summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdesdk/cervisia.po127
1 files changed, 37 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/cervisia.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/cervisia.po
index 325c2ae2838..51fa70179c9 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/cervisia.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/cervisia.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cervisia\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:58+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -169,11 +169,6 @@ msgstr "&Vložit položku ChangeLog..."
msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder"
msgstr "Vloží nový záznam do souboru ChangeLog ve složce nejvyšší úrovně"
-#: cervisiapart.cpp:253
-#, fuzzy
-msgid "&Update"
-msgstr "Aktualizováno"
-
#: cervisiapart.cpp:256
msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders"
msgstr "Aktualizuje (cvs update) vybrané soubory a složky"
@@ -186,11 +181,6 @@ msgstr "&Stav"
msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders"
msgstr "Aktualizuje stav (cvs -n update) vybraných souborů a složek"
-#: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "&Edit"
-msgstr "Ú&pravy"
-
#: cervisiapart.cpp:270
msgid "Opens the marked file for editing"
msgstr "Otevře označený soubor pro úpravy"
@@ -247,10 +237,6 @@ msgstr "Vrátí (cvs update -C) vybrané soubory (pouze pro cvs 1.11)"
msgid "&Properties"
msgstr "&Vlastnosti"
-#: cervisiapart.cpp:324
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: cervisiapart.cpp:328
msgid "Stops any running sub-processes"
msgstr "Zastaví všechny bežící podprocesy"
@@ -924,20 +910,6 @@ msgstr "Pracovní složka:"
msgid "%1 of %2"
msgstr "%1 z %2"
-#: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "O&dstranit značku..."
-
-#: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid "Change"
-msgstr "Upravit ChangeLog"
-
#: entry_status.cpp:37
msgid "Locally Modified"
msgstr "Lokálně změněný"
@@ -1026,11 +998,6 @@ msgstr "Autor"
msgid "Revision"
msgstr "Verze"
-#: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Zobrazit soubor"
-
#: historydlg.cpp:160
msgid "Repo Path"
msgstr "Cesta k repository"
@@ -1103,11 +1070,6 @@ msgstr "Neznámé "
msgid "&Annotate"
msgstr "&Anotace"
-#: logdlg.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "&Find..."
-msgstr "Přid&at..."
-
#: logdlg.cpp:86
msgid "S&earch:"
msgstr "Hl&edat:"
@@ -1358,10 +1320,6 @@ msgstr "Ignorovat všechny mezery"
msgid "Ignore changes in case"
msgstr "Ignorovat změny ve velikosti písmen"
-#: protocolview.cpp:98
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: protocolview.cpp:127
msgid "[Exited with status %1]\n"
msgstr "[Ukončeno stavem %1]\n"
@@ -1374,10 +1332,6 @@ msgstr "[Dokončeno]\n"
msgid "[Aborted]\n"
msgstr "[Přerušeno]\n"
-#: repositorydlg.cpp:128
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: repositorydlg.cpp:147
msgid "Logged in"
msgstr "Přihlášený"
@@ -1418,11 +1372,6 @@ msgstr "Přid&at..."
msgid "&Modify..."
msgstr "Z&měnit..."
-#: repositorydlg.cpp:184
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Odstraněno"
-
#: repositorydlg.cpp:186
msgid "Login..."
msgstr "Přihlášení..."
@@ -1520,14 +1469,6 @@ msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
-#: settingsdlg.cpp:328
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
-#: settingsdlg.cpp:331
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
#: settingsdlg.cpp:335
msgid "Font for &Protocol Window..."
msgstr "Písmo pro okno &protokolu..."
@@ -1684,11 +1625,6 @@ msgstr "&Vrácené úpravy"
msgid "Watcher"
msgstr "Pozorovatel"
-#: watchersdlg.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Ú&pravy"
-
#: watchersdlg.cpp:57
msgid "Unedit"
msgstr "Vrácená úprava"
@@ -1713,31 +1649,6 @@ msgstr "Barva popředí používaná pro zvýraznění souborů obsahujících k
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
msgstr "Čekání v milisekundách před zobrazením dialogu průběhu"
-#: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Uprav&it soubory"
-
-#: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: cervisiaui.rc:23
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: cervisiaui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Advanced"
@@ -1762,3 +1673,39 @@ msgstr "Standardní úroveň &komprese:"
#, no-c-format
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
msgstr "Využít běžící nebo spustit nový proces 'ssh-agent'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Update"
+#~ msgstr "Aktualizováno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Ú&pravy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "O&dstranit značku..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Upravit ChangeLog"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Zobrazit soubor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Find..."
+#~ msgstr "Přid&at..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Odstraněno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Ú&pravy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Uprav&it soubory"