summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cy/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cy/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeio.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeio.po
index ca604ef41a4..40b26943477 100644
--- a/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-cy/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-04-11 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-16 09:20+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "&Peidiwch a chau pan terfynir y gorchymyn"
msgid "&Remember application association for this type of file"
msgstr "&Cofio cyd-gymhwysiad i'r math yma o ffeil"
-#: tdefile/kopenwith.cpp:844 tdeio/krun.cpp:221
+#: tdefile/kopenwith.cpp:844 tdeio/krun.cpp:223
msgid "Open with:"
msgstr "Agor Efo:"
@@ -4781,7 +4781,7 @@ msgstr "Yn Bodoli'n Barod fel Plygell"
msgid "No service implementing %1"
msgstr "Nid oes gwasanaeth sy'n gweithredu %1"
-#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:978
+#: tdeio/kdirlister.cpp:296 tdeio/kdirlister.cpp:307 tdeio/krun.cpp:980
#: tdeio/paste.cpp:213 tdeio/renamedlg.cpp:433
#, c-format
msgid ""
@@ -4888,7 +4888,7 @@ msgstr ""
"<qt> Methu mynd i mewn i <b>%1</b>.\n"
" Nid oes ganddoch hawliau cyrchu'r lleoliad yma.</qt>"
-#: tdeio/krun.cpp:173
+#: tdeio/krun.cpp:175
msgid ""
"<qt>The file <b>%1</b> is an executable program. For safety it will not be "
"started.</qt>"
@@ -4896,29 +4896,29 @@ msgstr ""
"<qt>Mae'r ffeil <b>%1</b> yn raglen weithredadwy. Er mwyn diogelwch, ni fydd "
"hi'n cael ei chychwyn.</qt>"
-#: tdeio/krun.cpp:180
+#: tdeio/krun.cpp:182
msgid "<qt>You do not have permission to run <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>nid oes ganddoch ganiatàd i redeg <b>%1</b>.</qt>"
-#: tdeio/krun.cpp:217
+#: tdeio/krun.cpp:219
#, fuzzy
msgid "You are not authorized to open this file."
msgstr "Nid ydych wedi cael eich awdurdodi i weithredu'r ffeil yma."
-#: tdeio/krun.cpp:559
+#: tdeio/krun.cpp:561
msgid "You are not authorized to execute this file."
msgstr "Nid ydych wedi cael eich awdurdodi i weithredu'r ffeil yma."
-#: tdeio/krun.cpp:579
+#: tdeio/krun.cpp:581
#, c-format
msgid "Launching %1"
msgstr "Ymgychwyn %1"
-#: tdeio/krun.cpp:775
+#: tdeio/krun.cpp:777
msgid "You are not authorized to execute this service."
msgstr "Nid ydych wedi cael eich awdurdodi i weithredu'r gwasanaeth yma."
-#: tdeio/krun.cpp:1015
+#: tdeio/krun.cpp:1017
msgid ""
"<qt>Unable to run the command specified. The file or folder <b>%1</b> does "
"not exist.</qt>"
@@ -4926,7 +4926,7 @@ msgstr ""
"<qt>Methu rhedeg y gorchymyn penodol. Nid yw'r ffeil neu plygell <b>%1</"
"b>mewn bod.</qt>"
-#: tdeio/krun.cpp:1537
+#: tdeio/krun.cpp:1540
#, fuzzy
msgid "Could not find the program '%1'"
msgstr "Methu darganfod y rhaglen '%1'"