summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-csb/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-csb/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-csb/messages/tdebase/kicker.po49
1 files changed, 32 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kicker.po
index a2ce510e418..0a665f463d4 100644
--- a/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-csb/messages/tdebase/kicker.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-01 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-21 16:14+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid "Applications, tasks and desktop sessions"
msgstr "Programë, dzejaniô ë sesëje pùltu"
#: buttons/kbutton.cpp:46 buttons/knewbutton.cpp:59 core/container_button.h:89
-#: ui/k_mnu.cpp:88
+#: ui/k_mnu.cpp:89
msgid "TDE Menu"
msgstr "Menu TDE"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Aplet %1 nie òstôł nalazłi. Proszã sprôwdzëc instalacëjã."
msgid "Applet Loading Error"
msgstr "Fela wczëtaniô apletu"
-#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:321
+#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:337
msgid "Quick Browser"
msgstr "Chùtczé przezéranié"
@@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Aplikacëje"
msgid "Restart Computer"
msgstr ""
-#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1375
+#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:395 ui/k_new_mnu.cpp:1375
msgid "Switch User"
msgstr "Przełączë brëkòwnika"
@@ -387,43 +387,58 @@ msgstr ""
msgid "Directory: "
msgstr ""
-#: ui/k_mnu.cpp:268
-msgid "Press '/' to search..."
+#: ui/k_mnu.cpp:276
+msgid " Press '%1' or '%2' to search..."
msgstr ""
-#: ui/k_mnu.cpp:287
+#: ui/k_mnu.cpp:277
+msgid " Press '%1' to search..."
+msgstr ""
+
+#: ui/k_mnu.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "&Szëkba:"
+
+#: ui/k_mnu.cpp:288
+#, fuzzy
+#| msgid "TDE Menu"
+msgid "TDE Menu search"
+msgstr "Menu TDE"
+
+#: ui/k_mnu.cpp:303
msgid "All Applications"
msgstr "Wszëtczé programë"
-#: ui/k_mnu.cpp:289 ui/k_new_mnu.h:80
+#: ui/k_mnu.cpp:305 ui/k_new_mnu.h:80
msgid "Actions"
msgstr "Dzejaniô"
-#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1440
+#: ui/k_mnu.cpp:386 ui/k_new_mnu.cpp:1440
msgid "Run Command..."
msgstr "Zrëszë pòlét..."
-#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1369
+#: ui/k_mnu.cpp:407 ui/k_new_mnu.cpp:1369
msgid "Save Session"
msgstr "Zapiszë sesëjã"
-#: ui/k_mnu.cpp:396
+#: ui/k_mnu.cpp:412
msgid "Lock Session"
msgstr "Zablokùjë sesëjã"
-#: ui/k_mnu.cpp:401
+#: ui/k_mnu.cpp:417
msgid "Log Out..."
msgstr "Wëlogùjë..."
-#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:958 ui/k_new_mnu.cpp:1554
+#: ui/k_mnu.cpp:493 ui/k_new_mnu.cpp:958 ui/k_new_mnu.cpp:1554
msgid "Lock Current && Start New Session"
msgstr "Zablokùjë aktualną sesëjã ë zrëszë nową"
-#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:955 ui/k_new_mnu.cpp:1555
+#: ui/k_mnu.cpp:495 ui/k_new_mnu.cpp:955 ui/k_new_mnu.cpp:1555
msgid "Start New Session"
msgstr "Zrëszë nową sesëjã"
-#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1587
+#: ui/k_mnu.cpp:527 ui/k_new_mnu.cpp:1587
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -439,11 +454,11 @@ msgstr ""
"fùnkcëjnegò klawisza. Króm tegò w panelu TDE ë menu pùlpitu przistãpny je "
"pòlét przełączaniô sesëji.</p>"
-#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1598
+#: ui/k_mnu.cpp:538 ui/k_new_mnu.cpp:1598
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Bôczënk - Nowô sesëjô"
-#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1599
+#: ui/k_mnu.cpp:539 ui/k_new_mnu.cpp:1599
msgid "&Start New Session"
msgstr "&Zrëszë nową sesëjã"