summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmaccess.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmaccess.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmaccess.po83
1 files changed, 46 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmaccess.po
index 143d17ae605..c735ae83f6d 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmaccess.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdebase/kcmaccess.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmaccess\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-23 13:01+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Owain Green ar gyfer KGyfieithu - Meddalwedd Gymraeg"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
+
#: kcmaccess.cpp:186
msgid "AltGraph"
msgstr ""
@@ -92,19 +104,19 @@ msgstr "D&efnyddio cloch addasiedig"
#: kcmaccess.cpp:258
msgid ""
"If this option is checked, the default system bell will be used. See the "
-"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, "
-"this is just a \"beep\"."
+"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. "
+"Normally, this is just a \"beep\"."
msgstr ""
-"Os yw'r dewisiad yma wedi'i ddewis, defnyddir cloch ragosod y cysawd. Gweler y "
-"modwl reoli \"Cloch y Cysawd\" ar gyfer sut i addasu cloch y cysawd. \"Blîp\" "
-"yn unig yw hyn fel arfer."
+"Os yw'r dewisiad yma wedi'i ddewis, defnyddir cloch ragosod y cysawd. Gweler "
+"y modwl reoli \"Cloch y Cysawd\" ar gyfer sut i addasu cloch y cysawd. \"Blîp"
+"\" yn unig yw hyn fel arfer."
#: kcmaccess.cpp:261
msgid ""
-"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. "
-"If you do this, you will probably want to turn off the system bell."
-"<p> Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the "
-"event causing the bell and the sound being played."
+"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound "
+"file. If you do this, you will probably want to turn off the system bell.<p> "
+"Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the event "
+"causing the bell and the sound being played."
msgstr ""
"Dewiswch y dewisiad yma os ydych am ddefnyddio cloch addasiedig, sy'n canu "
"ffeil sain. Os wnewch hyn, mae'n debyg byddwch am ddiffodd cloch y cysawd."
@@ -115,13 +127,18 @@ msgstr ""
msgid "Sound &to play:"
msgstr "Sain &i'w ganu:"
+#: kcmaccess.cpp:271
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
#: kcmaccess.cpp:273
msgid ""
-"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file "
-"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog."
+"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound "
+"file here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog."
msgstr ""
-"Os yw'r dewisiad \"Defnyddio cloch addasiedig\" yn alluog, gallwch ddewis ffeil "
-"sain yma. Cliciwch ar \"Pori...\" i ddewis ffeil sain drwy'r ymgom ffeiliau."
+"Os yw'r dewisiad \"Defnyddio cloch addasiedig\" yn alluog, gallwch ddewis "
+"ffeil sain yma. Cliciwch ar \"Pori...\" i ddewis ffeil sain drwy'r ymgom "
+"ffeiliau."
#: kcmaccess.cpp:290
msgid "Visible Bell"
@@ -137,9 +154,9 @@ msgid ""
"shown every time that normally just a bell would occur. This is especially "
"useful for deaf people."
msgstr ""
-"Try'r dewisiad yma'r \"gloch weledol\" ymlaen, h.y. hysbysiad gweledol y dengys "
-"bob tro byddai cloch yn canu'n arferol. Mae hyn yn arbennig o ddefnyddiol i "
-"bobl ddall."
+"Try'r dewisiad yma'r \"gloch weledol\" ymlaen, h.y. hysbysiad gweledol y "
+"dengys bob tro byddai cloch yn canu'n arferol. Mae hyn yn arbennig o "
+"ddefnyddiol i bobl ddall."
#: kcmaccess.cpp:304
msgid "I&nvert screen"
@@ -156,7 +173,8 @@ msgstr "Ff&lachio'r sgrîn"
#: kcmaccess.cpp:311
msgid ""
-"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below."
+"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified "
+"below."
msgstr "Try'r sgrîn yn liw addasiedig am y cyfnod amser a benodir isod"
#: kcmaccess.cpp:317
@@ -176,7 +194,8 @@ msgstr " meil"
#: kcmaccess.cpp:327
msgid ""
-"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown."
+"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being "
+"shown."
msgstr "Yma gallwch addasu hyd yr effaith \"cloch weledol\" y dangosir."
#: kcmaccess.cpp:344
@@ -281,14 +300,16 @@ msgstr ""
#: kcmaccess.cpp:500
msgid ""
-"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n"
+"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following "
+"features: \n"
"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n"
"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds"
msgstr ""
#: kcmaccess.cpp:504
msgid ""
-"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n"
+"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following "
+"features: \n"
"Mouse Keys: %1\n"
"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n"
"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds"
@@ -312,14 +333,14 @@ msgstr "Hysbysiad"
#: kcmaccess.cpp:526
msgid ""
-"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature "
-"on or off"
+"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility "
+"feature on or off"
msgstr ""
#: kcmaccess.cpp:529
msgid ""
-"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned "
-"on or off"
+"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is "
+"turned on or off"
msgstr ""
#: kcmaccess.cpp:531
@@ -340,18 +361,6 @@ msgstr ""
msgid "*.wav|WAV Files"
msgstr "*.wav|Ffeiliau WAV"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Owain Green ar gyfer KGyfieithu - Meddalwedd Gymraeg"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
-
#~ msgid "Dela&y:"
#~ msgstr "&Oediad:"