summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kpdf.po97
1 files changed, 14 insertions, 83 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kpdf.po
index 0fc1dacb1ad..bf7d69ee3df 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kpdf.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kpdf.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 14:35+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -179,16 +179,6 @@ msgstr "Nezašifrováno"
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnost"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:215
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:766
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:215
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:766
-msgid "No"
-msgstr ""
-
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:216
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:223
msgid "Optimized"
@@ -218,10 +208,6 @@ msgstr "Typ"
msgid "Embedded"
msgstr "Vnořený"
-#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:378
-msgid "File"
-msgstr ""
-
#: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:487
msgid ""
"The margins you specified change the page aspect ratio. Do you want to print "
@@ -352,18 +338,10 @@ msgstr "Další strana"
msgid "Last Page"
msgstr "Poslední strana"
-#: core/link.cpp:47
-msgid "Back"
-msgstr ""
-
#: core/link.cpp:49
msgid "Forward"
msgstr "Vpřed"
-#: core/link.cpp:51
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
#: core/link.cpp:53
msgid "Start Presentation"
msgstr "Spustit prezentaci"
@@ -409,11 +387,6 @@ msgstr "Zobrazovat &navigační panel"
msgid "Hide &Navigation Panel"
msgstr "Skrýt &navigační panel"
-#: part.cpp:195 part.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Prů&běžně"
-
#: part.cpp:210 part.cpp:211
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatury"
@@ -603,10 +576,6 @@ msgstr ""
"<b>Kliknutím</b> otevřete soubor nebo <b>kliknutím a podržením</b> vyberete "
"nedávný soubor"
-#: ui/pageview.cpp:248
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: ui/pageview.cpp:259
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Při&způsobit šířce stránky"
@@ -776,11 +745,6 @@ msgstr ""
msgid "Unknown File"
msgstr "Neznámý soubor"
-#: ui/propertiesdialog.cpp:26
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "V&lastnosti"
-
#: ui/propertiesdialog.cpp:32
msgid "No document opened."
msgstr "Žádný dokument neotevřen."
@@ -797,10 +761,6 @@ msgstr "%1:"
msgid "Pages:"
msgstr "Strany:"
-#: ui/propertiesdialog.cpp:77
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
#: ui/searchwidget.cpp:49
msgid "Enter at least 3 letters to filter pages"
msgstr "Zadejte alespoň tři znaky pro filtrování stránek"
@@ -837,11 +797,6 @@ msgstr "Zobrazit pouze stránky se záložkou"
msgid "Topic"
msgstr "Téma"
-#: ui/toc.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Page"
-msgstr "Strany"
-
#: conf/dlgaccessibility.ui:27
#, no-c-format
msgid "Draw border around &Images"
@@ -1003,11 +958,6 @@ msgstr "Posunout každých:"
msgid "Loop after last page"
msgstr "Smyčka za poslední stranou"
-#: conf/dlgpresentation.ui:80
-#, no-c-format
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: conf/dlgpresentation.ui:89
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Blinds Vertical"
@@ -1053,11 +1003,6 @@ msgstr "Třpycení doprava dolů"
msgid "Random Transition"
msgstr "Náhodný přechod"
-#: conf/dlgpresentation.ui:134
-#, no-c-format
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
#: conf/dlgpresentation.ui:139
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Split Horizontal In"
@@ -1138,37 +1083,23 @@ msgstr "Zobrazovat so&uhrnou stránku"
msgid "Show &progress indicator"
msgstr "Zobrazovat indikátor &průběhu"
-#: part.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: part.rc:10
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: part.rc:14
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: part.rc:28
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "Pře&jít"
-#: part.rc:40
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Nástroje"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Prů&běžně"
-#: part.rc:45
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "V&lastnosti"
-#: part.rc:50 shell/shell.rc:17
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "Strany"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Nástroje"