:3931
msgid "%1 on the %2 day"
msgstr "%1 ve %2 den"
-#: incidenceformatter.cpp:3927 incidenceformatter.cpp:3966
+#: incidenceformatter.cpp:3940 incidenceformatter.cpp:3979
#, c-format
msgid ""
"_n: Recurs yearly\n"
@@ -1841,27 +1841,27 @@ msgstr ""
"Opakuje se každé %n roky\n"
"Opakuje se každých %n let"
-#: incidenceformatter.cpp:3931
+#: incidenceformatter.cpp:3944
msgid "%1 on %2 %3 until %4"
msgstr "%1 ve %2 %3 až do %4"
-#: incidenceformatter.cpp:3943
+#: incidenceformatter.cpp:3956
msgid "%1 on %2 %3"
msgstr "%1 ve %2 %3"
-#: incidenceformatter.cpp:3950 incidenceformatter.cpp:3955
+#: incidenceformatter.cpp:3963 incidenceformatter.cpp:3968
msgid "Recurs yearly on %1 %2"
msgstr "Opakuje se ročně ve %1 %2"
-#: incidenceformatter.cpp:3969
+#: incidenceformatter.cpp:3982
msgid "%1 on day %2 until %3"
msgstr "%1 ve %2. den až do %3"
-#: incidenceformatter.cpp:3978
+#: incidenceformatter.cpp:3991
msgid "%1 on day %2"
msgstr "%1 ve %2. den"
-#: incidenceformatter.cpp:3987
+#: incidenceformatter.cpp:4000
#, c-format
msgid ""
"_n: Every year\n"
@@ -1871,20 +1871,20 @@ msgstr ""
"Každé %n roky\n"
"Každých %n let"
-#: incidenceformatter.cpp:3991
+#: incidenceformatter.cpp:4004
msgid "%1 on the %2 %3 of %4 until %5"
msgstr "%1 ve %2 %3 v %4 až do %5"
-#: incidenceformatter.cpp:4002
+#: incidenceformatter.cpp:4015
msgid "%1 on the %2 %3 of %4"
msgstr "%1 ve %2 %3 v %4"
-#: incidenceformatter.cpp:4015
+#: incidenceformatter.cpp:4028
msgid "Incidence recurs"
msgstr "Událost se opakuje"
-#: incidenceformatter.cpp:4071 incidenceformatter.cpp:4097
-#: incidenceformatter.cpp:4110
+#: incidenceformatter.cpp:4084 incidenceformatter.cpp:4110
+#: incidenceformatter.cpp:4123
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 day\n"
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgstr ""
"%n dny\n"
"%n dnů"
-#: incidenceformatter.cpp:4077
+#: incidenceformatter.cpp:4090
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 hour\n"
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr ""
"%n hodiny\n"
"%n hodin"
-#: incidenceformatter.cpp:4083
+#: incidenceformatter.cpp:4096
#, c-format
msgid ""
"_n: 1 minute\n"
@@ -1914,54 +1914,54 @@ msgstr ""
"%n minuty\n"
"%n minut"
-#: incidenceformatter.cpp:4101
+#: incidenceformatter.cpp:4114
msgid "forever"
msgstr "navždy"
-#: incidenceformatter.cpp:4143
+#: incidenceformatter.cpp:4156
msgid ""
"_: N days/hours/minutes before the start datetime\n"
"%1 before the start"
msgstr "%1 před zahájením"
-#: incidenceformatter.cpp:4146
+#: incidenceformatter.cpp:4159
msgid ""
"_: N days/hours/minutes after the start datetime\n"
"%1 after the start"
msgstr "%1 po zahájení"
-#: incidenceformatter.cpp:4158
+#: incidenceformatter.cpp:4171
msgid ""
"_: N days/hours/minutes before the due datetime\n"
"%1 before the to-do is due"
msgstr "%1 před termínem úkolu"
-#: incidenceformatter.cpp:4161
+#: incidenceformatter.cpp:4174
msgid ""
"_: N days/hours/minutes before the end datetime\n"
"%1 before the end"
msgstr "%1 před ukončením"
-#: incidenceformatter.cpp:4166
+#: incidenceformatter.cpp:4179
msgid ""
"_: N days/hours/minutes after the due datetime\n"
"%1 after the to-do is due"
msgstr "%1 po termínu úkolu"
-#: incidenceformatter.cpp:4169
+#: incidenceformatter.cpp:4182
msgid ""
"_: N days/hours/minutes after the end datetime\n"
"%1 after the end"
msgstr "%1 po ukončení"
-#: incidenceformatter.cpp:4187
+#: incidenceformatter.cpp:4200
#, c-format
msgid ""
"_: reminder occurs at datetime\n"
"at %1"
msgstr "v %1"
-#: incidenceformatter.cpp:4194
+#: incidenceformatter.cpp:4207
#, c-format
msgid ""
"_n: repeats once\n"
@@ -1971,14 +1971,14 @@ msgstr ""
"opakuje se %n krát\n"
"opakuje se %n krát"
-#: incidenceformatter.cpp:4195
+#: incidenceformatter.cpp:4208
#, c-format
msgid ""
"_: interval is N days/hours/minutes\n"
"interval is %1"
msgstr "interval je %1"
-#: incidenceformatter.cpp:4197
+#: incidenceformatter.cpp:4210
msgid ""
"_: (repeat string, interval string)\n"
"(%1, %2)"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po
index 5bdd3e0a1e2..e52529377d3 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/tdefile_rfc822.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_rfc822\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-07 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 18:05+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -30,26 +30,26 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lukas@kde.org, slavek.banko@axis.cz"
-#: tdefile_rfc822.cpp:54
+#: tdefile_rfc822.cpp:50
msgid "Technical Details"
msgstr "Technické detaily"
-#: tdefile_rfc822.cpp:58
+#: tdefile_rfc822.cpp:54
msgid "From"
msgstr "Od"
-#: tdefile_rfc822.cpp:59
+#: tdefile_rfc822.cpp:55
msgid "To"
msgstr "Komu"
-#: tdefile_rfc822.cpp:60
+#: tdefile_rfc822.cpp:56
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
-#: tdefile_rfc822.cpp:61
+#: tdefile_rfc822.cpp:57
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: tdefile_rfc822.cpp:62
+#: tdefile_rfc822.cpp:58
msgid "Content-Type"
msgstr "Typ obsahu"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kjots.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kjots.po
index 10cf1a5135b..293c2208f95 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kjots.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/kjots.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjots\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-12-17 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-29 13:52+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -48,112 +48,112 @@ msgstr "Radek.Vybiral@vsb.cz,lukas@kde.org"
msgid "Pages"
msgstr "Strany"
-#: KJotsMain.cpp:107
+#: KJotsMain.cpp:106
msgid "Next Book"
msgstr "Další kniha"
-#: KJotsMain.cpp:109
+#: KJotsMain.cpp:108
msgid "Previous Book"
msgstr "Předchozí kniha"
-#: KJotsMain.cpp:111
+#: KJotsMain.cpp:110
msgid "Next Page"
msgstr "Následující strana"
-#: KJotsMain.cpp:113
+#: KJotsMain.cpp:112
msgid "Previous Page"
msgstr "Předchozí strana"
-#: KJotsMain.cpp:117
+#: KJotsMain.cpp:116
msgid "&New Page"
msgstr "&Nová strana"
-#: KJotsMain.cpp:118
+#: KJotsMain.cpp:117
msgid "New &Book..."
msgstr "Nová &kniha..."
-#: KJotsMain.cpp:121
+#: KJotsMain.cpp:120
msgid "Export Page"
msgstr "Exportovat stranu"
-#: KJotsMain.cpp:122 KJotsMain.cpp:130
+#: KJotsMain.cpp:121 KJotsMain.cpp:129
msgid "To Text File..."
msgstr "Do textového souboru..."
-#: KJotsMain.cpp:125 KJotsMain.cpp:133
+#: KJotsMain.cpp:124 KJotsMain.cpp:132
msgid "To HTML File..."
msgstr "Do HTML souboru..."
-#: KJotsMain.cpp:129
+#: KJotsMain.cpp:128
msgid "Export Book"
msgstr "Exportovat knihu"
-#: KJotsMain.cpp:137
+#: KJotsMain.cpp:136
msgid "&Delete Page"
msgstr "S&mazat stranu"
-#: KJotsMain.cpp:139
+#: KJotsMain.cpp:138
msgid "Delete Boo&k"
msgstr "Smazat &knihu"
-#: KJotsMain.cpp:142
+#: KJotsMain.cpp:141
msgid "Manual Save"
msgstr "Ruční ukládání"
-#: KJotsMain.cpp:153
+#: KJotsMain.cpp:152
msgid "Copy &into Page Title"
msgstr "Zkopírovat &do názvu strany..."
-#: KJotsMain.cpp:164
+#: KJotsMain.cpp:163
msgid "Rename..."
msgstr "Přejmenovat..."
-#: KJotsMain.cpp:166
+#: KJotsMain.cpp:165
msgid "Insert Date"
msgstr "Vložit datum"
-#: KJotsMain.cpp:286
+#: KJotsMain.cpp:285
msgid "New Book"
msgstr "Nová kniha"
-#: KJotsMain.cpp:287 kjotsentry.cpp:498
+#: KJotsMain.cpp:286 kjotsentry.cpp:498
msgid "Book name:"
msgstr "Název knihy:"
-#: KJotsMain.cpp:318
+#: KJotsMain.cpp:317
msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> book?</qt>"
msgstr "<qt>Jste si jisti, že chcete smazat knihu <strong>%1</strong>?</qt>"
-#: KJotsMain.cpp:319
+#: KJotsMain.cpp:318
msgid "Delete Book"
msgstr "Smazat knihu"
-#: KJotsMain.cpp:362
+#: KJotsMain.cpp:361
msgid "<qt>Are you sure you want to delete the <strong>%1</strong> page?</qt>"
msgstr "<qt>Jste si jisti, že chcete smazat stranu <strong>%1</strong>?</qt>"
-#: KJotsMain.cpp:364
+#: KJotsMain.cpp:363
msgid "Delete Page"
msgstr "Smazat stranu"
-#: KJotsMain.cpp:400
+#: KJotsMain.cpp:399
msgid "Autosave"
msgstr "Automatické ukládání"
-#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537
+#: KJotsMain.cpp:480 KJotsMain.cpp:521
msgid ""
"The file <strong>%1</strong> already exists. Do you wish to overwrite it?"
msgstr "Soubor <strong>%1</strong> již existuje. Chcete jej přepsat?"
-#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537
+#: KJotsMain.cpp:480 KJotsMain.cpp:521
msgid "File Exists"
msgstr "Soubor existuje"
-#: KJotsMain.cpp:496 KJotsMain.cpp:537
+#: KJotsMain.cpp:480 KJotsMain.cpp:521
msgid "Overwrite"
msgstr "Přepsat"
-#: KJotsMain.cpp:828
+#: KJotsMain.cpp:807
msgid ""
"This bookmark is from an older version of KJots and is not fully supported. "
"It may or may not work. You should delete and recreate this bookmark."
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
"Tato záložka je ze starší verze programu KJots a není plně podporována; "
"nemusí proto správně fungovat. Měli byste ji smazat a znovu vytvořit."
-#: KJotsMain.cpp:1119
+#: KJotsMain.cpp:1098
msgid ""
"All pages must be inside a book. Would you like to create a new book to put "
"the page in, or would you prefer to not move the page at all?"
@@ -169,18 +169,22 @@ msgstr ""
"Všechny stránky musí být uvnitř knihy. Chcete vytvořit novou knihu, do které "
"se stránka vloží, nebo se stránka nemá přesouvat vůbec?"
-#: KJotsMain.cpp:1123
+#: KJotsMain.cpp:1102
msgid "Create New Book"
msgstr "Vytvořit novou knihu"
-#: KJotsMain.cpp:1123
+#: KJotsMain.cpp:1102
msgid "Do Not Move Page"
msgstr "Nepřesouvat stranu"
-#: kjotsedit.cpp:48
+#: kjotsedit.cpp:57
msgid "Open URL"
msgstr "Otevřít URL"
+#: kjotsedit.cpp:453
+msgid "Search string '%1' was not found!"
+msgstr ""
+
#: kjotsentry.cpp:497
msgid "Rename Book"
msgstr "Přejmenovat knihu"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/superkaramba.po
index d541ff5eb48..ee896e9e8d6 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/superkaramba.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/superkaramba.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: superkaramba\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-11-13 18:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-03 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-26 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Milan Šádek <milan.sadek@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "Z&novu načíst motiv"
msgid "&Close This Theme"
msgstr "Uz&avřít tento motiv"
-#: src/karamba.cpp:2036
+#: src/karamba.cpp:2056
msgid "Show System Tray Icon"
msgstr "Zobrazit ikonu v systémovém panelu"
-#: src/karamba.cpp:2041
+#: src/karamba.cpp:2061
msgid "&Manage Themes..."
msgstr "Správa &motivů..."
-#: src/karamba.cpp:2045
+#: src/karamba.cpp:2065
msgid "&Quit SuperKaramba"
msgstr "U&končit SuperKaramba"
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-cs/messages/tdevelop/tdevelop.po
index d53f24ec1a2..634c7f5d67d 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdevelop/tdevelop.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdevelop/tdevelop.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdevelop\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-02 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-01-08 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-11 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86
#: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:123
msgid "Build project"
msgstr ""
@@ -391,8 +391,8 @@ msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1560
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1575
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1574
msgid "Create New File..."
msgstr ""
@@ -404,8 +404,8 @@ msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1562
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1577
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1561
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1576
msgid "Add Existing Files..."
msgstr ""
@@ -495,18 +495,18 @@ msgid "Target: %1"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1754
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1753
#, c-format
msgid "File: %1"
msgstr "Soubor: %1"
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1774
msgid "Subclassing Wizard..."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775
msgid ""
"<b>Subclass widget</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard. It allows to "
"create a subclass from the class defined in .ui file. There is also "
@@ -514,36 +514,36 @@ msgid ""
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1780
msgid "List of Subclasses..."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781
msgid ""
"<b>List of subclasses</b><p>Shows subclasses list editor. There is "
"possibility to add or remove subclasses from the list."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1769
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1768
msgid "Edit ui-Subclass..."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1770
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1769
msgid ""
"<b>Edit ui-subclass</b><p>Launches <b>Subclassing</b> wizard and prompts to "
"implement missing in childclass slots and functions."
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1779
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1778
msgid "Open ui.h File"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1780
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1779
msgid ""
"<b>Open ui.h file</b><p>Opens .ui.h file associated with the selected .ui."
msgstr ""
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124
msgid ""
"<b>Build project</b><p>Runs <b>make</b> from the project directory."
"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
@@ -620,13 +620,13 @@ msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:229
msgid "Compile file"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230
msgid ""
"<b>Compile file</b><p>Runs <b>make filename.o</b> command from the directory "
"where 'filename' is the name of currently opened file.<br>Environment "
@@ -677,7 +677,7 @@ msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107
#: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:999
msgid "Install"
msgstr "Instalovat"
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665
#: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2177
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2176
msgid "Do Not Run"
msgstr ""
@@ -908,27 +908,27 @@ msgid ""
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:677
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2050
msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:677
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2050
msgid "Application Already Running"
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:677
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2050
#, fuzzy
msgid "&Restart Application"
msgstr "&Aplikace"
#: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2051
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:677
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2050
msgid "Do &Nothing"
msgstr ""
@@ -981,7 +981,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1030
msgid "Remove Subproject..."
msgstr ""
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:995
#: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157
#: parts/doxygen/messages.cpp:61
msgid "Build"
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1003
msgid "Clean"
msgstr "Vyčistit"
@@ -1783,13 +1783,13 @@ msgid "&Rebuild Project"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:132
msgid "Rebuild project"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
msgid ""
"<b>Rebuild project</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from "
"the project directory.<br>Environment variables and make arguments can be "
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgid "Execute Main Program"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:142
msgid "Execute main program"
msgstr ""
@@ -1853,12 +1853,12 @@ msgid "&Build Subproject"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:239
msgid "Build subproject"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240
msgid ""
"<b>Build subproject</b><p>Runs <b>make</b> from the current subproject "
"directory. Current subproject is a subproject selected in <b>TQMake manager</"
@@ -1871,12 +1871,12 @@ msgid "&Rebuild Subproject"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:249
msgid "Rebuild subproject"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250
msgid ""
"<b>Rebuild subproject</b><p>Runs <b>make clean</b> and then <b>make</b> from "
"the current subproject directory. Current subproject is a subproject "
@@ -1944,12 +1944,12 @@ msgid "Execute Subproject"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:260
msgid "Execute subproject"
msgstr ""
#: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261
msgid ""
"<b>Execute subproject</b><p>Executes the target program for the currently "
"selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject "
@@ -2033,12 +2033,12 @@ msgstr ""
msgid "No TQMake binary given"
msgstr "Další adresář"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:106
msgid "Add subproject"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
msgid ""
"<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> "
"subproject to a currently selected subproject. This action is allowed only "
@@ -2047,27 +2047,27 @@ msgid ""
"subproject context menu)."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:115
msgid "Create scope"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116
msgid ""
"<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file in case the "
"subproject is selected or creates nested scope in case the scope is selected."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143
msgid ""
"<b>Execute main program</b><p>Executes the main program specified in project "
"settings, <b>Run Options</b> tab."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:152
msgid "Subproject settings"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153
msgid ""
"<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> "
"dialog for the currently selected subproject. It provides settings for:"
@@ -2076,186 +2076,186 @@ msgid ""
"<br>intermediate files locations,<br>compiler options."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:203
msgid "Create new file"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1576
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1575
msgid ""
"<b>Create new file</b><p>Creates a new file and adds it to a currently "
"selected group."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:211
msgid "Add existing files"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1577
msgid ""
"<b>Add existing files</b><p>Adds existing files to a currently selected "
"group. It is possible to copy files to a current subproject directory, "
"create symbolic links or add them with the relative path."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:221
msgid "Remove file"
msgstr "Odstranit soubor"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222
msgid ""
"<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. Does not remove file "
"from disk."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:275
msgid "Exclude file"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276
msgid "<b>Exclude file</b><p>Exclude the selected file from this scope."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:849
#, fuzzy
msgid "Add Subproject"
msgstr "Podprojekt"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:849
msgid "Please enter a name for the subproject: "
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:876
msgid ""
"Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project "
"folder?"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:932
msgid ""
"Could not create subproject. This means that either the project you wanted "
"to add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-"
"project."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:934
msgid "Subproject creation failed"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:951
msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:951
#, fuzzy
msgid "Delete subdir?"
msgstr "Smazat položku"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:955
msgid ""
"Could not delete subproject.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
"org and include the output of tdevelop when runfrom a shell."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:957
msgid "Subproject Deletion failed"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:976
#, c-format
msgid "Subproject %1"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996
msgid ""
"<b>Build</b><p>Runs <b>make</b> from the selected subproject directory."
"<br>Environment variables and make arguments can be specified in the project "
"settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000
msgid ""
"<b>Install</b><p>Runs <b>make install</b> from the selected subproject "
"directory.<br>Environment variables and make arguments can be specified in "
"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004
msgid ""
"<b>Clean project</b><p>Runs <b>make clean</b> command from the project "
"directory.<br> Environment variables and make arguments can be specified in "
"the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1007
#, fuzzy
msgid "Dist-Clean"
msgstr "Vyčistit"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008
msgid ""
"<b>Dist-Clean project</b><p>Runs <b>make distclean</b> command from the "
"project directory.<br> Environment variables and make arguments can be "
"specified in the project settings dialog, <b>Make Options</b> tab."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1012
#, fuzzy
msgid "Rebuild"
msgstr "Červená"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2177
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1016
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2176
msgid "Run qmake"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017
msgid ""
"<b>Run qmake</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected subproject directory. "
"This creates or regenerates Makefile."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018
msgid "Run qmake recursively"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019
msgid ""
"<b>Run qmake recursively</b><p>Runs <b>qmake</b> from the selected "
"subproject directory and recurses into all subproject directories. This "
"creates or regenerates Makefile."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1024
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1049
msgid "Add Subproject..."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031
msgid ""
"<b>Remove subproject</b><p>Removes currently selected subproject. Does not "
"delete any file from disk. Deleted subproject can be later added by calling "
"'Add Subproject' action."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1034
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1044
msgid "Create Scope..."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035
msgid ""
"<b>Create scope</b><p>Creates TQMake scope in the project file of the "
"currently selected subproject."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1037
msgid "Subproject Settings"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038
msgid ""
"<b>Subproject settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> "
"dialog. It provides settings for:<br>subproject type and configuration,"
@@ -2264,20 +2264,20 @@ msgid ""
"options."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045
msgid ""
"<b>Create Scope</b><p>Creates TQMake scope in the currently selected scope."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046
msgid "Remove Scope"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047
msgid "<b>Remove Scope</b><p>Removes currently selected scope."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050
msgid ""
"<b>Add subproject</b><p>Creates a <i>new</i> or adds an <i>existing</i> "
"subproject to the currently selected scope. This action is allowed only if "
@@ -2286,12 +2286,12 @@ msgid ""
"subproject context menu)."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1055
#, fuzzy
msgid "Disable Subproject..."
msgstr "Podprojekt"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056
msgid ""
"<b>Disable subproject</b><p>Disables the currently selected subproject when "
"this scope is active. Does not delete the directory from disk. The deleted "
@@ -2299,12 +2299,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:85
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1060
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Scope Settings"
msgstr "Nastavení serveru"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061
msgid ""
"<b>Scope settings</b><p>Opens <b>TQMake Subproject Configuration</b> dialog. "
"It provides settings for:<br>subproject type and configuration,<br>include "
@@ -2312,44 +2312,44 @@ msgid ""
"order,<br>intermediate files locations,<br>compiler options."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1190
msgid ""
"You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject "
"that has subdirs."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1190
#, fuzzy
msgid "File adding aborted"
msgstr "Soubor změněn"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1261
msgid "All Files"
msgstr "Všechny soubory"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1375
msgid "Insert New Filepattern"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376
msgid ""
"Please enter a filepattern relative the current subproject (example docs/*."
"html):"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1391
msgid "Insert New Install Object"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392
msgid "Please enter a name for the new object:"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1543
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1542
msgid "Add Install Object..."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1544
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1543
msgid ""
"<b>Add install object</b><p>Creates TQMake install object. It is possible to "
"define a list of files to install and installation locations for each "
@@ -2357,44 +2357,44 @@ msgid ""
"a project file."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1550
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1549
msgid "Install Path..."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1551
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1550
msgid ""
"<b>Install path</b><p>Allows to choose the installation path for the current "
"install object."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1552
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1551
msgid "Add Pattern of Files to Install..."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1552
msgid ""
"<b>Add pattern of files to install</b><p>Defines the pattern to match files "
"which will be installed. It is possible to use wildcards and relative paths "
"like <i>docs/*</i>."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554
#, fuzzy
msgid "Remove Install Object"
msgstr "Odstranit položku"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555
msgid ""
"<b>Remove install object</b><p>Removes the install object the current group."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1561
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1560
msgid ""
"<b>Create new file</b><p>Creates a new translation file and adds it to a "
"currently selected TRANSLATIONS group."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1562
msgid ""
"<b>Add existing files</b><p>Adds existing translation (*.ts) files to a "
"currently selected TRANSLATIONS group. It is possible to copy files to a "
@@ -2402,165 +2402,165 @@ msgid ""
"relative path."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565
msgid "Update Translation Files"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1567
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566
msgid ""
"<b>Update Translation Files</b><p>Runs <b>lupdate</b> command from the "
"current subproject directory. It collects translatable messages and saves "
"them into translation files."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1568
msgid "Release Binary Translations"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569
msgid ""
"<b>Release Binary Translations</b><p>Runs <b>lrelease</b> command from the "
"current subproject directory. It creates binary translation files that are "
"ready to be loaded at program execution."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1587
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1586
msgid "Choose Install Path"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1587
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1586
msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1601
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1600
msgid "Add Pattern of Files to Install"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1602
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1897
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1601
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1896
msgid ""
"Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1719
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1718
msgid "Add Install Object"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1720
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1719
msgid "Enter a name for the new object:"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1756
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1755
#, c-format
msgid "Pattern: %1"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1928
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1786
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1927
#: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595
msgid "Remove File"
msgstr "Odstranit soubor"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787
msgid ""
"<b>Remove file</b><p>Removes file from a current group. For sources, this "
"also removes the subclassing information."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1789
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788
#, fuzzy
msgid "Exclude File"
msgstr "Nový soubor"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1789
msgid ""
"<b>Exclude File</b><p>Excludes the file from this Scope. Does not touch "
"subclassing information"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1794
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1896
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1793
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1895
msgid "Edit Pattern"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1795
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1794
msgid "<b>Edit pattern</b><p>Allows to edit install files pattern."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1795
msgid "Remove Pattern"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796
msgid ""
"<b>Remove pattern</b><p>Removes install files pattern from the current "
"install object."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1808
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1807
#, fuzzy
msgid "Build File"
msgstr "Nahrát soubor"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1809
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1808
msgid "<b>Build File</b><p>Builds the object file for this source file."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1925
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1924
msgid ""
"Do you want to delete the file <strong>%1</strong> from the project and your "
"disk?"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2043
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2042
msgid ""
"Please specify the executable name in the project options dialog or select "
"an application subproject in the TQMake Manager."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2044
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2043
#, fuzzy
msgid "No Executable Found"
msgstr "Provést příkaz"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2177
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2176
msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2267
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2266
msgid ""
"Could not delete Function Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
"org and include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2267
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2266
msgid "Function Scope Deletion failed"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2275
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2274
msgid ""
"Could not delete Include Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
"org and include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2275
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2274
msgid "Include Scope Deletion failed"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2287
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2286
msgid ""
"Could not delete Scope.\n"
"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop."
"org and include the output of tdevelop when run from a shell."
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2287
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2286
msgid "Scope Deletion failed"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2447
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2446
msgid ""
"The project file \"%1\" has changed on disk\n"
"(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when "
@@ -2569,12 +2569,12 @@ msgid ""
"Do you want to reload it?"
msgstr ""
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2447
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2446
#, fuzzy
msgid "Project File Changed"
msgstr "Soubor změněn"
-#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2447 src/partcontroller.cpp:1002
+#: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2446 src/partcontroller.cpp:1002
#: src/partcontroller.cpp:1495
msgid "Do Not Reload"
msgstr "Nenačítat znovu"
@@ -7681,7 +7681,7 @@ msgstr ""
msgid "Close this view"
msgstr ""
-#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316
+#: languages/cpp/debugger/stty.cpp:327 languages/ruby/debugger/stty.cpp:311
msgid "tdevelop: Debug application console"
msgstr ""